Descargar Imprimir esta página
Asus R50A Manual Del Usuario
Asus R50A Manual Del Usuario

Asus R50A Manual Del Usuario

Pc ultra móvil

Publicidad

Enlaces rápidos

R50A
PC Ultra Móvil
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus R50A

  • Página 1 R50A PC Ultra Móvil Manual del usuario...
  • Página 2 La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
  • Página 3 Índice Acerca de esta guía ..............6 Cómo está organizada esta guía ............6 Convenciones utilizadas en esta guía ..........7 Precauciones de Seguridad ............ 8 Procedimientos de Transporte ............9 Contenido de la caja ............... 10 Artículos estándar .................10 Artículos opcionales ..............10 Funciones especiales .............11 Características del producto ............
  • Página 4 Uso del panel de entrada Tablet PC ..........40 Uso de gestos ................43 Calibrar la pantalla ..............46 Bloquear su UMPC ..............46 Uso del Administración de protección de seguridad de ASUS ..46 Obtener ayuda y asistencia de Windows ......48 ®...
  • Página 5 Uso de la función GPS ............6 Conectarse a una red inalámbrica .........63 Resolución de problemas Resolución de problemas ..........66 Apéndices Precauciones ..............69 Información de contacto de ASUS .........75...
  • Página 6 Acerca de esta guía Este manual de usuario contiene información acerca de los distintos componentes de un PC Ultra Móvil (UMPC) y cómo utilizarlos. Cómo está organizada esta guía • Capítulo 1: Primeros pasos Esta sección describe las funciones de su UMPC. •...
  • Página 7 Convenciones utilizadas en esta guía Para asegurarse de que realiza determinadas tareas correctamente, observe los siguientes símbolos de seguridad utilizados a lo largo de este manual. PELIGRO/ADVERTENCIA: Información para evitar lesiones personales al intentar realizar una tarea. PRECAUCIÓN: Información para evitar daños en los componentes al intentar realizar una tarea.
  • Página 8 Precauciones de Seguridad ¡PRECAUCIÓN! Desconecte el cable de la corriente y retire la batería antes de hacer una limpieza. Limpie el UMPC usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes no abrasivos y algo de agua tibia. Retire todo resto de humedad con una tela seca.
  • Página 9 Procedimientos de Transporte Para transportar el UMPC, usted debe apagarlo y desconectar todos los periféricos externos para prevenir daños en los conectores. Los cabezales de escritura del disco duro se alejan del mismo cuando el UMPC está apagado para prevenir rayar la superficie del disco mientras se esté...
  • Página 10 Contenido de la caja Artículos estándar Compruebe que la caja de su UMPC contiene los siguientes artículos: Artículos estándar UMPC R50A Funda protectora • • Lápiz DigiPen Cable de audio Mini-USB • • Cable de salida VGA de 10 terminales Manual de usuario •...
  • Página 11 Internet y redes inalámbricas a gran velocidad. Navegación GPS El equipo ASUS R50A puede actuar como extensa guía de viajes gracias a su transceptor GPS integrado. Le permitirá encontrar direcciones y llegar hasta el lugar al que desee ir.
  • Página 12 Transmisión digital de datos más sencilla y segura El equipo ASUS R50A contiene una ranura multimedia digital segura. Le permitirá beneficiarse inmediatamente de las funciones de distribución de ficheros a distintos dispositivos y usuarios, abriendo la puerta a futuras tecnologías como E/S digital segura.
  • Página 13 Primeros pasos En este capítulo • Postura adecuada durante el uso de su UMPC • Conocer su UMPC • Preparar su UMPC • Inicio...
  • Página 14 Postura adecuada durante el uso de su UMPC Durante el uso de su UMPC es necesario mantener la postura adecuada para evitar la tensión en muñecas, manos y otras articulaciones o músculos. Esta sección contiene sugerencias para evitar la incomodidad física y posibles lesiones durante el uso y disfrute de su UMPC.
  • Página 15 Conocer su UMPC Características delanteras Características Panel de pantalla La pantalla LCD TFT de 5,6 pulgadas de matriz activa con resolución de 1024 x 600 le ofrece una calidad de visión similar a la de los monitores de sobremesa. Lente de cámara delantera Esta cámara integrada de 0,3 megapíxeles se utiliza para realizar videoconferencias y utilizar otras aplicaciones interactivas.
  • Página 16 Características Indicadores de estado Le permiten comprobar el estado de su batería, la actividad de sus unidades y la actividad de sus conexiones WLAN y Bluetooth. Los indicadores LED ofrecen la siguiente información: Encendido • Blanco: El UMPC está encendido. •...
  • Página 17 Características Botón de Suspensión Presione este botón para pasar su UMPC al modo de Suspensión. Deslice hacia abajo el interruptor de encendido para reactivar su UMPC si se encuentra en el modo de Suspensión. Botón LOGIN El botón LOGIN envía una combinación de teclad [Ctrl + Alt + Del] al sistema operativo para abrir la ventana de Seguridad de Windows e iniciar / cerrar sesión, bloquear el sistema, apagar el equipo, abrir el administrador de tareas o cambiar contraseñas.
  • Página 18 Características del lado derecho Características Orificio para la correa de muñeca Pase la correa de muñeca a través de este orificio para evitar que se caiga accidentalmente el UMPC mientras lo sostiene con las manos. Puerto VGA Utilice este puerto con el cable de salida VGA suministrado para conectar su UMPC a un monitor.
  • Página 19 Características del lado izquierdo Características Botón de encendido Permite encender / apagar el UMPC o pasarlo a los modos Suspensión / Desactivado o Hibernación. Puerto Mini USB Conecte a este puerto sus dispositivos USB externos. Puerto de sintonizador de TV Conecte a este puerto una antena de TV.
  • Página 20 Inserte el adaptador AC a este puerto para conectar su UMPC a una fuente de alimentación externa. Conectores de auriculares Inserte el auricular R50A en este puerto. Interruptor de bloqueo Mueva este interruptor hacia la izquierda para deshabilitar los botones y la pantalla LCD del UMPC.
  • Página 21 Características de la parte inferior Características Orificio para la correa de muñeca Pase la correa de muñeca a través de este orificio para evitar que se caiga accidentalmente el UMPC mientras lo sostiene con las manos. Botón Reset (Reiniciar) Inserte un objeto puntiagudo, como un clip o un bolígrafo, en este orificio para reiniciar su UMPC.
  • Página 22 Vista trasera Características Batería La batería suministra energía al UMPC. Para cargar la batería, conecte el UMPC a una fuente de alimentación externa utilizando el adaptador AC. Lente de cámara trasera La cámara integrada con enfoque automático de 2,0 megapíxeles le permite capturar fotografías o grabar vídeos.
  • Página 23 Preparar su UMPC Antes de utilizar el UMPC por primera vez, asegúrese de que la batería se encuentra completamente cargada. Cargar la batería La caja de su UMPC incluye un adaptador AC-DC universal que permite cargar la batería y suministrar energía a su UMPC. Puede conectar el adaptador a tomas de 100V-120V o 220V-240V sin necesidad de cambiar la posición de interruptores o utilizar convertidores.
  • Página 24 Adaptadores AC A continuación se muestra la lista de adaptadores AC compatibles con las distintas tomas de suministro eléctrico o conectores utilizados en los distintos países. Área País / Distrito Voltaje Ciclo Conector Asia Corea 100.220 (A)(C)(E) Japón Hong Kong (D)(F) China continental (A)(C)(D)(E)(F)
  • Página 25 Insertar y extraer una tarjeta microSD Su UMPC está equipado con una ranura para tarjetas microSD. Una tarjeta microSD le permitirá ampliar el espacio de almacenamiento de archivos. Para instalar la tarjeta microSD: 1. Localice la ranura para tarjetas microSD en el lado izquierdo del UMPC.
  • Página 26 Instalar un teclado USB externo plegable Para instalar un teclado USB externo plegable: 1. Deslice el cierre hacia abajo para desbloquear el teclado USB. 2. Tire suavemente para abrir el teclado. 3. Localice el cierre de bloqueo / desbloqueo y deslícelo hacia la izquierda para bloquear el teclado en posición de apertura.
  • Página 27 4. Tire suavemente de ambos extremos del cable mini-USB para extenderlo. 5. Conecte el cable mini-USB al puerto mini-USB del teclado USB y el otro extremo del cable al puerto mini- USB de UMPC.
  • Página 28 Conectar un monitor externo Puede conectar su UMPC a un monitor externo. La pantalla del monitor externo se sincronizará con el monitor LCD de su UMPC. Ello le permitirá aumentar la durabilidad del monitor LCD. Para conectar su UMPC a un monitor externo: 1.
  • Página 29 Para cambiar de pantalla después de encender su UMPC: 1. Encienda su UMPC. 2. Seleccione cualquiera de los modos de pantalla siguientes: a. Mostrar la pantalla en su UMPC y en el monitor externo (predeterminado). b. Mostrar pantallas diferentes en su UMPC y en el monitor externo. c.
  • Página 30 Conectar un ratón externo (opcional) Este UMPC está equipado con varios puertos USB que permiten conectar dispositivos como un teclado o ratón USB. Para conectar un ratón externo: • Conecte el conector USB del ratón USB a un puerto USB de su UMPC. PRECAUCIÓN: No aplique demasiada fuerza para conectar el teclado / ratón USB a un puerto USB de su UMPC.
  • Página 31 Conectar una barra de puertos (opcional) Esta barra de puertos opcional externa incluye un puerto D-Sub, un puerto de Salida S/PDIF, un puerto LAN (RJ-45) y puertos USB 2.0/1.1. Utilice esta barra de puertos externa para conectar rápidamente periféricos como teclados, ratones o monitores TRC a su UMPC.
  • Página 32 Conectar una unidad ODD externa (opcional) Para conectar una unidad ODD externa: 1. Conecte un extremo del cable USB de la unidad ODD al puerto mini-USB situado en la parte trasera de la unidad ODD y el otro extremo a un puerto USB de su UMPC.
  • Página 33 Conectar una antena de TV externa (opcional) Conecte su UMPC a una antena de TV para utilizarlo en su hogar o en un vehículo. Para conectar una antena de TV externa: 1. Conecte el cable de antena de TV al puerto de antena situado en el lado izquierdo de su UMPC.
  • Página 34 Inicio Encender su UMPC Al igual que cualquier PC de sobremesa, su UMPC ejecuta automáticamente una serie de pruebas de diagnóstico al inicio denominadas Power-On Self Test (POST). Después de finalizar la etapa POST, su UMPC se inicia y carga automáticamente el sistema operativo Windows ®...
  • Página 35 Dichos esquemas de energía utilizan ASUS Power4 Gear eXtreme, una utilidad de ASUS que le permite ajustar la configuración del sistema, como el brillo de la pantalla y la frecuencia de la CPU de forma que se maximice el rendimiento y se amplíe la duración de la batería.
  • Página 36 Crear un esquema de energía Para crear un esquema de energía: 1. Desde la pantalla de su UMPC, acceda a > Control Panel (Panel de control)> Classic View (Vista clásica)> Power Options (Opciones de energía). 2. Haga clic en Create a power plan (Crear un esquema de energía). 3.
  • Página 37 Uso de su UMPC En este capítulo • Navegar por su UMPC • Introducir datos • Bloquear su UMPC • Obtener ayuda y asistencia de Windows ®...
  • Página 38 Navegar por su UMPC Utilice los botones (botones de flecha / entrar, joystick y botones izquierdo / derecho), el lápiz o gestos para seleccionar elementos o navegar por los programas de su UMPC. Uso de los botones de navegación Botones izquierdo / derecho Joystick Los botones izquierdo / El joystick le permite mover el cursor por la...
  • Página 39 Botones de navegación de 5 direcciones Botón FUNCIÓN Presione para desplazarse a la izquierda en una página. Flecha a la izquierda En una lista de menú, presione para abrir el siguiente menú a la izquierda o cerrar un submenú. Presione para desplazarse a la derecha en una página. Flecha a la derecha En una lista de menú, presione para abrir el siguiente menú...
  • Página 40 Introducir datos Puede utilizar un teclado plegable o el panel de entrada Tablet PC para escribir texto, caracteres o símbolos en su UMPC. NOTA: El teclado plegable es un accesorio opcional y no se incluye en la caja de su UMPC.
  • Página 41 Uso del panel de escritura El panel de escritura le permite escribir de forma continua y convierte su escritura manual en texto por carecteres. Para utilizar el panel de escritura: 1. Abra un procesador de textos, como WordPad. Para ello, acceda a >...
  • Página 42 Uso del panel de caracteres El panel de caracteres convierte cada texto escrito, símbolo o caracter en texto por caracteres, entrada por entrada. Para utilizar el panel de caracteres: 1. Abra un procesador de textos, como WordPad. Para ello, acceda a >...
  • Página 43 Uso del teclado en pantalla El teclado en pantalla es un teclado virtual que le permite introducir datos utilizando el lápiz, el ratón o el joystick. Para utilizar el teclado en pantalla: 1. Abra un procesador de textos, como WordPad. Para ello, acceda a >...
  • Página 44 • Tachado en forma de Z • Tachado circular • Tachado vertical Uso de los gestos de edición Utilice los gestos de edición en el panel de escritura o en el panel de caracteres. Existen dos conjuntos de gestos de edición que puede utilizar: •...
  • Página 45 Seleccionar gestos de edición Para seleccioner el gesto de edición: 1. Abra el panel de entrada Tablet PC. 2. Pulse Tools (Herramientas) > Options (Opciones) > ficha Gestures (Gestos). 3. Desde la ficha Gestos, seleccione Use gestures commonly used on handheld computers (Utilizar los gestos utilizados normalmente por equiposportátiles) o Use gestures from the Simplified Chinese (PRC) standard, GB/T 18790-2002 (Utilizar gestos del chino simplificado (RPC) estándar, GB/T 18790-2002).
  • Página 46 Multifactor Authentication (Autenticación multifactor). 3. Seleccione la ficha Credentials (Credenciales) y después Fingerprint Authentication (Autenticación por huella dactilar). 4. Pulse Register (Registrar) para abrir el asistente ASUS Security Protect Manager Registration Wizard (Asistente de registro del administrador de protección de seguridad de ASUS).
  • Página 47 Multifactor Authentication (Autenticación multifactor). 3. Seleccione la ficha Credentials (Credenciales) y después Password Authentication (Autenticación por contraseña). 4. Pulse Register (Registrar) para abrir el asistente ASUS Security Protect Manager Registration Wizard (Asistente de registro del administrador de protección de seguridad de ASUS).
  • Página 48 Obtener ayuda y asistencia de Windows ® La Ayuda y asistencia de Windows le ofrece guías y respuestas acerca del uso de ® aplicaciones de la plataforma Windows Vista. ® Para abrir la Ayuda y asistencia de Windows , acceda a >...
  • Página 49 Funciones multimedia En este capítulo • Uso de Windows Media Center ® • Utilizar la cámara...
  • Página 50 Uso de Windows Media Center ® Windows Media Center es una aplicación multimedia que le permite utilizar su UMPC ® como concentrador de su sistema de entretenimiento doméstico. Permite ver y grabar TV en directo, ver fotografías y vídeos, escuchar música, grabar discos CD y DVD o ver / escuchar archivos transmitidos a tiempo real, como películas o música, desde Internet.
  • Página 51 Presione el botón de cámara situado en la partesuperior de su UMPC. • Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility (Utilidad ASUS) > LifeFrame. Para abandonar la función de cámara, pulse el icono Exit (Salir) en la pantalla de la cámara.
  • Página 52 3. Apunte con el UMPC a su objetivo y presione el botón de cámara. 4. Repita el paso 3 para capturar más fotografías. NOTA: De forma predeterminada, la fotografía se guarda automáticamente en la carpeta de LifeFrame, situada en la ruta C://Users/Su nombre de usuario/ Documents/ASUS/LifeFrame/Image. 55...
  • Página 53 Configurar las opciones de la cámara Utilice los siguientes iconos de configuración de la cámara para configurar las opciones de la misma: Icono Descripción Modo de disparo Pulse para configurar cualquiera de los modos de disparo siguientes: Night Scene (Escena nocturna), Portrait (Retrato), Slow Shutter (Obturador lento) y Custom (Personalizado).
  • Página 54 Uso del modo de vista previa Utilice el modo de vista previa para previsualizar fotografías almacenadas y reproducir clips de vídeo, grabaciones de sonido / voz o videoconferencias. Para utilizar el modo de vista previa: 1. Abra la aplicación de cámara. 2.
  • Página 55 Crear una conexión En este capítulo • Uso de la función Bluetooth • Uso de una tarjeta SIM 3G • Uso de la función GPS • Conectarse a una red inalámbrica...
  • Página 56 Uso de la función Bluetooth ® Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permitirá a su UMPC ® comunicarse con otros dispositivos comaptibles con Bluetooth, como PCs, dispositivos móviles, auriculares, receptores GPS o manos libres, dentro de un radio de 10 metros o 30 pies.
  • Página 57 Agregar otros dispositivos compatibles con Bluetooth Puede utilizar periféricos compatibles con Bluetooth como impresoras, ratones o teclados con su UMPC. Para agregar otros dispositivos compatibles con Bluetooth: 1. En la ficha Devices (Dispositivos), pulse Add (Agregar). Aparecerá el asistente Add Bluetooth Device Wizard (Asistente para agregar un dispositivo Bluetooth).
  • Página 58 Uso de una tarjeta SIM 3G (opcional) Su UMPC permite la instalación de una tarjeta SIM 3G que le permitirá conectarse de forma inalámbrica a Internet y poder consultar su correo electrónico, navegar por Internet o utilizar la mensajería instantánea, así como realizar y recibir llamadas utilizando un dispositivo Bluetooth de manos libres.
  • Página 59 3. Vuelva a colocar la batería. Activar su tarjeta SIM 3G Después de instalar la tarjeta SIM 3G en su UMPC, deberá activar la tarjeta SIM 3G utilizando la aplicación 3G Watcher. Para activar su tarjeta SIM 3G: 1. Abra la aplicación 3G Watcher. Para ello, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones: •...
  • Página 60 3. Haga clic en Settings (Configuración). En la lista desplegable, seleccione su proveedor de servicios de telefonía móvil y haga clic en Yes (Sí). 3G Watcher volverá a mostrar la pantalla principal. 4. Haga clic en Connect (Conectar) para iniciar la conexión inalámbrica.
  • Página 61 Activar / desactivar su conexión inalámbrica Para desactivar su conexión inalámbrica: • Desde la pantalla principal de 3G Watcher, haga clic en Tools (Herramientas) > Turn Radio Off (Desactivar radio). Para activar su conexión inalámbrica: • Desde la pantalla principal de 3G Watcher, haga clic en Tools (Herramientas) >...
  • Página 62 Uso de la función GPS Su UMPC está equipado con un transceptor GPS que actúa como dispositivo GPS gracias a la función GPS. PRECAUCIÓN: NO cubrir esta zona. Podría interferirse con la señal GPS. Instalar una antena de GPS externa (opcional) Recomendamos la instalación de una antena GPS externa para conseguir el mejor nivel de señal GPS.
  • Página 63 Conectarse a una red inalámbrica Gracias a su función inalámbrica, su UMPC le permitirá conectarse de forma inalámbrica a una red. Para conectarse a una red inalámbrica: NOTA: Asegúrese de que el adaptador inalámbrico está instalado o conectado a su UMPC.
  • Página 64 4. Seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse. 5. Al conectar, es posible que tenga que introducir una contraseña. 6. Después de establecer una conexión con éxito se mostrará el estado de la conexión. 6464...
  • Página 65 Resolución de problemas En este capítulo • Resolución de problemas...
  • Página 66 Resolución de problemas ¿Cómo puedo apagar mi UMPC si se cuelga? Mantenga pulsado el botón de encendido de cuatro a seis segundos. ¿Qué puedo hacer si no puedo encender mi UMPC? 1. Compruebe que la batería esté instalada correctamente y si el adaptador AC está...
  • Página 67 Posibles soluciones para recuperar el sistema: 1. Desconecte los dispositivos periféricos y sus controladores. 2. Actualice el sistema BIOS. 3. Actualice los controladores. 4. Desinstale todas las aplicaciones innecesarias. 5. Reinstale el SO. 6. Póngase en contacto con un técnico de asistencia cualificado. Cómo prolongar la duración de la batería.
  • Página 68 Apéndices En este capítulo • Notas • Información de contacto de ASUS...
  • Página 69 Precauciones Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencia dañina, y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
  • Página 70 WLAN y GSM/CDMA El UMPC sólo admite fuciones WLAN y GSM/CDMA. No es compatible con funciones de transmisión de voz. Requisitos SAR de Australia Si utiliza un adaptador LAN inalámbrico o GSM/WCDMA, tanto el adaptador como la antena deberán colocarse a una distancia superior a 20 cm de su cuerpo y de las personas situadas a su alrededor durante las transmisiones GSM/WCDMA.
  • Página 71 Para evitar las interferencias de radio en servicios con licencia (por ejemplo en sistemas de satélite móvil cocanal), este dispositivo debe utilizarse en entornos interiores, alejado de las ventanas para conseguir el máximo apantallamiento. Los equipos (o antenas de transmisión) que se instalen en exteriores deberán recibir una licencia.
  • Página 72 Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: Ain Orientales Aisne Allier Ardennes Ariège Aude Charente Dordogne Doubs...
  • Página 73 Advertencias de Seguridad UL Requeridas para UL 1459 equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tiene un voltaje de operación a tierra que no excede un pico de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y está...
  • Página 74 Precauciones nórdicas (para PC Portátiles con Batería de Ion-Litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (Inglés) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
  • Página 75 Información de contacto de ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) Dirección 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Sitio Web www.asus.com.tw Soporte Técnico Teléfono +886228943447 Fax de soporte +886228907698 Descarga de software support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Dirección 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Teléfono...