Descargar Imprimir esta página

ADEO SCREEN PSCHP1700 Manual De Uso página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
POLSKI – Instrukcja obsługi dla ekranów
Ekrany dedykowane są do zastosowań w pomieszczeniach o normalnych warunkach temperatury (20 - 25 °C) i wilgotności. Szczególną ostrożność należy zachować przy
zastosowaniu na zewnątrz, przede wszystkim w odniesieniu do temperatur i zapylenia. Wystawienie na temperatury powyżej 50 °C może spowodować stałe odkształcenie
powierzchni ekranu lub odklejenie się materiału projekcyjnego od rolki zwijania.
Dla uniknięcia żółknięcia ekranu, nie należy wystawiać go przez dłuższy czas na działanie promieni słonecznych (należy sprawdzać także czy z powodu działania takich promieni,
ekran nie osiąga poziomów temperatur wskazanych powyżej).
Ponieważ materiał, z którego wykonana jest powierzchnia projekcyjna (PVC) może w łatwy sposób zostać naładowany elektrostatycznie, nadmierne zapylenie otoczenia
spowodować może obniżenie właściwości optycznych ekranu, co związane jest z odkładaniem się pyłów przyciąganych elektrostatycznie (patrz także: czyszczenie ekranu
projekcyjnego).
UWAGA: Nie wymuszać ręcznego wysuwania ekranu ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie silnika lub oderwanie kasety od elementów montażowych.
Nie pozwalać dzieciom bawić się stałymi urządzeniami sterującymi. Pilot przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Obserwować ekran gdy znajduje się w ruchu dopilnowując, aby nikt nie zbliżał się do ekranu dopóki nie zostanie on całkowicie zamknięty.
Zabrania się blokować, zatrzymywać czy wymuszać ruch ekranu, przytrzymywać się lub zawieszać, dołączać lub instalować jakiekolwiek przedmioty na ekranie lub na tylnej jego
części, modyfikować konstrukcję ekranu; zachowania takie mogą spowodować uszkodzenia sytemu zwijania, co z kolei mogłoby sprowokować niebezpieczeństwo dla osób czy
przedmiotów.
Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach są wykonane z materiałów delikatnych, należy więc zachować szczególną ostrożność przy ich czyszczeniu, wykonując te czynności w następujący sposób:
Nigdy nie używać rozpuszczalników, produktów chemicznych, ściernych czy też zaostrzonych przyrządów do czyszczenia powierzchni.
Unikać wszelkiego kontaktu z innymi materiałami (lakiery, tusz itp.), ponieważ usunięcie ich z tkaniny może okazać się niemożliwe.
TKANINY PROJEKCYJNE VISION, REFERENCE, HELIOS: Do czyszczenia materiału projekcyjnego stosować miękką, czystą, wilgotną ściereczkę, ewentualnie w połączeniu z detergentami na bazie obojętnej lub
alkoholu. Ponieważ po oczyszczeniu ekran z powodu tarcia ściereczki może naładować się prądem statycznym, doradza się przetrzeć materiał czystą ściereczką nasączoną płynem antystatycznym, dla
uniknięcia ponownego przyciągania pyłów. Okresowo kontrolować system mocujący i połączenia elektryczne
PROFILE Do czyszczenia profilu stosować miękką, czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem
PROFILE RAMY z WELURU: Do czyszczenia profilu stosować miękką, czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem. Możliwe jest używanie szczotki zamontowanej na odkurzaczu, ale
wyłącznie wtedy, gdy jej włosie jest miękkie i dokładnie oczyszczone.
KONSTRUKCJA i LISTWY MONTAŻOWE: Niezbędne jest okresowe kontrolowania stanu produktu oraz wytrzymałości listew montażowych. W przypadku pojawienia się odkształceń, rozdarć lub konstrukcyjnych
uszkodzeń listew, wkrętów czy komponentów produktu należy nieodzownie zabezpieczyć okoliczną strefę dla uniknięcia wszelkich szkód czy zagrożeń dla osób i przedmiotów. Następnie trzeba podjąć
działania mające na celu natychmiastową wymianę uszkodzonej części i naprawę produktu.
UWAGA: Do instalacji ekranu należy zastosować wkręty i kołki rozporowe odpowiednie dla ciężaru i rodzaju ściany lub sufitu, na jakich zamierzamy zamontować elementy mocujące.
Przed rozpoczęciem montażu wybrać rodzaj kołków lub mocowania zgodnie z następującym schematem:
Ekran o szerokości do cm
Całkowity ciężar jaki należy przewidzieć
1. Przymocować uchwyty ścienne lub sufitowe uwzględniając dystans
podany na ilustracji (trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3
m).
2. Oprzeć ekran na uchwytach tak, aby zaklinował się w specjalnych
rowkach.
3. Przykręcić dolną śrubkę uchwytu do momentu, w którym uchwyt
zaciśnie całkowicie kasetę (nie trzeba dociskać z siłą).
4.Przestrzegać ''ściśle'' procedury otwarcia ekranu przed pierwszym
użyciem opisanej poniżej na rys.2
Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Doc: BIFORMAT Installation Manual rev3 | 21.05.2013
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
05 OSTRZEŻENIA I UWAGI DO UŻYTKOWANIA
06 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
07 INSTRUKCJA INSTALACJI
225
250
275
Kg 34
Kg 40
Kg 47
300
325
350
Kg 55
Kg 58
Kg 60
Page 28

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

BiformatPschp1799