Descargar Imprimir esta página
Velleman HQ-Power VDLLBPS6 Manual Del Usuario
Velleman HQ-Power VDLLBPS6 Manual Del Usuario

Velleman HQ-Power VDLLBPS6 Manual Del Usuario

Juego de iluminación led - 6 x foco led pin spot con cargador y filtros de color

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDLLBPS6
PIN LED PACK - 6 X LED SPOT WITH CHARGER AND FILTERS
LED-SPOT PAKKET- 6 X LED-SPOT MET LADER EN KLEURFILTERS
JEU DE LED PIN - 6 X SPOT LED AVEC CHARGEUR ET FILTRES
COULEUR
JUEGO DE ILUMINACIÓN LED - 6 X FOCO LED PIN SPOT CON
CARGADOR Y FILTROS DE COLOR
LED-LICHTSET - 6 X LED-PUNKTSTRAHLER MIT LADEGERÄT UND
FARBFILTERN
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
6
10
14
18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman HQ-Power VDLLBPS6

  • Página 1 VDLLBPS6 PIN LED PACK - 6 X LED SPOT WITH CHARGER AND FILTERS LED-SPOT PAKKET- 6 X LED-SPOT MET LADER EN KLEURFILTERS JEU DE LED PIN - 6 X SPOT LED AVEC CHARGEUR ET FILTRES COULEUR JUEGO DE ILUMINACIÓN LED - 6 X FOCO LED PIN SPOT CON CARGADOR Y FILTROS DE COLOR LED-LICHTSET - 6 X LED-PUNKTSTRAHLER MIT LADEGERÄT UND FARBFILTERN...
  • Página 2 VDLLBPS6 V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3  The maximum ambient temperature is 40° C. Do not operate the device at higher temperatures. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times.
  • Página 4 Maximum run time at normal use is up to 6 hours, normal recharge time is 6.5 hours. For optimal battery life, charge the battery for 24 hours prior to first use. V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 5 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 6 De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40° C. Gebruik het toestel niet bij hogere temperaturen. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voor voldoende luchtcirculatie, voorzie een ruimte van minstens 2.5 cm tussen het toestel en elk ander object.
  • Página 7 De spots werken draadloos dankzij de interne herlaadbare lithiumbatterij. Om de batterij op te laden: spots uitschakelen en externe voeding inpluggen. Het indicatorlichtje op de externe voeding kleurt rood bij het laden van de batterij en groen wanneer het opladen voltooid is. V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 8 Er zijn geen onderdelen die de gebruiker zelf kan vervangen.  Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. Technische specificaties voeding 100-240 VAC, 50/60 Hz verbruik 8,4W lichtbron 1 x 3W koudwit LED kleurtemperatuur 7000 K stralingshoek 5° hoek 12,7° V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 9 0.34 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 10 élevées. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Pour une circulation d'air suffisante, laisser une distance minimale de 2,5cm entre l’appareil et tout autre objet.
  • Página 11 Les spots fonctionnent sans fil grâce à la batterie lithium rechargeable (interne). Pour charger la batterie, débrancher les spots et simplement brancher l'alimentation externe. Le voyant de l'alimentation externe devient rouge lorsque la batterie est en charge et vert lorsque la batterie est complètement chargée. V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 12 Spécifications techniques alimentation 100-240 VCA, 50/60 Hz consommation 8,4W source lumineuse 1 x 3W LED blanc froid température de la couleur 7000 K angle de rayonnement 5° angle de champ 12,7° indice IP IP33 V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 13 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Página 14 La temperatura ambiente máx. es 40° C. No utilice el aparato a temperaturas más altas. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.
  • Página 15 El LED rojo se ilumina durante la recarga y se vuelve verde en cuanto la batería esté completamente cargada. El tiempo de funcionamiento máx. durante un uso normal es de 6 horas, el tiempo de recarga normal es de 6.5 horas. V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 16 1 x LED de 3 W, blanco frío temperatura del color 7000 K ángulo del haz 5° ángulo 12,7° grado de protección IP IP33 juego completo 800 x 310 x 85 mm dimensiones foco 195 x Ø 90 mm (soporte incl.) V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 17 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 18 Gegenständen oder Stoffen.  Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.  Die max. Umgebungstemperatur ist 40° C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 19 VDLLBPS6 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
  • Página 20 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.  Tauchen Sie das Gerät nicht ein.  Es gibt keine zu wartenden Teile.  Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. V. 02 – 19/01/2015 ©Velleman nv...
  • Página 21 Gewicht Punktstrahler 0.34 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 22 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Página 23 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Made in PRC •...