Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

M4N68T PRO
Motherboard
Quick Start Guide
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
Türkçe
First Edition
February 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC.
All Rights Reserved
Français
Deutsh
U5319

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus M4N68T PRO

  • Página 1 U5319 M4N68T PRO Motherboard Quick Start Guide Français Deutsh Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Български Română Srpski Türkçe First Edition February 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved...
  • Página 2 éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur! 5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer qu’il est en place. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 3 Installer un système d’exploitation Windows 64-bits si vous souhaitez installer 4 Go ou plus de mémoire sur cette carte mère. • Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire composés de puces mémoire de 256 Mo ou moins. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 4 Paramètres de Réglage Par Défaut. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour. Pour accéder au Setup lors du démarrage: Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self Test ).
  • Página 5 Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! 5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 6 ® betriebssystem benutzen. - Installieren Sie ein 64-Bit-Windows -betriebssystem, wenn Sie auf dem ® Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen. • Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 256 Megabit- (Mb) Chips oder weniger hergestellt wurden. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 7 Falls in Ihrem System Probleme auftauchen, oder das System nach dem Verändern einiger Einstellungen instabil wird, sollten Sie die Standardeinstellungen zurückholen. Weitere Neuigkeiten finden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com). So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart: Drücken Sie <Entf> während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht <Entf>...
  • Página 8 CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU! 5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare la CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 9 Windows a 32 bit. ® - Per installare 4GB di memoria o più sulla scheda madre, installare il sistema operativo Windows® a 64 bit. • Questa scheda madre non supporta DIMM da 256 megabit (Mb) o minori. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 10 Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti. Per accedere al Setup all’avvio: Premere il tasto <Delete>...
  • Página 11 CPU quede dañada! 5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para fijar la CPU. La palanca encajará en la ficha lateral para indicar que está cerrada. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 12 - Instale un sistema operativo Windows de 64 bits si desea instalar 4 GB ® de memoria o más en la placa base. • Esta placa base no admite DIMM compuestos de 256 megabits (Mb) o menos. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 13 Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración predeterminados. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para obtener actualizaciones.
  • Página 14 Существует только одно правильное положение процессора при установке. Не применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить процессор! 5. Затем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. Рычажок должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 15 использования памяти рекомендуется сделать следующее: Использовать максимум 3Гб памяти при использовании 32-битной Windows ® Установить 64-битную ОС Windows OS при установке 4 и более гигабайт ® памяти. • Материнская плата не поддерживает модули памяти объемом 256 Мб и ниже ASUS M4N68T PRO...
  • Página 16 На Support DVD, поставляемом в комплекте с материнской платой находятся драйвера, программы и утилиты, которые Вы можете установить для использования всех возможностей материнской платы. Меню Drivers появится при включенном автозапуске. Если автозапуск не включен, найдите на Support DVD файл ASSETUP.EXE в папке BIN и запустите его. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 17 CPU no socket para evitar dobrar os pinos e danificar a CPU! 5. Quando a CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo para fixar a CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar que a CPU está devidamente fixada. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 18 • Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a lista de Vendedores Aprovados. • Devido às limitações de endereço de memória no Sistema Operativo Windows®...
  • Página 19 Se se deparar com problemas ao nível do sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue as predefinições de configuração. Visite o web site da ASUS (www.asus.com) para obter as actualizações.
  • Página 20 CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w celu włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek i uszkodzenie CPU. Gdy CPU będzie na miejscu, obniż dźwignię aby zabezpieczyć CPU. Następnie dźwignia zatrzaśnie się. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 21 ® używaj maksymalnie 3 GB pamięci. - Jeżeli chcesz zainstalować 4GB lub więcej pamięci na płycie głównej, zainstaluj 64-bitowy system operacyjny Windows ® • Płyta główna nie obsługuje pamięci DIMM o pojemności 256 megabitów (Mb) lub mniejszej. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 22 Jeżeli funkcja Autorun (Autoodtwarzanie) jest włączona na Twoim komputerze, automatycznie zostanie wyświetlone menu Drivers (Sterowniki). Jeżeli funkcja Autorun (Autoodtwarzanie) NIE jest włączona na Twoim komputerze, przejrzyj zawartość płyty DVD, aby zlokalizować plik ASSETUP. EXE w folderze BIN. Dwukrotnie kliknij ASSETUP.EXE, aby uruchomić płytę DVD. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 23 Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru. Až bude procesor umístěn správně, zatlačte páčku socketu pro zajištění procesoru. Páčka zapadne a klikne, čímž bude indikováno zamknutí. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 24 - Pokud používáte 32bitovou verzi systému Windows®, použijte nanejvýš 3 GB systémové paměti. - Pokud chcete nainstalovat na základní desku 4 nebo více GB paměti, nainstalujte 64bitovou verzi systému Windows ® • Tato základní deska nepodporuje moduly DIMM o kapacitě 256 megabitů (Mb) nebo méně. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 25 Obrazovky BIOS používjí k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud budete mít systémové potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte standardní nastavení (load the Setup Defaults). Navštivte webovou stránku ASUS (www.asus.com) pro stažení aktualizací. Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače: Pokud chcete nastavení...
  • Página 26 NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat! Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőkart, és húzza be a foglalat oldalán lévő tartófül alá. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 27 3GB rendszermemóriát használjon. . - Amennyiben 4GB vagy ennél nagyobb rendszermemóriát kíván telepíteni az alaplapra, akkor telepítsen egy 64 bites Windows operációs rendszert. ® • Ez az alaplap a 256 megabit (Mb) vagy kisebb kapacitású DIMM modulok használatát nem támogatja. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 28 (BIOS Setup) menüt. A BIOS Setup beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna, vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után, töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.asus.com. Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor: Nyomja meg a <Delete>...
  • Página 29 Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ НАТИСКАЙТЕ процесора в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и повреда на продукта! 5. След като процесорът е поставен, спуснете надолу лостчето. Закачете лостчето на държача отстрани на сокета. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 30 - Използвайте не повече от 3GB системна памет, ако използвате 32 битова Windows ® операционна система. - Инсталирайте 64 битова Windows операционна система, когато искате да ® инсталирате 4GB или повече на дънната платка. • Тази дънна платка не поддържа DIMM модули от 256 мегабита (Mb) или по-малко. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 31 а или да конфигурирате параметрите му. В случай, че установите проблеми със системата или същата стане нестабилна след промяната на настройките, заредете настройките по подразбиране. Посетете сайта на ASUS (www.asus.com) за осъвременяване. За да влезете в Настройките при стартиране: Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test (POST).
  • Página 32 NU forţaţi introducerea procesorului în socket! 5. Când procesorul este bine introdus în socket, apăsaţi pe pârghia socket-ului pentru a fixa procesorul. Pârghia va produce un scurt click pentru a indica că este în poziţia închis. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 33 - Folosiţi maximum 3GB de memorie de sistem dacă folosiţi 32-bit Windows ® - Instalaţi 64-bit Windows OS atunci când doriţi să instalaţi 4GB sau mai ® mult pe placa de bază. • Această placă de bază nu suportă DIMM de 256 megabiţi (Mb) sau mai puţin. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 34 întâlniţi probleme de sistem, sau dacă sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile de configurare predefinite (Setup Defaults). Vizitaţi situl ASUS (www.asus.com) pentru actualizări. Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire: Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST). Dacă...
  • Página 35 Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NEMOJTE ubacivati procesor na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru! 5. Kada se procesor nađe na svom mestu, pažljivo spustite polugu ležišta u donju poziciju. Kada se poluga nađe u krajnjem položaju, procesor je osiguran. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 36 • Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim proizvođačima. • Usled limitacija adrese memorije na operativnom sistemu Windows® 32-bit, kada instalirate 4GB ili više memorije na matičnoj ploči, memorija koju OS...
  • Página 37 Ukoliko vaš sistem ima probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju “Load Setup Defaults”. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju verziju BIOS-a. Pokretanje podešavanja BIOS-a Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko ne pritisnete <Delete>...
  • Página 38 CPU’yu yerine oturuncaya kadar sokete dikkatlice yerleştirin. CPU sadece doğru yönde takılmalıdır. Pimlerin eğilmesini ve CPU’nun zarar görmesini önlemek için CPU’yu sokete girmesi için ZORLAMAYIN! CPU yerine oturduğunda, CPU’yu sabitlemek için soket kolunu aşağıya itin. Kilitlendiğini göstermek için kol yan sekmeye tıklayarak geçer. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 39 32-bit Windows işletim sistemi kullanıyorsanız en fazla 3GB system ® belleği kullanın. Anakarta 4GB veya daha büyük bellek takmak istediğinizde 64-bit Windows işletim sistemi yükleyin. ® • Bu anakart 256 megabit (MB) veya daha küçük DIMM’leri desteklemez. ASUS M4N68T PRO...
  • Página 40 çevrimiçi yardım bulunmaktadır. Sistem parametreleri ile karşılaşırsanız veya ayarları değiştirdikten sonra sistem dengesizleşirse, Varsayılan Ayarları yükleyin. Güncellemeler için ASUS web sitesini (www. asus.com) ziyaret ediniz. Başlarken Setup’a girmek için: GüçAçma Otomatik Testi (POST) sırasında <Delete> tuşuna basın. <Delete>...
  • Página 42 15G0623191K0...