Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly Instruction
KRFI-S
ID
KRFI-S 225 E2 20 *
128062
KRFI-S 250 E2 20 *
128064
KRFI-S 280 E2 *
122014
KRFI-S 280 E2 20 *
128108
KRFI-S 315 E2 *
121706
KRFI-S 315 E2 20 *
128111
KRFI-S 355 E2 *
122167
KRFI-S 400 E4 *
121710
KRFI-S 400 E4 20 *
128169
KRFI-S 450 E4 *
122011
KRFI-S 450 E4 20*
128233
KRFI-S 500 E4 *
121721
KRFI-S 500 E4 20*
128234
KRFI-S 560 D4
122292
KRFI-S 630 D4 **
122763
KRFI-S 710 D6 **
122474
* Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben! / Do not operate fans with a frequency converter. / Ne pas faire fonctionner le ventilateur avec
un convertisseur de fréquence! / A nu se folosi cu convertor de frecventa ! / Запрещается использовать вентилятор с преобразователем
частоты! / Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer. / Ne uporabljajte ventilatorjev s frekvenčnimi pretvorniki! / Nije dozvoljeno uprav-
ljanje frekventnim pretvaračem. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ventilátor
neprevádzkovať s frekvenčným meničom. / Não utilize variadores de frequência. / No opere el ventilador con convertidor de frecuencia! /
Wentylator nie może współpracować z przetwornicą częstotliwości. / Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer!
** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! / Ventilatorul nu
este cu tensiune reglabila! / Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju!
Änderungen vorbehalten • Modifi cation reserved • Sous réserve de modifi cations • Sub rezerva modifi carilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modifi cação reservada • Reservado el derecho de modifi caciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
Dachventilator • Roof Fan
Tourelle d'extraction • Ventilator de acoperis
Вентилятор монтируемый на крыше • Dakventilator
Strešni ventilator • Krovni ventilator • Tetőventilátor
Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
240
230V ~
50
392
230V ~
50
650
230V ~
50
655
230V ~
50
880
230V ~
50
1138
230V ~
50
1250
230V ~
50
540
230V ~
50
477
230V ~
50
810
230V ~
50
757
230V ~
50
1240
230V ~
50
1252
400V 3~
50
2080
400V 3~
50
3990
400V 3~
50
2065
www.airtradecentre.com
t
I
I
max
A
[A]
[A]
[°C]
1,1
1,8
80
1,7
3,1
80
2,9
3,9
75
2,9
3,9
75
3,9
5,1
50
5,5
7,3
50
6
7,7
60
2,7
2,9
75
2,1
2,7
80
3,6
4,3
55
3,3
4,4
55
5,5
7,2
50
5,6
7,6
60
4,3
4,6
70
7,2
7,5
60
4,3
4,5
60
t
M
[°C]
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
121998
120
123168
120
123168
120
123168

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ATC KRFI-S Serie

  • Página 1 Dachventilator • Roof Fan Assembly Instruction Tourelle d’extraction • Ventilator de acoperis Вентилятор монтируемый на крыше • Dakventilator Strešni ventilator • Krovni ventilator • Tetőventilátor Strešný ventilator • Ventilador de cobertura Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator KRFI-S [Hz] [°C] [°C]...
  • Página 2 Verify that the mains voltage corresponds to the nicht berücksichtigt werden. Never use a ATC fan if it is not in good technical order and nommen werden, wenn es in die Maschine / die Anlage, für die voltage on the typeplate.
  • Página 3 ATC nu se vor folosi intr-o atmosfera cu potenti- garantie. Les dommages causés par le surchauffe ne seront ATC afl ate in buna stare tehnica! Verifi cati echipamentul de composants à une machine ou à une installation. L‘appareil al explozibil! Respectati temperatura maxime inscriptionata pe pris en charge.
  • Página 4 (Technisch directeur) (главный инженер) В данной инструкции содержатся указания по безопасному указанную выше технику безопасности! Прежде чем подключить Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om Montage ATC ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor- и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в...
  • Página 5 (Vijake útmutatót is mellékelni kell hozzá. el a ventilátor tetejét majd csavarozza hozzá a ventilátort a Naprave ATC Ventilatoren so podvržene stalni kontroli kva- in vijačne varovalke pripravite že pred delom.) Za montažo lerögzített lábazati elemhez. Szereléshez ajánljuk a rezgésc- A ATC ventilátorok folyamatos minőségellenőrzés alatt...
  • Página 6 ďalej, vyhradzujeme si právo, kedykoľvek poistky skrutiek pripraviť ). Na montáž doporučujeme polstro- nós recomendamos abraçadeiras almofadadas com borracha, Ventiladores ATC sempre estão sujeitos a um controle de qua- a bez predošlého oznámenia vykonať na produktoch zmeny. vané spojovacie prstence, ktoré výrazne zabraňujú prenosu que reduzam fortemente a propagação do ruído no sistema...
  • Página 7 ATC, który nie jest w dobrym stanie technicznym! tas condiciones técnicas. Examine el producto para detectar Wentylatory fi rmy ATC nie mogą być użytkowane w przestrze- Condiciones de operación defectos evidentes, como p. ej. fi suras en la caja, o faltas en Sprawdzić, czy produkt nie ma widocznych uszkodzeń, takich jak...
  • Página 8 EU-maskindi- Driftsbetingelser rektivet. Brug kun ATC ventilatorer, hvis de er i teknisk korrekt Brug ikke ATC ventilatorer i eksplosiv atmosfære! Den mak- stand! Kontroller produktet for synlige mangler som f.eks. rev- simale omgivelsestemperatur på...
  • Página 9 Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011 Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament Gerätetyp Units / Model Gesamteffi zienz η [%] 41,2 43,1 47,5 48,3 52,6 44,8 Overall effi ciency Messkategorie Energy effi ciency Effi zienzkategorie statisch statisch statisch...
  • Página 10 Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011 Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament Gerätetyp Units / Model Gesamteffi zienz η [%] 46,1 47,3 46,2 51,6 52,8 50,8 57,4 53,6 Overall effi ciency Messkategorie Measurement category Effi...