Dimensioni d'ingombro - Overall dimensions - Dimensions hors tout - Außenmaße - Dimensiones
L'illustrazione raffigura le dimensioni di massima della pompa e i punti di fissaggio.
The illustration shows the approximate dimensions of the pump and the mounting points.
L'illustration représente les dimensions hors-tout de la pompe et les points de fixation.
Die Abbildung zeigt die Außenmaße der Pumpe und die Befestigungspunkte.
La ilustración presenta las dimensiones generales de la bomba y los puntos de fijación.
75
140
Ø25
25
50 64
114
215
95
184 (A) 150(B)
(A)
245 (B)
279
Quantità olio lubrificante \ Quantità olio riduttore
Quantity of lubricating oil \ Quantity of reduction gear oil
Quantité huile de graissage \ Quantité huile de réducteur
Schmierölmenge \ Menge an Öl-Reduzierstück
Cantidad de aceite lubricante \ Cantidad de aceite lubricante
Ø11
130
232
@
75
SP
Ø 81
20
A = C/w cardan • Con appl.C
B = Integral shaft • Albero integrale
@ = Pump axis • Asse pompa
M 10
85
7
SPxCR
312
With reduction gear - Con riduttore
@
Ø30
50 64
114
95
279
Ø11
130
37
11
232
Ø10
A = C/w cardan • Con appl.C
B = Integral shaft • Albero integrale
@ = Pump axis • Asse pompa
Ø 3/4"
4,8
65
82
75
140
Ø25
25
215
184 (A) 150(B)
(A)
245 (B)
0,6kg\0,26kg
75
@
Ø25
Ø30
50 64
114
95
184
(A)
279