Descargar Imprimir esta página
Livoo BP 61071 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BP 61071:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung
/Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
TES256
Ecouteurs compatibles Bluetooth®
Bluetooth® compatible wireless earphones/ Auriculares compatible Bluetooth®/
Drahtlose Bluetooth® kompatiblen Ohrhöre/ Cuffie senza fili compatibile Bluetooth® /
Auscultador com bluetooth®/ Hoofdtelefoon Bluetooth®
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Livoo BP 61071

  • Página 1 /Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : TES256 Ecouteurs compatibles Bluetooth® Bluetooth® compatible wireless earphones/ Auriculares compatible Bluetooth®/ Drahtlose Bluetooth® kompatiblen Ohrhöre/ Cuffie senza fili compatibile Bluetooth® / Auscultador com bluetooth®/ Hoofdtelefoon Bluetooth® Version : v.1.0 www.livoo.fr...
  • Página 2 Figure 1 Figure 2 www.livoo.fr...
  • Página 3 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Página 4 Lorsque le niveau de la batterie des écouteurs faiblit, le voyant clignote toutes les 30 secondes avant de s’éteindre automatiquement. Remarque : chargez l'appareil au moins une fois tous les 3 mois lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Sinon, la batterie risque d'être endommagée. www.livoo.fr...
  • Página 5 DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – France Déclarons sous notre propre responsabilité que l’article : Désignation : Ecouteurs compatibles Bluetooth® Référence : TES256 à laquelle cette déclaration s’applique, est conforme à la législation d’harmonisation de l’union applicable : DIRECTIVES NORMES ou Exigences www.livoo.fr...
  • Página 6 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Página 7 Bluetooth Version: V5.3 Charge time: 1-1.5 hours Frequency: 2402MHz-2480MHz Charge time: 1.5 hours Bluetooth range : 10m Drawing of the device Figure 1 : Battery level indicator Figure 2 1-10 Micro Button Light Micro Vent hole Operation Instruction Charging Operation www.livoo.fr...
  • Página 8 Clean the charging contacts weekly with an alcohol swab. Clean the earphone nozzle weekly with a cotton swab soaked in alcohol to optimize sound performance. Clean the rest of the headphones and the case with a soft, dry, lint-free cloth. www.livoo.fr...
  • Página 9 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Página 10 Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instrucciones de seguridad Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro. El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado.
  • Página 11 Abra la tapa; los auriculares se encenderán automáticamente. Apagado Coloque los auriculares en el compartimento de carga y cierre la tapa. Los auriculares y el estuche se apagan automáticamente si el estuche permanece cerrado por 10 minutos. Uso de los auriculares www.livoo.fr...
  • Página 12 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el artículo : - Descripción : Auriculares compatible Bluetooth® - Referencia : TES256 al que se aplica esta declaración, es conforme a la legislación de armonización de la UE aplicable : DIRECTIVAS NORMAS o ESPECIFICACIONES www.livoo.fr...
  • Página 13 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Página 14 16. Vermeiden Sie ein Herunterfallen des Geräts, da starke Stoßeinwirkungen das Gerät beschädigen könnten. Technische Spezifikationen Bluetooth-Ohrhörer Ladeetui Eingangsspannung: 5V 30 mA*2 Eingangsspannung: 5V Akku: 3.7V Akku: 3.7V , 400 mAh , 30mAh Bluetooth-Version: V5.0 Ladedauer: 1–1,5 Stunden Frequenz: 2402–2480 MHz Ladedauer: 1,5 Stunden www.livoo.fr...
  • Página 15 Verbindungsherstellung mit einem anderen Gerät ausgeführt wird. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon und öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen. Suchen Sie nach TES256. Nach erfolgreicher Kopplung blinkt das blaue Licht an jedem Ohrhörer einmal alle 5 Sekunden. Tastenfunktionen: Linker Ohrhörer Rechter Ohrhörer www.livoo.fr...
  • Página 16 (Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um www.livoo.fr...
  • Página 17 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Página 18 Quando il livello della batteria delle cuffie è basso, la luce lampeggia ogni 30 secondi prima di spegnersi automaticamente. Nota: caricare il dispositivo almeno una volta ogni 3 mesi quando non viene utilizzato per lungo tempo. In caso contrario, la batteria potrebbe danneggiarsi. www.livoo.fr...
  • Página 19 Pulire settimanalmente i contatti di ricarica con un bastoncino imbevuto in alcol. Pulire settimanalmente il beccuccio degli auricolari con un bastoncino di cotone imbevuto di alcol per ottimizzare le prestazioni audio. Pulire il resto delle cuffie e la custodia con un panno morbido, asciutto e privo di pelucchi. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE www.livoo.fr...
  • Página 20 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Página 21 Entrada: 5V 30 mA*2 Entrada: 5V Bateria de entrada : 3.7V Bateria recarregável: 3.7V , 400 mAh , 30mAh Versão Bluetooth: V5.3 Tempo de carregamento: 1-1,5 horas Frequência: 2402MHz-2480MHz Tempo de carregamento: 1,5 horas Alcance do Bluetooth: 10 m www.livoo.fr...
  • Página 22 TES256. Após o emparelhamento ser bem-sucedido: a bleu vermelha piscará uma vez a cada cinco segundos em cada auricular. Função de botão Auricular esquerdo Auricular direito Pausar/reproduzir: premir uma vez no Premir brevemente o botão auricular esquerdo ou auricular esquerdo direito. Responder chamada/Desligar Premir brevemente o botão auricular esquerdo ou www.livoo.fr...
  • Página 23 (Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal www.livoo.fr...
  • Página 24 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Página 25 Een blauw lampje op de klep knippert tijdens het opladen. Wanneer de batterij vol is, branden de lampjes allemaal en zijn ze gefixeerd. Het aantal vaste lampjes geeft het laadniveau van de box aan: 0 vast lampje = batterij opgeladen tot minder dan 25%. 1 steady light = batterij opgeladen tussen 25% en www.livoo.fr...
  • Página 26 Reinig de oplaadcontacten wekelijks met een alcoholdoekje. Reinig het mondstuk van de oortelefoon wekelijks met een wattenstaafje gedrenkt in alcohol om de geluidsprestaties te optimaliseren. Reinig de rest van de hoofdtelefoon en de klep met een zachte, droge, pluisvrije doek. EU-conformiteitsverklaring DELTA BP61071 www.livoo.fr...
  • Página 27 Foto niet contractueel - De fabrikant behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving. - Opmerking: Het Bluetooth-woordmerk is eigendom van Bluetooth SIG. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...