Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips screwdriver
(not included). Assembly instructions on back
side of this sheet.
• Requires one D (LR20) alkaline battery (not
included) for operation.
• Requires an AC adaptor (input 120 -240 VAC,
50 – 60 Hz, with an output of 6 VDC) for
operation (included).
• Use from birth until child is able to sit up unassisted.
• Always use the product where there is adequate
ventilation. To prevent overheating, keep the
product away from heat sources such as radiators,
heat registers, direct sunlight, stoves, amplifiers,
or other appliances which produce heat.
• Never use extension cords with the AC adaptor.
• Never use the product near water (ie.: bathtub,
sink, laundry tub or wet basement, etc.).
• Do not connect to more than the recommended
number of power supplies.
• The product must only be used with the
recommended AC adaptor.
• The AC adaptor is not a toy.
• Disconnect the AC adaptor from the product
before cleaning.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido). Ver el dorso
de esta hoja para las instrucciones de montaje.
• Funciona con 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V
(no incluida).
• Funciona con un adaptador de corriente alterna
(entrada de 120 - 240 V~, 50 - 60Hz, salida de
6 Vcc), incluido.
• Usar a partir del nacimiento hasta que el bebé
pueda incorporarse por sí solo.
• Siempre usar el producto donde haya ventilación
adecuada. Para evitar sobrecalentamiento,
mantener el producto alejado de fuentes de calor
tales como radiadores, registradoras de calor,
contacto solar directo, estufas, amplificadores
u otro equipo que genere calor.
• Nunca usar extensiones de cables eléctricos con
el adaptador de corriente alterna.
• No usar el producto cerca de agua (p. ej., bañera,
lavabo, fregadero, sótano mojado, etc.).
• No conectar a más suministros eléctricos de
los recomendados.
• Solo usar el producto con el adaptador de
corriente alterna recomendado.
• El adaptador de corriente alterna no es un juguete.
• Desconectar el adaptador de corriente alterna del
producto antes de limpiarlo.
• Las características y decoración del producto
pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
CHP56

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price CHP56

  • Página 1 CHP56 • Please keep this instruction sheet for future • Leer y guardar estas instrucciones para futura reference, as it contains important information. referencia, ya que contienen información de • Adult assembly is required. importancia acerca de este producto. • Tool needed for assembly: Phillips screwdriver •...
  • Página 2 Consumer Information Información para el consumidor WARNING: Prevent serious injury or death: • Never leave child unattended. • This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep. • Always use the restraint system. • Never use for a child able to sit up unassisted. •...
  • Página 3 Adults Note: If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor.
  • Página 4 AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
  • Página 5 Setup and Use Preparación y uso Waist Belt Cinturón de la cintura Waist Belt Cinturón de TIGHTEN LOOSEN la cintura APRETAR AFLOJAR Restraint Pad Almohadilla de sujeción To tighten the restraint belts: • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 6 Setup and Use Care Preparación y uso Mantenimiento • The pad and body support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. • Tumble dry separately on low heat and remove promptly. •...
  • Página 7 AC Power Use Stand Alone Rocker Uso de corriente alterna Mecedora sin base Power Switch Interruptor de encendido • Remove the seat from the base for stand alone rocker use. • Place the glider near a standard wall outlet. • Rotate the seat to rock head-to-toe or side-to-side. •...
  • Página 8 Glider Mecedora Music/Sounds Button Botón de música/sonidos Volume Buttons Botones de volumen Speed Buttons Speed LEDs Botones de velocidad Luces LED de velocidad Power Button Botón de encendido • Set the seat on the base for glider use. • Poner la silla sobre la base para uso como •...
  • Página 9 Parts Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. Front Leg (short) Pata delantera (corta) Base...
  • Página 10 IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Página 11 Assembly Montaje Seat Rail Soothing Unit Riel de la silla Unidad relajante BOTTOM VIEW • “Snap” the soothing unit onto the seat base tubes. VISTA DE ABAJO Hint: The soothing unit is designed to fit one way. If it does not seem to fit, turn it around and try again. •...
  • Página 12 Assembly Montaje Seat Pad Upper Pocket Handle Funda superior de la almohadilla Pad Lower Pocket Funda inferior de la almohadilla Handle • Fit the handles through the side openings in the pad. • Fit the lower pad pocket around the seat bottom. Fit the edges of the soothing unit through the opening in the front of the pad.
  • Página 13 Assembly Montaje Toy Bar Barra de juguetes • Fit the link on the toy to the restraint pad. • Insert and “snap” the toy bar plugs into each • Conectar el aro del juguete en la almohadilla retainer socket. de sujeción. Hint: The toy bar is removable.
  • Página 14 Battery Installation Colocación de la pila 1,5V D (LR20) • Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities. • Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
  • Página 15 Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak En circunstancias excepcionales, las pilas pueden fluids that can cause a chemical burn injury or derramar líquido que puede causar quemaduras ruin your product. To avoid battery leakage: o dañar el producto.
  • Página 16 Consumer Information Información para el consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS This equipment has been tested and found to ESTADOS UNIDOS) comply with the limits for a Class B digital device, Este equipo fue probado y cumple con los límites pursuant to Part 15 of the FCC rules.