Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Read all instructions before use
of the infant bouncer seat. Keep instructions
for future use.
• Adult assembly is required. Tool needed for
assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Assembly instructions on back side of
this sheet.
• Requires three C (LR14) alkaline batteries
(not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until baby starts trying to sit
up or has reached 20 lb (9 kg), whichever
comes first.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Leer todas las instrucciones
antes de usar la silla mecedora. Guardar estas
instrucciones para futura referencia.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para el montaje: desatornillador de
cruz (no incluido).
• Ver el dorso de esta hoja para las
instrucciones de montaje.
• La unidad relajante funciona con 3 pilas
alcalinas C (LR14) x 1,5V (no incluidas).
• Usar a partir del nacimiento hasta que el bebé
intente sentarse por sí solo o pese 9 kg, lo que
ocurra primero.
• Las características y decoración del producto
pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
CLH37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price CLH37

  • Página 1 CLH37 IMPORTANT! Read all instructions before use ¡IMPORTANTE! Leer todas las instrucciones of the infant bouncer seat. Keep instructions antes de usar la silla mecedora. Guardar estas for future use. instrucciones para futura referencia. • Adult assembly is required. Tool needed for •...
  • Página 2 Consumer Information Información al consumidor WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly, even if baby falls asleep. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Página 3 Setup and Use Preparación y uso Restraint Pad Almohadilla de sujeción Restraint System Sistema de sujeción Restraint Belts • Tighten each waist belt so that the restraint Cinturones de seguridad system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist belts.
  • Página 4 Setup and Use Preparación y uso Para apretar los cinturones de seguridad: • Press a volume button to adjust the • Introducir el extremo fijo del cinturón de volume level. Hint: The lights will flash when you reach the seguridad en la hebilla para formar un highest or lowest volume level.
  • Página 5 Setup and Use Care Mantenimiento Preparación y uso • The pad and body support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. •...
  • Página 6 CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO COLOMBIA Importado y distribuido por Mattel de México, Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,...
  • Página 7 Parts Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla. Seat Back Tube B k T b 2 Side Rails...
  • Página 8 Assembly Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, Rear Cross Brace Barra transversal trasera inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the infant bouncer if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
  • Página 9 Assembly Montaje • Insert four screws into holes in the seat back tube. Tighten the screws. • Insert a screw in each hole in the seat back tube. Tighten each screw. • Insertar cuatro tornillos en los orificios del • Pull the seat back tube up to be sure it is secure. tubo del respaldo.
  • Página 10 Assembly Montaje Body Support Soporte corporal • Fit the sides of the pad around each side rail. • Fit the waist restraints and the restraint pad • Ajustar los lados de la almohadilla alrededor through the slots in the body support. de cada barandilla lateral.
  • Página 11 Battery Installation Colocación de las pilas Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may 1,5V x 3 leak fluids that can cause a chemical burn C (LR14) injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon- zinc) or rechargeable.
  • Página 12 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) • Cambiar la orientación o localización de la This equipment has been tested and found to antena receptora. comply with the limits for a Class B digital device, • Aumentar la distancia entre el equipo pursuant to Part 15 of the FCC rules.