Descargar Imprimir esta página
Livoo BP 61071 Manual De Instrucciones
Livoo BP 61071 Manual De Instrucciones

Livoo BP 61071 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BP 61071:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOM466
Balance de cuisine dynamo
Dynamo kitchen scale / Küchenwaage Dynamo / Balanza de cocina dínamo /
Bilancia da cucina dinamo / Balança de cozinha dínamo / Dynamo
keukenweegschaal
Version :
V.1.1
0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Livoo BP 61071

  • Página 1 Notice d’utilisation User Manual / Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM466 Balance de cuisine dynamo Dynamo kitchen scale / Küchenwaage Dynamo / Balanza de cocina dínamo / Bilancia da cucina dinamo / Balança de cozinha dínamo / Dynamo keukenweegschaal Version : V.1.1...
  • Página 2 Schémas / Drawings / Schemas / Esquemas / Schemi / Esquemas / Regelingen Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10...
  • Página 3 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Página 4 Précision Fonction Arrêt automatique Indicateur de batterie faible et de surcharge Utilisation de l’appareil Pesée Ouvrez et fermez rapidement l’écran d'affichage trois fois. L'écran LCD affiche zéro (figure 1). Appuyez sur "Unité" pour choisir l'unité dont vous avez besoin (figure 2). Placez l'objet à peser sur la plate-forme.
  • Página 5 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Página 6 Do not store any objects on the scale. To avoid risk of injury, do not stand on the scale. Do not disassemble the scale. Avoid strong vibrations or shocks, such as dropping the scale on the floor. Always place your scale on a hard, level surface. Avoid carpets and rugs. Do not use the scale on a slippery surface or on a wet floor.
  • Página 7 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Página 8 Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instrucciones de seguridad Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro. El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado.
  • Página 9 Función de tara Abra y cierre rápidamente la pantalla tres veces. La pantalla LCD muestra el cero (Figura 4). Coloque su contenedor en la plataforma. Cuando la pantalla LCD muestre el peso del recipiente, pulse el botón para poner la báscula a cero (Figura 5). A continuación, coloque los alimentos en el recipiente, la pantalla LCD sólo mostrará...
  • Página 10 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Página 11 Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Jede andere Verwendung (medizinisch, professionell, kommerziell usw.) ist ausgeschlossen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät in geschlossenen Räumen und an einem trockenen Ort auf.
  • Página 12 Drücken Sie auf der Rückseite des Bildschirms auf die Taste , um die Einheit auszuwählen (Abbildung 7). Der Reihe nach können Sie durch Drücken der Taste zwischen g > oz > ml (Wasser) > ml (Milch) wechseln (Abbildung 8). Hinweis: Berühren Sie die Taste nicht gleichzeitig mit der Taste , sonst kann die Einheit nicht gewechselt werden (Abbildung 9 und 10).
  • Página 13 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Página 14 Per evitare il rischio di lesioni, non salire sulla bilancia. Non smontare la bilancia. Evitare forti vibrazioni o urti, come ad esempio la caduta del dispositivo sul pavimento. Posizionare sempre la bilancia su una superficie dura e piana. Non utilizzare la bilancia su superfici scivolose o bagnate. Tenere la bilancia lontana da fonti di calore (radiatori, ecc.) per evitare la deformazione delle parti in plastica.
  • Página 15 Il pannello posteriore magnetico consente di riporre l'unità su un frigorifero o su una parete di ferro per massimizzare lo spazio di stoccaggio. Nota: lo schermo deve essere rivolto verso il basso quando viene fissato a un frigorifero o a una parete. Indicazione di errore Indicazione di errore Spiegazione...
  • Página 16 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Página 17 Bateria fraca e indicador de sobrecarga Utilização do dispositivo Pesagem Abrir e fechar rapidamente o ecrã de visualização três vezes. O ecrã LCD exibirá zero (Figura 1). Prima "Unidade" para seleccionar a unidade desejada (Figura 2). Colocar o objecto a pesar na plataforma.
  • Página 18 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Página 19 aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik (medisch, beroepsmatig, commercieel, enz.) is uitgesloten. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het toestel spelen. Bewaar dit apparaat binnenshuis en op een droge plaats.
  • Página 20 Wijzigen van de weegeenheden Druk op de achterkant van het display op de toets om de eenheid te selecteren (figuur 7). In volgorde kunt u wisselen van g > oz > ml (water) > ml (melk) door op de toets te drukken (afbeelding 8).
  • Página 21 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE Geen contractuele foto •...