Montaje articulado para tv de pantalla plana (9 páginas)
Resumen de contenidos para Kanto RCAD570
Página 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario RCAD570 DUAL STUD ARTICULATING TV MOUNT SUPPORT DE TÉLÉVISEUR ARTICULANT À DOUBLE MONTANT SOPORTE DE TELEVISOR ARTICULADO DE DOBLE ESPÁRRAGO 125 lb 200 x 100 600 x 400 (57 kg) VESA COMPLIANT Supporting your digital lifestyle ™...
Página 2
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount combined.
Página 3
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados TEMPLATE MODЀLE PLANTILLA A: M5 x 12 mm B: M5 x 30 mm C: M6 x 16 mm D: M6 x 35 mm E: M8 x 20 mm F: M8 x 35 mm G: M8 x 50 mm H: 5 mm...
Página 4
Project Overview Le projet, en bref Descripción del proyecto Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor Select Spacers for Irregular TVs IMPORTANT!: Please read Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières this entire document before Seleccione los espaciadores para televisores irregulares attempting assembly.
Página 5
TV. with curved TVs, and TVs that have Kanto provides several sizes and lengths of recessed mount holes, protrusions, or screws. This guide will help you select the inputs in the way.
Página 6
2. Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares Optional Optionnel Opcional Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws. Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à...
Página 7
3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre la pantalla.
Página 9
4. Remove Covers Enlevez les couvercles Remueve las cubiertas...
Página 10
5. Remove Arm Plate Screws Retirez les vis de la plaque de bras Retire los tornillos de la placa del brazo Top of the Mount Sommet de la montagne Parte de arriba del montaje...
Página 11
6a. Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera) TEMPLATE MODЀLE PLANTILLA Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
Página 12
6b. Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto) 2.5” (65 mm) 1/2” (12.5 mm) Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
Página 13
7. Mount Arms Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor WARNING Do not offset the arm assembly beyond the outer-most studs. AVERTISSEMENT Ne pas compenser l'ensemble de bras au-delà du montant en bois plus à l'extérieur. PRECAUCIÓN No compensar el conjunto del brazo más allá...
Página 14
8. Install Covers Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor...
Página 15
9. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor 5 mm 13 mm...
Página 16
10. Level TV Nivellez le téléviseur Nivelar el televisor 10.2 10.1 10.3 13 mm...
Página 17
11. Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes 11.1 11.2...
Página 18
12. Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 12.1 12.2 12.3 12.4...
Página 20
Kanto Living Inc. (Kanto) garantiza que el equipo que fabrica está libre de defectos en materiales el período de garantía limitada de 10 anõs. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 10 anõs a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará...