Página 4
2. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD 2.1 Contenido del paquete ..........2.2 Especificaciones ...............
Página 5
2.1 CONTENIDO DEL PAQUETE N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD A. Placa base N7 Z690 C. Tornillos M.2 B. Cables SATA D. Antena Inalámbrica 90°x2, 180°x2...
Página 6
• Compatible con memoria UDIMM ECC (si se usa en modo no ECC) • Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *Compatible con DDR4 3200 de forma nativa * Para más información, consulta la memoria QVL en la página web NZXT (www.nzxt.com)
Página 7
2.2 ESPECIFICACIONES N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Almacenamiento Conectividad inalámbrica Chipset Intel® Z690 Wifi 6E inalámbrica de doble banda • 1 M.2_1 de tipo 2242/2260/2280 (modo PCIe Gen 4 • Wifi 802.11 a/b/g/n/ax ×4)* • Compatible con frecuencia de doble banda 2 × 2 •...
Página 8
2.2 ESPECIFICACIONES N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Audio Entradas y salidas traseras Códec Realtek® ALC1220 • 2 conectores SMA de antena inalámbrica Audio de alta definición de 8 canales, DAC de 192 KHz / 32 bits • 1 puerto HDMI™ • 2 puertos USB 2.0 Ranuras de expansión...
Página 9
• 1 conector LED RGB de 12 V Microsoft Windows® 11/10. • 2 cabezales USB 2.0 (hasta 4 puertos USB 2.0) La descarga y el uso de NZXT CAM son gratuitos; algunas • 1 cabezal USB 3.2 Gen 1 (hasta 2 puertos USB 3.2 Gen 1) funciones requieren una dirección de correo electrónico •...
Página 10
3. COMPONENTES Y PUERTOS N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD 3.1 Cubiertas 3.6 Ranuras DIMM ................................... 3.2 Vista detallada 3.7 Ranuras de ampliación PCI Express ..................... 3.3 Descripción general de los puertos 3.8 Conectores SATA ..................3.4 Interfaces de E/S traseras 3.9 M.2 Slots for Storage...
Página 11
3. COMPONENTS & PORTS N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD 3.11 Antena 3.16 Conectores de ventilador ............................3.12 Conectores de alimentación 3.17 Conectores RGB de NZXT ................3.13 Conectores USB 3.18 Conector RGB Programable de 5V ..................3.14 Conector de audio del panel frontal 3.19 Conector RGB de 12V...
Página 13
3.1 CUBIERTAS N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Las piezas de la cubierta metálica N7 se pueden retirar manualmente. Están sujetas a la placa base mediante múltiples puntos. Al instalarlas y retirarlas, presta especial atención a dichos puntos y aplica una fuerza uniforme para...
Página 14
3.2 VISTA DETALLADA N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD...
Página 15
3.3 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PUERTOS N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD NO. PORT NAME DESCRIPTION NO. PORT NAME DESCRIPTION Toma M.2 de 3.ª generación con M LED1 Cabezal para LED de 4 patillas L E D 1 L E D 1...
Página 16
3.4 INTERFACES DE E/S TRASERAS N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD NO. PORT NAME NO. PORT NAME Botón de vaciado de CMOS USB 3.2 Gen 1 1 x Botón BIOS Flashback Puerto LAN RJ45 Antena inalámbrica USB 3.2 Gen 2 Puerto HDMI Puertos de audio Puerto BIOS Flashback USB 2.0...
Página 17
3.5 ZÓCALO DE CPU N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD La superficie de la CPU LGA 1700 tiene cuatro muescas y un triángulo dorado para ayudar a alinear la CPU correctamente al colocarla en el zócalo. NOTA • Desenchufa siempre el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o extraer la CPU.
Página 18
INSTALACIÓN N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD • Presiona hacia abajo y hacia afuera para soltar el brazo de retención. • Abre el cierre y coloca la CPU asegurándote de que el triángulo y las muescas coinciden con la esquina, tal como se indica.
Página 19
3.6 RANURAS DIMM N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Las ranuras DIMM se encuentran aquí. Consulta el diagrama para ver la configuración de memoria recomendada. NOTA • Inserta los módulos de memoria en la ranura A2 primero. Populate A2 First...
Página 20
INSTALACIÓN N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD • Presiona la palanca de desbloqueo tal y como se indica. • Haz coincidir la memoria con la muesca intermedia y alinéala con las ranuras DIMM. • Introduce con firmeza la memoria en la ranura DIMM hasta que la palanca se bloquee...
Página 21
3.7 RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESS N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Consulta el siguiente diagrama para ver la lista de ranuras. Instala las tarjetas gráficas utilizando en primer lugar la PCIEX16_1 y, en PCIEX16_1: PCIe 5.0 x16 slot segundo lugar, la PCIEX16_2.
Página 22
INSTALACIÓN DE VARIAS TARJETAS GRÁFICAS N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Para obtener recomendaciones de alimentación para configurationaciones de varias tarjetas gráficas, konsultieren Sie das Handbuch der Verwendung der Tarjeta gráfica y asegúrate de que cumples todos los Requisitos del sistema.
Página 23
3.8 CONECTORES SATA N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Estos conectores son puertos de interfaz SATA de 6 Gb/s. Cada uno puede conectarse a un dispositivo SATA. Ningún puerto utiliza el mismo ancho de banda con cualquier M.2. NOTA • Ten cuidado de no doblar el cable SATA en un ángulo de 90 grados. De hacerlo, puede dar lugar a una pérdida de datos durante la transmisión.
Página 24
3.9 M.2 SLOTS FOR STORAGE N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Hay tres ranuras M.2 en la placa base N7. Antes de la instalación, deberás extraer las piezas de cubrimiento de acero. La ranura superior incluye un difusor térmico. Para instalar una unidad M.2, sigue las instrucciones que se incluyen a continuación.
Página 25
INSTALACIÓN N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD • Retira la cubierta de la ranura M.2. • Asegúrate de que el separador se encuentra en la posición adecuada y muévelo si es necesario. • Inserta la unidad M.2 en la ranura M.2 en un ángulo.
Página 26
3.10 RANURA M.2 PARA CONECTIVIDAD INALÁMBRICA N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD En el centro de la placa base hay una ranura M.2 clave E compatible con PCIe y CNVio. Esta ranura viene con una tarjeta inalámbrica ya instalada, y dos cables de antena transmiten las señales inalámbricas a las...
Página 27
3.11 ANTENA N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Incluye antenas inalámbricas para potenciar las señales inalámbricas y de Bluetooth. • Conecta la antena a la interfaz de E/S trasera asegurándola directamente a los puertos SMA denominados "Wi-Fi".
Página 28
3.12 CONECTORES DE ALIMENTACIÓN N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD ATX_12V ATX_PWR Estos conectores se conectan a una fuente de alimentación ATX. +3.3V +12V +12V +5V STANDBY POWER OK RESERVED NOTA • Asegúrate de que todos los cables de alimentación están bien conectados a una fuente PSON# de alimentación ATX adecuada para garantizar el...
Página 29
3.13 CONECTORES USB N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Estos conectores te permiten conectar a los puertos USB del panel frontal o a dispositivos que requieran puertos USB internos. USB 2.0 USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C POWER...
Página 30
3.14 CONECTOR DE AUDIO DEL PANEL FRONTAL N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Este conector se conecta al audio FRONT AUDIO del panel frontal de la caja.
Página 31
3.15 CONECTOR DEL PANEL FRONTAL N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD F_PANEL Estos conectores se conectan a los interruptores e indicadores LED de la caja. IMPORTANTE • Comprueba la polaridad de las patillas para asegurarte de que los LED funcionan correctamente.
Página 32
3.16 CONECTORES DE VENTILADOR N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD El conector CPU_FAN, el AIO_PUMP y los cinco conectores SYS_FAN detectan automáticamente si se está usando un ventilador de 3 pines o uno PWM (modulación por ancho de pulsos) de 4 pines, y admiten hasta 2 A (24 W) cada uno.
Página 33
N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Dos cabezales RGB NZXT están ubicados en NZXT RGB la placa base. Los puertos RGB de NZXT son compatibles con los accesorios de iluminación de NZXT. Cada canal admite hasta 40 LED y hasta 6 accesorios.
Página 34
3.18 CONECTOR RGB PROGRAMABLE DE 5V N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Un RGB programable de 5V está ubicado en la placa base. Este puerto admite la tira 5V ARGB LED RGB programable WS2812B (5V/Data/ GND), con una potencia máxima de 3A (5V) y admite hasta 40 LED.
Página 35
3.19 CONECTOR RGB DE 12V N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Un RGB de 12V esta ubicado en la placa base. Este puerto es compatible con la tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia máxima de 3A (12V) y una 12V RGB longitud de hasta 2 metros.
Página 36
3.20 BOTONES Y POSTES LED N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Botones de encendido y restablecimiento El botón de encendido y restablecimiento permite encender o restablecer la placa base sin conectarse a un interruptor, lo cual resulta útil al hacer pruebas.
Página 37
3.20 BOTONES Y POSTES LED N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD LED de Auto-Prueba de Arranque (POST) Las LED de auto-prueba de arranque realizan un diagnóstico de la computadora cuando los usuarios encienden su sistema. Estas se iluminarán para indicar si la CPU, la memoria, el VGA o el almacenamiento no funcionan adecuadamente.
Página 38
3.20 BOTONES Y POSTES LED N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Botón de vaciado de CMOS El botón de vaciado de CMOS situado en la interfaz de E/S trasera se puede utilizar para volver a la configuración de BIOS predeterminada. Para el vaciado de CMOS, apaga el equipo y retira la alimentación de CA.
Página 39
3.21 BATERÍA CMOS N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD En el caso de que los ajustes de la BIOS ya no se puedan guardar, es probable que la batería CMOS de la placa base (CR2032) ya no tenga carga. Puedes acceder a la batería y reemplazarla retirando...
Página 40
BIOS Flashback. • Descarga el último archivo de la BIOS del sitio web NZXT: http://www.nzxt.com. • Extrae el archivo de la BIOS del archivo zip en una ubicación segura y cambia el nombre del archivo de la BIOS a "creative.rom".
Página 41
Descargue e instale NZXT CAM en nzxt.com/camapp. Téléchargez et installez NZXT CAM depuis nzxt.com/camapp. laden Sie NZXT CAM von nzxt.com/camapp herunter und installieren Sie die Software. Scaricare e installare NZXT CAM da nzxt.com/camapp. Baixe e instale o NZXT CAM de nzxt.com/camapp.
Página 42
5. APPENDIX N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD 5.1 NZXT Global Warranty Policy 5.4 Battery Information A-13 ..................5.2 Support and Service 5.5 WEEE Statement A-14 ........................5.3 Regulatory Notices A-11 5.6 Revision History A-18 .......................... A - 1...
Página 43
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you. I. WARRANTY LENGTH II. WHO IS PROTECTED Any replacement product will be covered under warranty for the The Warranty covers only NZXT products purchased by the remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer.
Página 44
NZXT shall not, in any event, be liable for • improper installation, unauthorized alterations or modifications, or any incidental or consequential damage, including but not limited repair or attempted repair by anyone not authorized by NZXT;...
Página 45
Once approved, you`ll receive an RMA number, upon which you need help, you may contact us by phone at +1 (800) 228-9395, by will be asked to ship the defective item back to NZXT with the email at service@nzxt.com, or visit the NZXT Support site at RMA number clearly marked or labelled on the package.
Página 46
VIII. APPLICABLE LAW AND ADDITIONAL LEGAL RIGHTS FOR In the United Kingdom: CONSUMERS • For NZXT products sold to customers in the UK, during the expected lifespan of your product your legal rights entitle you to the This warranty gives you specific legal rights. These conditions are...
Página 47
In North America: your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for Within the first 60 days after purchase, please return your product assistance and instructions. NZXT will not accept returns without (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed prior approval.
Página 48
을 방문해 주시기 바랍니다 . > 保証範囲およびサービスに関する情報については、 support.nzxt.com と nzxt.com/ warranty にアクセスしてください。 NZXT, Inc./ 15736 E Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA > 请造访 nzxt.com/warranty 和 support.nzxt.com 了解保修范围和服务的信息。 NZXT Europe GmbH/ Industriering Ost 66 | 47906 Kempen | Germany >...
Página 49
N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD SUPPORT AND SERVICE SUPPORT ET SERVICE If you have any questions or problems with the NZXT product you Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit purchased, please don’t hesitate to contact us using our support NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à...
Página 50
ASSISTENZA E SERVIZIO acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT: NZXT.com In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT acquistato, non esitate a contattarci utilizzando il nostro sistema di assistenza. support.nzxt.com Includere una spiegazione dettagliata del problema e la prova di acquisto.
Página 51
5.2 SUPPORT AND SERVICE N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD 支持和服务 지원 및 서비스 NZXT 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우 , 당사의 지원 시스템 如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何问题,欢迎联络 구입한 ( support.nzxt.com ) 을 사용하여 문의하십시오 . service@nzxt.com,联络时请提供关于问题的详细说明及购买凭证。您可以向 . 의견 또는 제안 사항이 잇을...
Página 52
5.3 REGULATORY NOTICES N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD FCC COMPLIANCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits Shielded interconnect cables and a shielded AC power cable must for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 53
I. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS: NZXT Inc, declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the •...
Página 54
5.4 BATTERY INFORMATION N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD EUROPEAN UNION CALIFORNIA, USA Batteries, battery packs, and accumulators should not The button cell battery may contain perchlorate material be disposed of as unsorted household waste. Please use and requires special handling when recycled or disposed the public collection system to return, recycle, or treat of in California.
Página 55
NZXT will comply with the product take back requirements at electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al the end-of-life of NZXT products that are sold within the EU. You can termino de su período de vida. NZXT estará comprometido con los return these products to local collection points términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea...
Página 56
NZXT è conforme ai requisiti inerenti al ritiro a fine vita dei prodotti NZXT venduti nell’UE. Questi prodotti devono essere conferiti nei centri di raccolta locali.
Página 57
», eletrônicos cobertos devem receber de volta tais produtos no fim de sua vida útil. A NZXT cumprirá os requisitos de recolhimento do produto ao fim da vida útil dos produtos da NZXT vendidos dentro . NZXT da UE.
Página 58
, 수명이 다한 제품은 반드시 해당 제품의 제조업체가 회수해야 합니다 . 相关电子产品的制造商须在此类产品使用寿命结束时将其收回。对于 NZXT 在 수 없으며 NZXT 는 유럽 내에서 판매되는 NZXT 제품에 대한 회수 지침을 준수합니다 . 欧盟地区售出的 NZXT 产品报废时,NZXT 将遵循该产品回收要求。您可以将 这些产品送至当地的回收点。 수명이 다한 제품은 해당 지역의 회수처에 반납하실 수 있습니다...
Página 59
5.6 REVISION HISTORY N7 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD Version 1.1, 2021/12/23 A - 1 8...