Descargar Imprimir esta página

Lifetime ADIRONDACK 60245 Instrucciones De Ensamble página 5

Ocultar thumbs Ver también para ADIRONDACK 60245:

Publicidad

1
OTTOMAN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L'OTTOMANE / ENSAMBLE DE LA OTOMANA
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
English:
• Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Assemble the product on level ground.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, only tighten until fl ush with
the plastic.
• Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Do not use or store hot objects near the product.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• If you desire to paint the chair, you may paint it before or after assembly. Please use a solvent-based paint.
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
Le français :
• Un manquement de suivre ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou des dommages à la propriété et annulera la garantie.
• Afi n d'assurer la sécurité, ne pas tenter d'assembler ce produit sans suivre les instructions avec attention.
• Assembler le produit sur une surface nivelée.
• Être conscient que les pièces de plastique peuvent être endommagées en serrant trop les vis. Afi n d'éviter les dommages,
nous recommandons fortement le serrage des vis seulement jusqu'à ce qu'elles soient au niveau de la surface de la
plastique.
• Deux adultes en bonne condition physique sont requis pour assembler ce produit.
• Tout ceux qui participent au processus de l'assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout au long de
l'assemblage.
• Ne pas utiliser ou entreposer d'objet très chaud près de ce produit.
• Un bon assemblage complet est nécessaire pour réduire le risque d'accident ou de blessure.
• Pour peindre la chaise, peindre-la avant ou après le montage. Veiller à utiliser une peinture à base de solvant.
• La majorité des blessures sont causées par une mauvaise utilisation et/ou le non suivi des instructions. Être prudent lors de l'utilisation de
ce produit.
El español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para asegurar la seguridad, no intentar armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Ensamblar el producto sobre una superfi cie nivelada.
• Es posible endañar las piezas de plástico por apretar los tornillos. Para evitar dañar el plástico, apretar los tornillos sólo
hasta que queden a ras con la superfi cie del plástico.
• Dos adultos competentes son requeridos para ensamblar el producto.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• No usar ni almacene objetos calientes cerca el producto.
• El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• Para pintar la silla, pintarla antes o después del ensamble. Darse cuenta de usar una pintura a base de solvente.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tener cuidado al usar este
producto.
5

Publicidad

loading