Página 2
Ajuste de la imagen de la pantalla.............. 9 Controles del menú principal ..............10 Información adicional Especificaciones técnicas................. 15 Solución de problemas ................16 Servicio de atención al cliente ..............17 Limpieza del LCD Display ................ 18 Garantía limitada ..................19 ViewSonic VP2030b...
Página 3
The length of time to reactivate the system unit shall be reasonable for the user. Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electrical and magnetical fields as well as work load and visual ergonomics. ViewSonic VP2030b...
Página 4
TCO Development aims at restricting the use of lead. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate in living organisms. **Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. ViewSonic VP2030b...
Página 5
92/31/EEC y 93/68/EEC Art.5 en lo que se refiere a “Compatibilidad electromagnética”, y la 73/23/EEC como se recomienda en la 93/68/EEC Art. 13 respecto a “Seguridad". User Information for all Countries Notice: Use the cables which are included with the unit or specified. ViewSonic VP2030b...
Página 7
Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic. Para el historial...
Página 8
El archivo INF asegura la compatibilidad con los sistemas operati- vos de Windows y el archivo ICM (del inglés Image Color Matching, o Ajuste de color de la imagen) permite asegurar la exactitud de los colores que aparecen en la pantalla. ViewSonic aconseja instalar ambos archivos.
Página 9
Internet de ViewSonic correspondiente a su zona geográfica. Introduzca el CD-ROM del Asistente de Consulte la tabla Servicio de atención al ViewSonic en la unidad de CD del equipo cliente en esta guía. informático. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le Siga las instrucciones que aparecen en la ofrece también la posibilidad de imprimir el...
Página 10
Internet de ViewSonic, http:// www.viewsonic.com Para cambiar entre los modos apaisado (opción predeterminada) y vertical, haga lo siguiente: 1. Por la parte frontal, levante suavemente el LCD display para dejar más espacio..
Página 11
Instalación en la pared (opcional) Para conseguir un equipo de instalación en la pared, póngase en contacto con ViewSonic ® con el distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para convertir el LCD display de un equipo de escritorio en una pantalla para pared, haga lo siguiente: 1.
Página 12
LCD display se encenderá automáticamente cuando sta se restablezca. • Desbloqueo del botón de encendido: Mantenga presionado [1] y la flecha hacia abajo de nuevo durante 10 segundos. ViewSonic VP2030b...
Página 13
Además, es un acceso directo para ajustes cambiar entre las conexiones analógica y digital. Luz de alimentación Verde = encendido Naranja = modo de ahorro de energía Encendido/ apagado ViewSonic VP2030b...
Página 14
• Si fuese necesario, realice pequeños ajustes usando H POSITION (posición horizontal) y V POSITION (posición vertical) hasta que la imagen en la pantalla sea completamente visible. (El borde negro alrededor de los lados de la pantalla debe tocar ligeramente la “zona activa” iluminada de la pantalla de LCD.) ViewSonic VP2030b...
Página 15
User Color (Color del usuario) , lo que permite ajustar el rojo (R), el verde (G) y el azul (B) por separado. La configuración de fábrica para este producto es 6500K (6.500° Kelvin). ViewSonic VP2030b...
Página 16
Information (Información) muestra el modo de intervalo (entrada de señal de vídeo) procedente de la tarjeta gráfica del equipo, el número de modelo LCD, el número de serie y la dirección de Internet de ViewSonic . Consulte la guía del ®...
Página 17
2. Fill Aspect Ratio (Llenar y conservar proporciones) conserva las propor- ciones adecuadas de la señal para cada resolución. 3. 1:1 ajusta la señal de vídeo de forma que la altura y el ancho de la imagen sean las mismas. ViewSonic VP2030b...
Página 18
Especificaciones, en este manual. Excepción: Este control no afecta a los cambios realizados con el control de Color de usuario, Idioma y Bloqueo de alimentación ViewSonic VP2030b...
Página 19
Advertencia: No configure la tarjeta gráfica del equipo con valores por encima de estas velocidades de actualización; podría dañar de forma definitiva el LCD display. ® Los equipos Macintosh anteriores al G3 necesitan un adaptador Macintosh de ViewSonic . Para solicitar un adaptador, póngase en contacto con ViewSonic.
Página 20
Si hay clavijas sueltas o rotas en el conector del cable, la conexión no será correcta. • Conecte el LCD display a otro equipo informático. • Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con ViewSonic para conseguir un ®...
Página 21
NOTA: necesitará el número de serie del producto. T = Teléfono País/Región Sitio Web Correo electrónico F = FAX España www.viewsoniceurope.com/es T=913 496 534 T= 1 (909) 444 8800 Latinoamérica www.viewsonic.com/la service.la@viewsonic.com F= 1 (909) 468 1202 ViewSonic VP2030b...
Página 22
LCD display. Se ha comprobado que algunos productos químicos de limpieza pueden dañar la pantalla y/o la carcasa del LCD display. • ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.
Página 23
Duración de la garantía: Los monitores LCD de ViewSonic, tienen una garantía de tres (3) años para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y de tres (3) años en mano de obra a partir de la fecha de compra del primer comprador de este producto.