Página 1
REF. BOOST-ORION1000 Code: 10-7124BO HIGH POWER ACTIVE BOX 1000W with BLUETOOTH, USB, TF & REMOTE CONTROL ENCEINTE ACTIVE HAUTE PUISSANCE 1000W AVEC BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & TELECOMMANDE HIGH POWER SOUNDBOX 2 X 25CM / 1000W mit BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & FERNBEDIENUNG HIGH POWER SOUNDBOX 2 X 25CM / 1000W met BLUETOOTH, USB, MICRO-SD &...
Página 2
HIGH POWER ACTIVE BOX 1000W WITH BLUETOOTH, USB, TF & REMOTE CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations to the purchase of your new speaker. WARNINGS CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD EXPLANATION OF SIGNS The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example).
Página 3
BOOST-ORION1000 • The appliance may not be exposed to extreme temperatures (< +5°C / > +35°C) in operation. • The appliance may not be subject to strong vibrations or heavy mechanical strain. • DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Página 4
INSTALLING THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL Remove the battery cover from the back of the remote control as shown and insert 2x AAA size batteries ensuring correct polarity RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposed correctly in accordance with your local regulations..
Página 5
BOOST-ORION1000 ENCEINTE ACTIVE HAUTE PUISSANCE 1000W AVEC BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & TELECOMMANDE INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat de cette enceinte. AVERTISSEMENTS ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Página 6
DESCRIPTION DU DESSUS 1. Interrupteur général M/A 2. Entrée USB 3. Entrée Carte microSD 4. Entrée Ligne 5. Entrée Microphone & Entrée Guitare 6. Répétition 7. Volume général 8. Menu d'ajustement des graves et aigus 9. Renforcement des basses 10. Changement du mode d'animation lumineuse 11. Titre suivant 12. Fonction EQ 13. Lecture/Pause 14. Enregistrement 15. Titre précédent 16. Priorité...
Página 7
2. Activez la fonction de recherche BT sur votre téléphone portable pour rechercher le périphérique BT. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour plus de détails. 3. Sélectionnez BOOST-ORION1000 dans la liste des périphériques trouvés. 4. Appuyez brièvement sur la touche PLAY / PAUSE ▶ pour lire ou mettre en pause la musique. Appuyez briè- vement sur la touche “”...
Página 8
HIGH POWER AKTIVBOX 1000W MIT BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & FERNBEDIENUNG EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Anleitung durch und behalten Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung oder zweckentfremdeten Gebrauch entstanden sind.
Página 9
BOOST-ORION1000 BEDIENFELD AUF DER OBERSEITE 1. Einschalten / Ausschalten 2. USB Eingang 3. MicroSD-Karteneingang 4. Line Eingang 5. Mikrofon- & Gitarreneingang 6. Wiederholung 7. Hauptlautstärkeregler 8. Menü: Bass- und Höheneinstellung 9. Mega Bass 10. Ändern des Lichtmodus 11. Nächster Titel 12. Equalizer 13. Pause / Abspielen 14. Aufnahmefunktion 15. Voriger Titel 16. Mikrofonvorrangschaltung 17. Echo + 18. Modus: Line-In, USB-Modus, MicroSD-Ka- rte, Bluetooth 19. Lautstärke von dem Mikrofon...
Página 10
EINSETZEN DER BATTERIEN Nehmen Sie den Batteriefachdeckel wie abgebildet von der Rückseite der Fernbedienung ab und setzen Sie 2x AAA-Batterien polungsrichtig ein. HINWEISE FÜR BATTERIEN Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dür- fen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen Akkus und Batterien niemals Hitze, Sonne, Feuer u.ä.
Página 11
BOOST-ORION1000 HIGH POWER ACTIEFBOX 1000W MET BLUETOOTH, USB, MICRO-SD & AFSTANDSBEDIENING INTRODUCTIE Gefeliciteerd voor de aankoop van onze luidspreker WAARSCHUWING LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN VERKLARING VAN DE TEKENS De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.
Página 12
OMSCHRIJVING VAN HET BOVENPANEEL 1. Inschakelen / uitschakelen 2. USB-ingang 3. TF-kaartingang 4. Lijn ingang 5. Microfoon & gitaaringang 6. Herhaal functie 7. Hoofdvolume 8. Menu: aanpassing bas en hoge tonen 9. Mega Bass 10. Wijzigd de lichtmodus 11. Volgende nummer 12. EQ functie 13. Pauze / Afspelen 14. Record functie 15. Vorige nummer 16. Microfoon prioriteit 17. Echo + 18. Modus: Line-in, USB-modus, TF-kaart, draadloze BT...
Página 13
BOOST-ORION1000 BATTERIJEN PLAATSEN Verwijder het deksel van het batterij vak en plaats 2 AAA batterijen met de juiste poling in het vak ADVIES VOOR BATTERIJEN Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
Página 14
ALTAVOZ ACTIVO 1000W CON BLUETOOTH, USB, MICRO-SD Y MANDO A DISTANCIA INTRODUCCION Queremos agradecerle la compra de este altavoz. ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.
Página 15
BOOST-ORION1000 DESCRIPCION PARTE SUPERIOR 1. Encendido/apagado del equipo 2. Entrada USB 3. Entrada microSD 4. Entrada Line 5. Entrada micrófono y guitarra 6. Repetición 7. Volumen principal 8. Ajuste de Graves y Agudos 9. Refuerzo de bajos 10. Cambio del modo de iluminación 11. Título siguiente 12. Función de ecualización 13. Lectura/Pausa 14. Grabación 15. Título anterior...
Página 16
INSTALACION DE LAS PILAS Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia e inserte 2 pilas AAA (LR3) respetando la polaridad. RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS Este pictograma indica que las pilas y las Baterias usadas no deben ser tiradas a las basuras domésticas si no que deben ser llevadas a puntos de recogida para que puedan ser recicladas.
Página 17
Product name: SPEAKER WITH BLUETOOTH, USB and SD Type or model: BOOST-ORION1000 Conforms with the essential requirements of RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) No 1275/2008 & 801/2013, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863...
Página 19
Marque : Désignation commerciale : ENCEINTE BLUETOOTH, USB et SD Type ou modèle : BOOST-ORION1000 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives : La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 1275/2008 & 801/2013, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...