3. Suggested RGB lighting layout.
A. Cable guides
B. Infrared sensor
ES
3. Sugerencia de disposición de iluminación RGB
a. Guías de cables
b. Sensor de infrarrojos
c. Espacio para batería power bank (no incluida)
DE
3. Vorgeschlagenes RGB-Beleuchtungs Layout
a. Kabelführungen
b. Infrarotsensor
c. Power Bank Tasche (Power Bank ist nicht im
Lieferumfang enthalten)
FR
3. Suggestion d'agencement de l'éclairage RVB
a. Guide-câbles
b. capteur infrarouge
c. poche pour bloc d'alimentation
(bloc d'alimentation non fourni)
IT
3. Layout suggerito per l'illuminazione RGB
a. Guide dei cavi
b. Sensore a infrarossi
c. Vano power bank (il power bank non è incluso)
PL
3. Sugerowany układ oświetlenia RGB
a. Prowadnice kablowe
b. Czujnik podczerwieni
c. Kieszeń dla power banku (power bank nie jest
dołączony)
RU
3. Пример размещения RGB-подсветки
а. Направляющие для кабелей
б. Инфракрасный датчик
в. Карман для внешнего аккумулятора (внешний
аккумулятор приобретается отдельно)
16
C. Power bank pocket (Power bank is not included)
PT
3. Disposição sugerida de iluminação RGB.
a. Guias de cabo
b. Sensor infravermelho
c. Bolso para power bank (power bank não incluso)
繁中
3. 建議RGB燈條的理線方式。
a. 燈條固定帶
b. 紅外線傳感器固定帶
c. 行動電源放置袋(行動電源須自行另外購買)
3. 建议RGB灯条的理线方式。
簡中
a. 灯条固定带
b. 红外线传感器固定带
c. 行动电源放置袋(行动电源须自行另外购买)
JA
3. 推奨RGB照明レイアウト
a. ケーブルガイド
b. 赤外線センサー
c. パワーバンク用ポケット
(パワーバンクは別売りです)
KZ
3. RGB-жарықтауды орналастырудың мысалы
а. Кəбілдерге арналған бағыттауыштар
б. Инфрақызыл датчик
в. Сыртқы аккумуляторға арналған қалташа
(сыртқы аккумулятор жеке сатып алынады)
TR
3. Önerilen RGB aydınlatma yerleşimi
a. Kablo kılavuzları
b. Kızılötesi algılayıcı
c. Güç bankası cebi (güç bankası dâhil değildir)
B. Remote control operation
1. The remote control operates with a CR2025 battery. Detailed effects description at www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
Front view
ES
1. El mando a distancia funciona con una pila CR2025.
(no incluida).
Descripción detallada de efectos en
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
DE
1. Die Fernbedienung arbeitet mit einem CR2025 Akku.
(Nicht im Lieferumfang enthalten).
Detaillierte Effekt Beschreibung unter
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
FR
1. La télécommande fonctionne avec une pile CR2025.
(non fournie).
Une description détaillée des effets est disponible sur
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
IT
1. Il telecomando funziona con una batteria CR2025.
(non inclusa).
Descrizione dettagliata degli effetti su:
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
PL
1. Pilot zdalnego sterowania wymaga baterii CR2025.
(nie dołączona).
Szczegółowy opis efektów na stronie
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
RU
1. Пульт дистанционного управления работает от
батареи CR2025.(батарея приобретается
отдельно).Увидеть детальное описание эффектов
можно, пройдя по ссылке
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
PUSH
Rear view
This product operates with a
CR2025 battery (not included).
PT
1. O controle remoto opera com bateria CR2025.
(não inclusa).
Descrição detalhada dos efeitos em
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
繁中
1. 遙控器使用CR2025電池進行操作。
(電池需自行另外購買)
詳細的效果描述, 請參閱
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
1. 遥控器使用CR2025电池进行操作。
簡中
(电池需自行另外购买)
详细的效果描述, 请参阅
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
JA
1. リモコンはCR2025電池で駆動します。(別売り)
機能詳細は次のウェブサイトをご参照ください。
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
KZ
1.Бұл өнім CR2025 батареясымен (батарея жеке
сатылады) жұмыс істейді.
Эффектілердің толық сипаттамасын мына сайттан
қарап тамашалай аласыз
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
TR
1. Bu ürün bir tane CR2025 pille (dâhil değildir) çalışır.
Ayrıntılı efekt açıklamaları
www.aerocool.com.tw/chair/ac120-rgb
OPEN
17