Descargar Imprimir esta página

NeoMounts SELECT NM-D775SILVERPLUS Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

70mm min255mm-max320mm
75mm
100mm
115mm
±90°
min10mm-max45mm
NM-D775SILVERPLUS
EN
Monitor desk mount
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischhalterung
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa para monitor
DK
Bordbeslag skærm
INSTRUCTION MANUAL
206mm
±90°
±180°
±90°
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsfäste för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Uchwyt nabiurkowy do monitora
CS
Stolní držák monitoru
SK
Držiak na monitor
RO
Suport de birou pentru monitor
±180°
WWW.NEOMOUNTS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NeoMounts SELECT NM-D775SILVERPLUS

  • Página 1 Monitor Tischhalterung Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Uchwyt nabiurkowy do monitora Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Držiak na monitor Suporte de mesa para monitor Suport de birou pentru monitor Bordbeslag skærm WWW.NEOMOUNTS.COM...
  • Página 2 Tool Drill NM-D775SILVERPLUS 1-18 kg 27-60 cm 0-63 cm 75x75 - 100x100 mm PARTS C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. M8x150 G. 3mm H. 6mm (x1) (x1) (x1) A. (x1) B. (x1) I. (x1) J. M8x90 K. (x1) L. (x1) M-A.
  • Página 3 STEP 1 B Grommet Install the grommet through the desk - for desktop thickness between 10-45 mm Installeer de doorvoer in het bureau - voor bladdikte 10-45 mm Installieren Sie der Tülle durch den Schreibtisch - für Tischstärken zwischen 10-45 mm Pour une fixation traversante, vissez le support à...
  • Página 4 STEP 3 Attach the upper arm to the lower arm Bevestig het bovenste deel van de arm aan het onderste deel van de arm Befestigen Sie den oberen Arm am unteren Arm Fixez le second bras sur le bras inférieur et le visser Attaccare la parte superiore del braccio al braccio inferiore Adjuntar el brazo inferior al brazo superior Prenda o braço inferior ao braço superior...
  • Página 5 STEP 5 Attach the screen to the mount Bevestig het scherm aan de steun Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung Fixer l'écran au support Fissare lo schermo al supporto Fijar la pantalla al soporte Fixar o ecrã ao suporte Przymocuj ekran do uchwytu STEP 6 Adjust the gas spring...
  • Página 6 STEP 7 Remove the cable cover Verwijder de kabelgoot Entfernen Sie die Kabelabdeckung Retirez les couvercles caches câbles Rimuovere la copertura del cavo Retire la cubierta del cable Remova a tampa do cabo Zdejmij osłonę kabli STEP 8 Route the cable(s) through the cable cover Geleid de kabel(s) door de kabelgoot Führen Sie das/die Kabel durch die Kabelabdeckung Faire passer le(s) câble(s) par le cache-câble...
  • Página 7 STEP 9 Place the screen in the correct position Plaats het scherm in de juiste positie Bringen Sie den Bildschirm in die richtige Position Placer l'écran dans la bonne position Posizionare lo schermo nella posizione corretta Coloque la pantalla en la posición correcta Colocar o ecrã...