Resumen de contenidos para Monacor International JTS PT-920B/2
Página 1
® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones PT-920B/2 UHF-Taschensender UHF Pocket Transmitter Emetteur de poche UHF Emisor de petaca UHF...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von JTS. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Ge brauch.
Página 4
Kanalwahl „aufwärts“ (im Kanal ein - stell modus) und zum Aktivieren der Sperrfunktion 3.1 Konformität und Zulassung des Senders (im Sperrmodus) Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass sich das Gerät PT-920B/ 2 in Übereinstimmung mit den 6 Taste zur Kanalwahl „abwärts“ (im Kanaleinstell - grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-...
Página 5
3) Zwei 1,5-V-Batterien der Grö ße Mignon (R6, AA), cken, bis im Display er scheint. Das Gerät mit den Plus- und Minusanschlüssen wie im Batte- schaltet danach auf normalen Betrieb zurück. riefach aufgedruckt, einsetzen. 2) Mit den Pfeiltasten den Kanal einstellen: mit der 4) Den Deckel wieder aufsetzen.
Página 7
3.1 Conformity and Approval of the transmitter 6 Key for channel selection “down” (in the channel Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare that adjusting mode) and for deactivating the lock func- the unit PT-920B / 2 is in accordance with the basic...
Página 8
5 Setting into Operation 2) Adjust the channel with the cursor keys: with the (6), the channels are scanned in descending 1) Connect the supplied Lavalier microphone CM-501 order, with the key (5), in ascending order. to the 4-pole mini XLR jack INPUT (4) and fix it with The 16 channels are assigned to the following the clip to your clothes (e.
Página 9
6 Specifications Pocket transmitter Type of unit: ..PLL multifrequency pocket transmitter Radio frequency range: ... . 740 – 764 MHz, divided into 16 channels (→...
Página 10
(en mode de réglage de canal) et pour activer la 3.1 Conformité et autorisation de lʼémetteur fonction verrouillage (en mode verrouillage) Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare 6 Touche pour sélectionner les canaux vers lʼar- que lʼappareil PT-920B / 2 se trouve en conformité avec rière (en mode de réglage de canal) et pour désac-...
Página 11
5 Fonctionnement Les fréquences dʼémission suivantes sont attri- buées aux 16 canaux : 1) Reliez le microphone cravate livré CM-501 à la prise mini XLR 4 pôles INPUT (4) et fixez la pince Canal Fréquence Canal Fréquence vers le vêtement (revers de veste ou cravate). 744,250 MHz 754,250 MHz A la place du microphone cravate, on peut utili-...
Página 12
6 Caractéristiques techniques Emetteur de poche Type dʼappareil : ..émetteur de poche multifréquences PLL Bande de fréquences radio : ... . . 740 – 764 MHz divisé en 16 canaux (voir tableau chapitre 5.1) Bande de fréquence...
Página 14
3.1 Conformidad y aprobación del emisor de bloqueo (en el modo de bloqueo) Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de - 6 Tecla para la selección “down” (hacia abajo) [en clara que el aparato PT-920B/ 2 es conforme a los el modo de ajuste de canal] y para desactivar la requisitos básicos y a las otras regulaciones pertinen-...
Página 15
5 Puesta en funcionamiento 2) Ajuste el canal con las teclas cursor: con la tecla (6), se buscarán los canales en orden descen- 1) Conecte el micrófono Lavalier CM-501 entregado al dente, con la tecla (5) en orden ascendente. jack XLR mini 4 polos INPUT (4) y sujételo a su Los 16 canales se asignan a las siguientes fre- ropa (p.
Página 16
4) Memorice el ajuste presionando la tecla SET. La pantalla indica brevemente , el modo de ajus te se abandona, la unidad vuelve al funcio- namiento normal. 6 Características técnicas Emisor de petaca Tipo de aparato: ..emisor de petaca multifre- cuencia PLL Gama de frecuencia radio: .