Página 2
Providing such an appropriate, species related, temperature gradient in the terrarium is an important factor in successful reptile keeping. With the Exo Terra 600W Thermostat with Day/Night Timer you can create a well-controlled 24-hour heating system that allows you to maintain the required temperature conditions similar to those found in a desert or tropical environment.
Página 3
(like Exo Terra’s Heat Mat, Heat Cable, Ceramic Heater, Infrared maintenance shall not be made by children without supervision. Basking Spot or Night Heat Lamp), the Exo Terra 600W Thermostat 5. To avoid injury, do not contact hot surfaces. with Day/Night Timer allows you to create a well-controlled 24-hour 6.
Página 4
® 1. Unlock the top screen cover and lift it off the terrarium. Basking Spot or Night Heat Lamp), the Exo Terra 600W Thermostat 2. Slide one of the inlet holes (located on the back of the screen top with Timer allows you to create a well-controlled 24-hour heating on either side) to the open position, so the wiring will fit through.
Página 5
2. Blue LED lights up and heating symbol disappears: heating device is no longer powered, set temperature has been reached “Please note that the Red LED indicates power to the attached heating device and not mains power to the Exo Terra Thermostat ®...
Página 6
Chauffage diurne : l’émetteur de chaleur en céramique, l’ampoule infrarouge pour • Daytime Heat Lamp – Ampoule infrarouge à lumière du jour lézarder ou l’ampoule nocturne à infrarouge Exo Terra), le thermostat (PT2100/02/04/10/11/12/14) Exo Terra avec minuteur à fonction diurne et nocturne permet de •...
Página 7
Le cordon d’alimentation de cet appareil est de type Z et ne peut être remplacé; si le cordon est endommagé, il faut jeter INSTALLATION dans les terrariums naturels Exo Terra l’appareil. Ne jamais couper Suivre les étapes d’installation du Thermostat Exo Terra pour les le cordon. aquariums naturels Exo Terra de n’importe quel format.
Página 8
(comme la pellicule chauffante, le câble chauffant, l’émetteur de chaleur en céramique, l’ampoule infrarouge pour RÉGLAGE de LA TEMPÉRATURE et du MODE DE CHAUFFAGE : lézarder ou l’ampoule nocturne à infrarouge Exo Terra), le thermostat Jour : Exo Terra avec minuteur à...
Página 9
: le thermostat n’alimente plus l’appareil de chauffage puisque la température désirée a été atteinte. Bien noter que le voyant à DEL rouge indique l’état de marche de l’appareil de chauffage branché, et non du thermostat Exo Terra avec minuteur à fonction diurne et nocturne. GARANTIE Le produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication...
Página 10
(como el Intense Basking Spot, Daylight Basking Los reptiles son ectotermos y usan el calor de una fuente externa Spot o Daytime Heat Lamp de Exo Terra) para crear un área de para termo-regular su temperatura corporal óptima. La mayoría de calentamiento diurno o para fines de calefacción diurna , debes...
Página 11
Sigue este procedimiento de instalación para instalar el Termostato mojarse. C. No hagas funcionar ningún aparato si tiene el cable o el enchufe Exo Terra ® en cualquier tamaño de los Exo Terra ® Natural Terrariums: dañado, si no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna manera.
Página 12
(como la manta térmica, cable calefactor, calentador cerámico, “día”, mantén presionado el botón “SOL” en la parte posterior Infrared Basking Spot o Night Heat Lamp de Exo Terra) el Termostato del termostato durante 4 segundos. La temperatura que está de 600W con Temporizador Exo Terra te permite crear un sistema de configurada actualmente comenzará...
Página 13
“Ten en cuenta que el LED rojo indica la alimentación al dispositivo de calefacción conectado y no la alimentación de la red al Termostato con Temporizador Día/Noche Exo Terra ”. ® GARANTÍA Este producto está...