Descargar Imprimir esta página

Vela Freestyle COMFORT Guia De Inicio Rapido

Controlador de inyección de gas 2-3-4 cilindros

Publicidad

Enlaces rápidos

INFORMACJE OGÓLNE / GENERAL INFORMATION
ALLGEMEINE INFORMATIONEN / ÎÁÙÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß / INFORMACIÓN GENERAL
Gdzie montowaæ sterownik / Where to install the control unit
Wo das Gassteuergerät eingebaut werden soll / Ãäå óñòàíîâèòü áëîê ÝÁÓ/
Dónde instalar el controlador
- Z DALEKA od RÓDE£ WODY.
- FAR from any WATER LEAKAGE.
- VON WASSERQUELLEN FERNHALTEN
- ÂÄÀËÈ îò ÏÎÏÀÄÀÍ ß ÂËÀÃÈ.
È
- LEJOS DE CUALQUIER FUENTE DE AGUA.
- Z DALEKA od ¯
RÓDE£ CIEP£A (takich jak uk³ad wydechowy).
-
FAR from EXCESSIVE HEAT SOURCES (such as exhaust manifolds).
-
VON W RMEQUELLEN FERNHALTEN (wie z.B. Auspuffsystem).
?
-
ÂÄÀËÈ îò ÈÑÒÎ×ÍÈÊΠÒÅÏËÀ (òàêèõ êàê âûõëîïíîé êîëëåêòîð).
- LEJOS DE FUENTES DE CALOR (tales como el sistema de escape)
- Z DALEKA
od PRZEWODÓW WYSOKIEGO NAPIÊCIA.
-
FAR from HIGH-VOLTAGE CABLES.
-
VON HOCHSPANNUNGSLEITUNGEN FERNHALTEN.
-
ÂÄÀËÈ îò ÂÛÑÎÊÎÂÎËÜÒÍÛÕ ÏÐÎÂÎÄÎÂ.
- LEJOS DE CONDUCTOS DE ALTA TENSIÓN.
Nale¿y wykonaæ po³¹czenia elektryczne bez u¿ycia konektorów. Odpowiednio izolowane po³¹czenie lutowane jest najbardziej
skutecznym rodzajem po³¹czenia elektrycznego.
Create efficient electrical connections without using any "POWER TAPS". Properly insulated soldering is the most effective type
of electrical connection.
Feste elektrische Verbindungen ohne Anwendung von Konnektoren erstellen. Eine entsprechend isolierte Lötverbindung bildet
eine wirksamste elektrische Verbindung.
Íåîáõîäèìî âûïîëíÿòü íåêîòîðûå ýëåêòðè÷åñêèå ñîåäèíåíèÿ áåç èñïîëüçîâàíèÿ ðàçú¸ìîâ. Ïðàâèëüíî èçîëèðîâàííîå
ïðè ïîìîùè ïàéêè ñîåäèíåíèå ÿâëÿåòñÿ íàèáîëåå ýôôåêòèâíûì ñïîñîáîì ýëåêòðè÷åñêoão ïîäêëþ÷åíèÿ.
Establecer las conexiones eléctricas sin uso del conectores. Conexión soldada y aislada adecuadamente es el tipo más
efectivo de las conexiónes eléctricas
Poinformuj klienta ¿e jeœli zostanie spalony bezpiecznik od systemu gazowego to mo¿na go wymieniæ i przywróciæ po³¹czenie z
systemem gazowym.
Zaleca siê, aby nie
wymieniaæ
bezpiecznik na inny o wiêkszej wartoœci natê¿enia pr¹du, poniewa¿ mo¿e to
spowodowaæ nieodwracalne uszkodzenie.
Advise the customer that if the gas system fuse burns, the connections of the devices to which it is connected will be restored. It is
strongly recommended not to replace the fuse with another one with a higher amperage rating since it may cause irreparable
damage.
Informieren Sie den Kunden, dass eine Sicherung am Gassystem ersetzt werden kann, wenn sie durchgebrannt ist und die
Verbindung mit dem Gassystem dann wiederhergestellt werden kann. Es ist empfohlen, die Sicherung durch eine andere, mit
höherer Stromstärke nicht zu ersetzen, da dies zu irreparablen Schäden führen kann.
Óâåäîìèòå ïîëüçîâàòåëÿ, ÷òî åñëè ïåðåãîðèò ïðåäîõðàíèòåëü ãàçîâîé ñèñòåìû, åãî ìîæíî ïîìåíÿòü, ïîñëå ÷åãî ñîåäèíåíèå
ñ ãàçîâîé ñèñòåìîé áóäåò âîññòàíîâëåíî. Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåòñÿ
âûñîêîé ñèëîé òîêà, ïîñêîëüêó îí ìîæåò íàíåñòè íåïîïðàâèìîå ïîâðåæäåíèå.
Informe al cliente de que si está quemado el fusible del sistema de gas se puede reemplazar y restaurar la conexión al sistema de
gas. Se recomienda que no cambie el fusible por otro de las corrientes más grandes, por que esto puede causar un dano irreparable.
Aby unikn¹æ nieodwracalnych szkód, nie nale¿y otwieraæ obudowy sterownika z jakiegokolwiek powodu zw³aszcza, gdy silnik jest
uruchomiony lub kluczyk jest w stacyjce. ELPIGAZ nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody w mieniu lub obra¿enia, jeœli osoby
nieuprawnione modyfikuj¹ jego urz¹dzenia. Takie manipulowanie spowoduje równie¿ utratê gwarancji.
Do not open the Control Unit box for any reason, especially when the engine is running or the key is in the ignition, to avoid irreparable
damage. ELPIGAZ will not be held responsible for damage to property or injuries to persons if unauthorised personnel tamper with its
devices; such tampering will also invalidate the WARRANTY.
Das Gehäuse des Gassteuergerätes auf keinen Fall öffnen, vor allem, wenn der Motor betätigt ist oder sich der Schlüssel im
Lenkschloss befindet. ELPIGAZ haftet für Eigentumsschäden oder Verletzungen nicht, falls die Geräte durch unberechtigte
Personen modifiziert werden. Solche Modifizierung wird den Verlust der Garantie zur Folge haben.
Âî èçáåæàíèå íåîáðàòèìûõ ïîâðåæäåíèé íå âñêðûâàéòå áëîê óïðàâëåíèÿ ïî êàêîé-ëèáî ïðè÷èíå, îñîáåííî ïðè
ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå èëè åñëè êëþ÷ íàõîäèòñÿ â çàìêå çàæèãàíèÿ. ELPIGAZ íå íåñ¸ò îòâåòñòâåííîñòè çà ïîâðåæäåíèå
èìóùåñòâà èëè ïîëó÷åííûå òðàâìû, åñëè ïîñòîðîííèå ëèöà âìåøèâàþòñÿ â óñòðîéñòâî îáîðóäîâàíèÿ. Òàêèå
âìåøàòåëüñòâà ìîãóò òàêæå ïðèâåñòè ê ïîòåðå ãàðàíòèè.
Para evitar da os irreversibles, no abra el controlador en ninguna situación, sobre todo cuando el motor está en marcha o la llave
n
esta en la Ignición. ELPIGAZ no se hace responsable por cualquier dao a la propiedad o lesiones , si las personas no autorizadas
modifican el dispositivo. Tal manipulación también anulará la garantía.
DT IFS.4.B-08.16
a
íå ìåíÿòü ïðåäîõðàíèòåëü íà äðóãîé
n
WUXINSTR.VELA.UVER.4
Instrukcja po³¹czeñ elektrycznych VELA
- 4 -
Freestyle 2,3,4cyl. wi¹zka uniwersalna ver.4
STEROWNIK WTRYSKU GAZU 2-3-4 CYLINDRY
2-3-4 CYL. INJECTION CONTROL UNIT
GASSTEUERGERÄT 2-3-4 ZYLINDER
ÁËÎÊ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÐÛÑÊÎÌ ÃÀÇÀ 2-3-4 ÖÈË.
CONTROLADOR DE INYECCIÓN DE GAS 2-3-4 CILINDROS
ñ áîëåå
Niniejszy dokument nie mo¿e byæ powielany i poda
Das Dokument darf ohne Genehmigung der Gesellschaft Elpigaz nicht vervielfältigt und an Dritten weitergeleitet werden.
El contenido de este documento no puede ser reproducido, distribuido o revelado a terceros sin la debida autorización de Elpigaz.
INSTRUKCJA POD£¥CZEÑ
INSTALLATION MANUAL
ANSCHLUSSANWEISUNG
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈß
INSTRUCCIÓN DE CONEXIÓN
wany
do wiadomoœci osobom trzecim bez zgody spó³ki Elpigaz
.
ISO 9001:2008

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vela Freestyle COMFORT

  • Página 1 Das Dokument darf ohne Genehmigung der Gesellschaft Elpigaz nicht vervielfältigt und an Dritten weitergeleitet werden. El contenido de este documento no puede ser reproducido, distribuido o revelado a terceros sin la debida autorización de Elpigaz. Instrukcja po³¹czeñ elektrycznych VELA - 4 - DT IFS.4.B-08.16...
  • Página 2 Ñâÿçêè äîñòóïíû ñ èíòåðôåéñàìè ñëåäóþùèõ òèïîâ : ÿïîíñêîãî , Bosch à òàêæå Bosch îïðîêèíóòîãî . ATTENCIÓN!!! En la oferta de la empresa ELPIGAZ también hay arneses de controlador VELA Freestyle con enchufes para desconectar inyectores de gasolina. Estan disponibles arneses tipo japonés, Bosch y Bosch invertido.