Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

© 2018 Graco Children' s Products
GRACO ® is a registered trademark of Graco
Children's Products Inc., used with permission.
GRACO ® est une marque déposée de Graco
Children Products Inc., utilisé avec permission.
GRACO ® es una Marca Registrada de Graco
Children´s Products Inc., usada con autorización.
Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1.
Please read the instructions thoroughly
2.
Identify all parts and hardware
3.
You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
Do Not Use Power Drills or Drivers
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Conforms to
ASTM F1169
Full Size Crib , F1821
Safety Standards
ID523
GEORGIA CONVERTIBLE CRIB
Lit d'étape GEORGIA
Cuna Convertible GEORGIA
Made in China/
Fabriqué en Chine/
Hecho en China
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d'étouffement avant l'assemblage.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1.
Veuillez lire les instructions attentivement
2.
Identifier toutes les pièces et le matérie
3.
Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l'eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu'égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
Por favor leer detenidamente las instrucciones
2.
Identificar todas las piezas y herrajes
3.
Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
No utilice destornilladores eléctricos
Para proteger las piezas durante el montaje por favor,
colóquelos sobre una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un paño húmedo
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas
actualizaciones de seguridad, visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos (Product Registration).
1
Model /
Modele No /
Numéro de modèle
04560-90
-FT
COLOR / COULEUR / COLOR
ID7198
Sep. 2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco GEORGIA 04560-90-FT Serie

  • Página 1 GEORGIA CONVERTIBLE CRIB Modele No / © 2018 Graco Children’ s Products Numéro de modèle GRACO ® is a registered trademark of Graco Lit d’étape GEORGIA Children's Products Inc., used with permission. GRACO ® est une marque déposée de Graco...
  • Página 2 1((' 352'8&7 6833257" 2XU &XVWRPHU &DUH WHDP LV KHUH IRU \RX ,I \RX KDYH DQ\ TXHVWLRQV DERXW DVVHPEOLQJ \RXU SURGXFW RU KDYH DQ\ FRQFHUQV UHODWLQJ WR SDUWV VKLSSLQJ RU \RXU QHZ SURGXFW JHW LQ WRXFK ZLWK RXU &XVWRPHU &DUH WHDP ILUVW DQG WKH\ ZLOO EH KDSS\ WR OHW \RX NQRZ ZKDW WR GR QH[W :H¶UH DYDLODEOH 0RQGD\ WR )ULGD\ IURP  DP ±...
  • Página 3 WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. Read all instructions before assembling the crib. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding under an infant.
  • Página 4 MISE EN GARDE Le non-respect de ces avertissements et des instructions de montage peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent. Les bébés peuvent s’étouffé avec la literie. Veuillez ne jamais ajouter des oreillers, édredons, bordures de protection ou rembourrage en dessous du bébé.
  • Página 5 ADVERTENCIA De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias podría resultar en accidentes graves e incluso la muerte. Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior. Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño. El colchón para esta cuna no debe exceder 6”...
  • Página 6 The optional Toddler Rail is available for separate purchase from Graco online retailers L'enfant en garde-corps en option est disponible pour l'achat séparé de la Graco les détaillants en ligne El párvulo guardarraíl opcional está disponible para la compra por separado de Graco de minoristas en línea...
  • Página 7 Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/ HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/ CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/ ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL BOLTS/PERNOS/BOULON Wooden dowel/ x 6 (1/4”...
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 1/ Étape 1/ Paso 1 (Back of headboard shown) (à l'arrière de la tête de lit illustré) (parte posterior de la cabecera se muestra) A X 2 B X 4 G X 2 M X 2...
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 2/ Étape 2/ Paso 2 Confo ASTM Full Size F1169 Safety Crib , F1821 Stand ards ID523 Right Front Post Left Front Post Montant avant droit Montant avant gauche Poste frontal izquierdo Poste frontal derecho D X 4...
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 3/ Étape 3/ Paso 3 form Full M F116 s to Size Safe ty Stan Crib , F182 dard ID523 C X 4 M X 4...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 4/ Étape 4/ Paso 4 Confo Full ASTM Safet Size Crib F1169 y Stand , F1821 ards ID523 M X 2 A X 2 A x 2 M x 2...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 5/ Étape 5/ Paso 5 Conf ASTM orms Full Size F116 Safe ty Stan Crib , F182 dard ID523 F X 12 3- postition mattress height adjustment 3 posiciones de ajuste de la altura del colchón 3- position de réglage en hauteur du matelas...
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) Step 6/ Étape 6/ Paso 6 G X 2 Confor Full ASTM Size F1169 Safety Crib Standa , F1821 ID523 A X 2 B X 2 Conf orms Full ASTM F116 Safet Size Crib...
  • Página 14 TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED | POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR | CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA WARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child. Child must be at least 15 months old and not more than 50 lbs.
  • Página 15 Graco les détaillants en ligne El párvulo guardarraíl opcional está disponible para la compra por separado de Graco de minoristas en línea Safety rail can be assembled on opposite sides if desired. La barre de retenu peut être installé le côté droit ou gauche, comme desire.
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación) Conversion de crèche à un grand lit Convertir la cuna a una cama de tamaño completo You have the option to convert the crib to a full size bed. Simply disassemble the crib to get the headboard components shown below.
  • Página 17 STORKCRAFT LIMITED WARRANTY STORAGE AND CARE shipping charges. Storkcraft shall not be responsible for labor or other costs incurred by consumer in connection with DIY installations. DO NOT remove any part that is attached with wood screws, Notwithstanding the foregoing, Storkcraft reserves the right to: (a) The stationary side rail, mattress base can all be disassembled for change the method by which Storkcraft will accept consumer repair or storage.
  • Página 18 GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE continental américain et du Canada. conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables. Les clients situés à Les panneaux avant, arrière, droit, gauche et le support de l’extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison matelas peuvent être détaché...
  • Página 19 GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT ALMACENAMIENTO Y CUIDADO consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y/o productos. Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale. Las piezas sólo serán Los paneles delantero, trasero (C/D), los paneles izquierdo y enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá, derecho (A/B) y la base del colchón pueden ser removidos para de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables.