Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Scie electrique
FR
Electrical saw
EN
( Original manual translation )
Elektrische säge
DE
Eléctrica Sierra
ES
( Traduccion del manual de instrucciones originale)
Elettrico Sega
IT
( Traduzione dell'avvertenza originale)
Eléctrica Serra
PT
( Tradução do livro de instruções original )
Elektrische zaag
NL
EL
 
Elektryczna Pila
PL
Sähkösaha
FI
Els ° a g
SV
Електрически трион
BU
Elektrisk sav
DA
Ferăstrău electric
RO
RU
Электрическая пила
Elektrická píla
TU
‫ילמשח רוסמ‬
CS
‫.يئابرهك راشنم‬
SK
Elektromos fűrész
HE
Električna žaga
AR
Elektrisaag
HU
Elektrinis pjūklas
SL
Elektriskais zāģis
ET
Elektrikli testere
LV
Elektrická pila
LT
www.fartools.com
115453-Manual-C.indd 1
( Notice originale )
© FAR GROUP EUROPE
MFS 600
Professional Machine
28/11/12 12:19:02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools MFS 600

  • Página 1 Scie electrique ( Notice originale ) Electrical saw ( Original manual translation ) Elektrische säge MFS 600 Eléctrica Sierra ( Traduccion del manual de instrucciones originale) Elettrico Sega Professional Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Eléctrica Serra ( Tradução do livro de instruções original ) Elektrische zaag ...
  • Página 2 Une scie sauteuse convient à la coupe droite ou courbe de matériaux très divers: bois et dérivés ( contreplaqué, aggloméré, mélaminé, strati- fié...), cuivre, aluminium, PVC, céramique, ... Trés utile par exemple pour encastrer une vasque de salle de bain ou un évier de cuisine.
  • Página 3 A jig saw is used for cutting in straight lines or curves through a variety of materials: wood and by-products (plywood, particle boards, mela- mine, laminate, etc.), copper, aluminium, PVC, ceramics, ... Very useful, for example, for fixing a bathroom washbasin or a kitchen sink into the work surface.
  • Página 4 Una sierra de calar conviene para los cortes rectos o curvos de materia- les muy diversos: madera y derivados (contrachapados, conglomerados, melaminados, estratificados...), cobre, aluminio, PVC, cerámica, ... Muy útil por ejemplo para empotrar los lavabos de los cuartos de baños o los fregaderos de las cocinas.
  • Página 5 Une sega a svolgere è adatta per un taglio dritto o curvo di materiali molto diversi: legno e derivati (compensato, truciolato, melaminato, laminato...), rame, alluminio, PVC, ceramica, ... Molto utile, per esempio, per incastrare una vasca da bagno o un ac- quaio in cucina.
  • Página 6 A serra tico-tico convém ao corte recto ou curvo de uma variedade de materiais: madeira e derivados (contraplacado, aglomerado, melamina, estratificado, etc.), cobre, alumínio, PVC, cerâmica, etc. É extremamente útil, por exemplo, para encastrar um lavatório numa casa de banho ou um lava-loiça na cozinha. Quanto maior é...
  • Página 7 95 mm 180 mm Ref 115810 130 mm © FAR GROUP EUROPE 115453-Manual-C.indd 7 28/11/12 12:19:19...
  • Página 8 © FAR GROUP EUROPE 115453-Manual-C.indd 8 28/11/12 12:19:26...
  • Página 9 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 10 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 11 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 12 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Página 13 MFS 600 © FAR GROUP EUROPE 115453-Manual-C.indd 13 28/11/12 12:19:36...
  • Página 14 Elektrikli testere / Elektrická pila / Elektrická píla / ‫ / .يئابرهك راشنم / ילמשח רוסמ‬Elektromos fűrész / Električna žaga / Elektrinis pjūklas / Elektriskais zāģis / Elektrisaag code FARTOOLS / 115453 / MFS 600 /- M1D-150 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 15 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels MFS 600 115453 Made for FAR GROUP EUROPE- Saint Pierre (37700) - FRANCE M1D-150 Serial number / numéro série : 115453-Sticker-C.indd 2 22/11/12 14:24:33...
  • Página 16 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 17 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

115453