Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

POLF02
ДИГИТАЛЕН ПРЕНОСИМ ГАЗ ДЕТЕКТОР
Захранва се с Li-Po 3,6V - 2Ah акумулаторна батерия
• Конфигурируеми от потребителя параметри
• Акустична и оптична индикация в случай на аларма
• Функция за автоматично изключване.
DIGITAL HANDHELD GAS LEAKAGE DETECTOR
Powered with Li-Po 3,6V - 2Ah rechargeable battery pack
User configurable parameters
Acoustic and optical indication in case of alarm
Auto-shut-off function
DÉTECTEUR NUMÉRIQUE PORTABLE DE FUITES DE GAZ
Alimentation par paquet batteries Li-Po 3,6V - 2Ah rechargeables
Possibilité de configuration des paramètres principaux
Avertisseur acoustique et optique en cas d'alarme
Fonction Arrêt automatique
TRAGBARER DIGITALER GASDETEKTOR
Spannungsversorgung mittels wieder aufladbarem Akku-Pack, Li-Po
3,6V - 2Ah
Hauptparameter einstellbar
Akustischer und optischer Alarm bei Messbereichüberschreitung
Automatische Selbstabschaltung
DETECTOR DIGITAL PORTÁTIL DE FUGAS DE GAS
Alimentación mediante paquete de baterías Li-Po 3,6V - 2Ah
recargables
Posibilidad de configuración de los principales parámetros
Indicador acústico y visivo en caso de alarma
Dotado de función de auto-apagado
Fig. 2 / Фиг. 2.
Достъп до батерията
Battery slot access
Accès au compartiment batterie
Öffnen des Batteriefachs
Ecceso compartimiento batería
SEITRON S.p.A. a socio unico
Via del Commercio, 9/11
36065 MUSSOLENTE (VI) - ITALY
Tel.: +39.0424.567842
Fax.: +39.0424.567849
http://www.seitron.it
e-mail: info@seitron.it
1
Fig. 3 / Фиг. 3.
1
2
Fig. 1 / Фиг. 1.
Тип B USB конектор за свързване
на инструмента към щепсела или
към компютър.
Type B USB connector in order
to connect the instrument to the
power plug or to a PC.
Connecteur USB type B pour la
connexion au chargeur ou à un
ordinateur.
USB Typ-B-Stecker zum Laden
des Lecksuchgerät mittels PC-
USB-Anschluss oder mit einem
externen Ladegerät (optionales
Zubehör).
Conector USB type B para la
conexión con un alimentador o con
un PC.
POLF020001SE 031761 130918

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Seitron POLF02

  • Página 1 ДИГИТАЛЕН ПРЕНОСИМ ГАЗ ДЕТЕКТОР • Захранва се с Li-Po 3,6V - 2Ah акумулаторна батерия • Конфигурируеми от потребителя параметри SEITRON S.p.A. a socio unico Via del Commercio, 9/11 • Акустична и оптична индикация в случай на аларма 36065 MUSSOLENTE (VI) - ITALY •...
  • Página 2 Дължина гъвкав сензор: БЪЛГАРСКИ 270 mm Включени аксесоари: Раница за рамо. USB тип B кабел (за зареждане на батерията) ОБЩ ПРЕГЛЕД Аксесоари по поръчка: Захранване 5V, min. 0,5Ah Това устройство е цифров ръчен детектор за изтичане на газ, снабден с външен накрайник (за достигане на точката, в...
  • Página 3 АВТОМАТИЧНО регулиране на нулата При липса на газ уредът непрекъснато проверява нулевото ниво и извършва автоматично регулиране на дрейфа, при условие че варирането се поддържа в някои граници. Тази компенсация е скрита за потребителя и се извършва на всеки 2 секунди, за да се компенсира евентуалното...
  • Página 4 Когато инструментът е включен допълнително, ако захранващото напрежение е в валидния диапазон, всички ' SET ' бутон функции се активират отново. Когато този бутон се държи натиснат за поне 3 секунди, се влиза в режим, в който потребителят може да зададе За...
  • Página 5 ENGLISH Flexible sensor length: 270 mm Included accessories: Shoulder bag. USB type B cable (for battery charging). OVERVIEW Accessories on request: Power supply 5V, min. 0,5Ah This device is a digital handheld gas leakage detector, equipped with an external whip (for reaching the point in COMMANDS DESCRIPTION which the leakage is likely to happen) at whose end is ' On/Off key...
  • Página 6 in the instrument memory, so that during the next instrument concentration and for an acoustic feedback on some user turn-on this will be the default unit. actions. When the instrument is detecting a gas concentration higher ' SET ' key than zero, the repetition rate of the 'beeps' increases When this key is kept depressed for at least 3 seconds a mode according to the concentration level.
  • Página 7 Boîtier : Matériau : ABS HB autoextinguible; FRANÇAIS Couleur : Bleu foncé Dimensions : 72 x 151 x 37 mm (L x H x P) Longueur flexible capteur : 270 mm DESCRIPTION GÉNÉRALE Accessoires inclus : Sac avec bandoulière Ce produit est un détecteur numérique portable de fuites de Câble type (pour...
  • Página 8 affichée. dépasse la valeur limite, toutes les fonctions de l'instrument Chaque fois qu'on appuie sur la touche 'UNIT' l'instrument sont rétablies. Pour remplacer les batteries, suivre les instructions données cycle toutes les unités de mesure disponibles (en partant de dans la section 'Opérations préalables'. l'unité...
  • Página 9 Gehäuse: Material: ABS HB, selbst-verlöschend DEUTSCH Farbe: dunkelblau Abmessungen: 72 x 151 x 37 mm (B x H x T) Sensor, Länge (Schwanenhals): 270 mm ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Zubehör: Schultertasche. Diese Gerät ist ein tragbarer digitaler Gasdetektor mit Typ-B Kabel (zum externer flexibler Sonde (geeignet um die möglichen Laden des Akku-Packs).
  • Página 10 Niedrigfrequenz-Piepton aus, Betrieb => ppm => %vol => % L.E.L. => ppm => Gasdetektors meldet. Falls der Detektor eine Gaskonzentration über 0 feststellt, Bei jeder Änderung, wird die neue Maßeinheit automatisch ertönt ein akustisches Feedback, d.h. je höher gespeichert, damit sie beim nächsten Einschalten wieder Gaskonzentration, desto höher die Frequenz des Pieptons.
  • Página 11 Accesorios incluidos: Bolso bandolera. ESPAÑOL Cable USB tipo B (para recarga batería) Accesorios a pedido: Alimentador 5V, min. 0,5Ah GENERALIDADES Este dispositivo es un detector de fugas de gas digital portátil DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS dotado de sonda flexible externa (para alcanzar el punto ' Botón de Encendido/Apagado presunto de la pérdida de gas) en su extremidad hay un Para encender o apagar el instrumento presionar el botón...
  • Página 12 A cada cambio, la unidad de medida se memoriza indica la operatividad del instrumento. Si el instrumento detecta una concentración de gas mayor a automáticamente para que pueda recuperarse en el encendido sucesivo. 0, da un feebdack acústico, esto significa que al aumentar la concentración del gas detectado aumenta la frecuencia del 'SET' Botón Set ‘beep’...