Descargar Imprimir esta página

Pro-Lift PL1002 Manual De Piezas E Instrucciones De Funcionamiento

Gatos hidráulicos de botella

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions & Parts Manual
Models: PL1002, PL1004, PL1006, PL1008, PL1012,
Models PL1002, PL1004, PL1006, PL1008
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
PL1020, PL1012S, PL1020S
Models PL1012S, PL1020S
!
WARNING
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic
jack. ALWAYS use a matched pair of
adequately rated jack stands.
Hydraulic
Bottle Jacks
Models PL1012, PL1020
PL1002-M1_052022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pro-Lift PL1002

  • Página 1 Hydraulic Bottle Jacks Operating Instructions & Parts Manual Models: PL1002, PL1004, PL1006, PL1008, PL1012, PL1020, PL1012S, PL1020S Models PL1002, PL1004, PL1006, PL1008 Models PL1012, PL1020 Models PL1012S, PL1020S This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 2 Labels and Operator's Manuals are available from the manufacturer. PRODUCT DESCRIPTION Pro-Lift Hydraulic Bottle Jacks are designed to lift, not support, rated capacity loads consisting of one end of a vehicle. Immediately after lifting, the load must be supported by a matched pair of appropriately rated jack stands.
  • Página 3 1. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product, its components and recognize the hazards associated with its use. 2. Verify that the product and application are compatible, if in doubt call Pro-Lift Technical Service (888) 332-6419. 3. Assemble handle, ensure spring clips align with slots.
  • Página 4 WARNING WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device. • Do not exceed rated capacity. To avoid crushing and related injuries: • Use only on hard, level surface capable of • Never work on, under or around a load supported supporting the load.
  • Página 5 • Remedy overload condition • Overload condition • Release Valve not tightly closed • Ensure Release Valve tightly closed Jack will lift, but not maintain • Contact Pro-Lift Tech. Service pressure • Hydraulic unit malfunction Jack will not lower after • Reservoir overfilled •...
  • Página 6 Replacement Parts List Part No. for Models: Item Description PL1002, PL1004, PL1012, PL1020, PL1006, PL1008 PL1012S, PL1020S F36100-0001 Oil Plug- Not Shown B-006D-2 B-012D-2 Handle Assembly Oil Plug (Not Shown) Figure 2 - Illustration for Models PL1002, PL1004 & PL1006...
  • Página 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies, Inc. will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Página 8 Crics-bouteilles hydrauliques Instructions d'utilisation et manuel des pièces Modèles : PL1002, PL1004, PL1006, PL1008, PL1012, PL1020, PL1012S, PL1020S Modèles PL1002, PL1004, PL1006, PL1008 Modèles PL1012, PL1020 Modèles PL1012S, PL1020S Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures.
  • Página 9 étiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant. DESCRIPTION DU PRODUIT Les crics-bouteilles hydrauliques Pro-Lift sont conçus pour soulever, et non supporter, une charge égale à leur capacité nominale, soit la masse d'une extrémité de véhicule. La charge doit être supportée par une paire appariée de béquilles de cric à...
  • Página 10 être emprisonné dans le réservoir. Le niveau d'huile devrait se situer à la hauteur du fond du trou de remplissage d'huile. Remettez le bouchon ou la vis. Point d'appui Vérin à piston plongeur Douille de la poignée Poignée à deux pièces Soupape de surpression Figure 1 : Pièces d'un cric-bouteille typique (modèle PL1002)
  • Página 11 MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale. • Utilisez le produit seulement sur des surfaces Pour éviter un écrasement et les blessures en lien dures et de niveau capable de supporter la avec celui-ci : charge.
  • Página 12 • Défaillance du vérin hydraulique • Communiquez avec le soutien technique d'Pro-Lift. • Trop de liquide hydraulique dans • Assurez-vous que la charge est enlevée, Cric ne descendant pas le réservoir puis purgez le liquide hydraulique pour après avoir enlevé...
  • Página 13 Ave., Kansas City, MO 64153, É.-U., téléphone : 1 888 322-6419, télécopieur : 1 816 891-6599, courriel : sales@ProLiftProducts.com, site Web d'Pro-Lift : www.ProLiftProducts.com. Liste de pièces de rechange pour les modèles PL1002B, PL1004B, PL1006B N° de pièce pour modèles : PL1012, PL1020, Pièce...
  • Página 14 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies, Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Página 15 Gatos hidráulicos de botella Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Models: PL1002, PL1004 PL1006 PL1008, PL1012, PL1020, PL1012S, PL1020S Modelos PL1002, PL1004, PL1006, PL1008 Modelos PL1012, PL1020 Modelos PL1012S, PL1020S Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
  • Página 16 Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los gatos hidráulicos de botella Pro-Lift están diseñados para levantar, no soportar, cargas de capacidad nominal que consisten en un extremo del vehículo. Inmediatamente después del levantamiento, la carga debe apoyarse en un par emparejado de soportes para gato de capacidad nominal adecuada.
  • Página 17 1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso. 2. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Pro-Lift al (888) 332-6419.
  • Página 18 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • No exceda la capacidad establecida. • Utilícelo únicamente sobre superficies duras y Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: uniformes capaces de soportar la carga. •...
  • Página 19 • La unidad hidráulica no funciona • Póngase en contacto con un técnico de correctamente. servicio de Pro-Lift. El gato no baja después de • El depósito está lleno en exceso. • Asegúrese de retirar la carga y descargue su descarga.
  • Página 20 SFA Companies Inc. 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel.:(888) 332-6419 Fax:(816) 891-6599 Correo electrónico: sales@ProLiftProducts.com Sitio web de Pro-Lift: www.ProLiftProducts.com Lista de piezas de repuesto para los modelos PL1002, PL1004, PL1006 N.º de pieza para los modelos: Elemento Descripción Cant.
  • Página 21 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies, Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.
  • Página 22 SFA Companies, Inc. 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153 Phone (816)891-6390, Fax (816)891-6599...
  • Página 23 SFA Companies, Inc. 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153 Phone (816)891-6390, Fax (816)891-6599...
  • Página 24 SFA Companies, Inc. 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153 Phone (816)891-6390, Fax (816)891-6599...

Este manual también es adecuado para:

Pl1004Pl1006Pl1008Pl1012Pl1020Pl1012s ... Mostrar todo