Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Uso
Generador Portátil
Serie EPW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pramac EPW Serie

  • Página 1 Manual de Uso Generador Portátil Serie EPW...
  • Página 3 Exceptuando errores. La máquina de la portada puede estar dotada de equipamiento especial (opciones). Fabricante PR Industrial s.r.l. Loc. Il Piano 53031 Casole d’Elsa (SI) - Italia Tel.: +39 0577965200 Correo electrónico: info@pramac.com Manual del operador original...
  • Página 4 Prólogo ......................... 6 Introducción......................7 2.1 Medios de representación para este manual de operador ..........7 Representante PRAMAC ..................... 8 2.3 Tipos de máquinas descritos .................... 8 2.4 Identificación de la máquina .................... 8 Normativas de Seguridad ..................9 3.1 Información de seguridad en este manual de operador ..........9 3.2 Descripción y propósito de la máquina ................
  • Página 5 7.12 Parar el motor ......................33 7.13 Sensor de aceite ......................33 Mantenimiento ....................34 8.1 Intervalos de mantenimiento regular ................34 8.2 Sustitución del aceite del motor ..................35 8.3 Mantenimiento del filtro de aire ..................36 8.4 Mantenimiento de las bujías de encendido ..............37 8.5 Mantenimiento del filtro de combustible ..............
  • Página 6 Este manual de operador no describe operaciones de mantenimiento ni de reparación pormenorizadas. Tales trabajos deben realizarse por el servicio PRAMAC o por personal con la formación adecuada. Esta máquina PRAMAC debe manejarse y mantenerse de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual.
  • Página 7 2 Introducción 2 Introducción Medios de representación para este manual de operador Símbolos de advertencia Este manual de operación contiene información de seguridad relativa a estas categorías: PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO. Deben seguirse para evitar riesgos mortales o lesiones graves al operador, así como daños al equipo y funcionamientos inadecuados.
  • Página 8 ▪ Este símbolo se usa para las listas. Representante PRAMAC Dependiendo de su país, su representante PRAMAC será el servicio PRAMAC, su afiliado PRAMAC o su distribuidor PRAMAC. Puede encontrar sus direcciones en WWW.PRAMAC.COM La dirección del fabricante se encuentra al principio de este manual de operación.
  • Página 9 3 Normativas de Seguridad Normativas de Seguridad Información de seguridad en este manual de operador Este manual del operador contiene normativas de seguridad relativas a las siguientes categorías: PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO y COMENTARIO. Deben atenderse estos avisos para reducir el peligro de lesión, daños al equipo o funcionamiento incorrecto.
  • Página 10 3 Normativas de Seguridad Descripción y propósito de la máquina Esta máquina es una fuente de energía portátil. El generador portátil PRAMAC consiste en una estructura de tubos de acero, la cual incluye un tanque de combustible, un panel de control y un alternador eléctrico. El panel contiene controles y bujes.
  • Página 11 3 Normativas de Seguridad Seguridad operacional PELIGRO Monóxido de carbono. El uso de un generador en edificios puede PROVOCAR LA MUERTE EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono (CO). Se trata de un gas venenoso inodoro. Si puede oler los gases de escape del generador, está...
  • Página 12 3 Normativas de Seguridad Prerequisitos de conexión Deben cumplirse los siguientes prerequisitos para conectar el generador al suministro principal del edificio. ▪ El generador debe cumplir los prerequisitos relativos al rendimiento, voltaje y frecuencia del equipo. ▪ El generador debe estar desconectado de la red eléctrica. ▪...
  • Página 13 3 Normativas de Seguridad ▪ NUNCA use cables eléctricos dañados. Pueden producirse electrocuciones y daños graves a la máquina. ▪ NUNCA coloque el cable de alimentación bajo el generador ni sobre partes de la máquina calientes o que vibren. ▪ NUNCA cubra el generador mientras esté...
  • Página 14 3 Normativas de Seguridad Seguridad en el uso de motores de combustión ADVERTENCIA Los motores de combustión suponen un peligro particular durante el funcionamiento y repostaje. No atender los avisos de peligro y los estándares de seguridad puede resultar en lesiones graves o muerte. ➢...
  • Página 15 3 Normativas de Seguridad Seguridad durante al repostaje Al repostar la máquina: ▪ Limpie inmediatamente cualquier vertido de combustible que se haya producido. ▪ Llene el depósito en una zona bien ventilada. ▪ Vuelva a colocar la tapa después de repostar. ▪...
  • Página 16 Mantenga SIEMPRE los conductos de combustible en buen estado y conectados correctamente. Las filtraciones de combustible y gas son altamente explosivas. ▪ Si necesita piezas de repuesto para esta máquina, use sólo originales de PRAMAC o repuestos que exactamente iguales en cuanto a dimensiones, modelo, intensidad y material.
  • Página 17 4 Etiquetas de Seguridad e Información Etiquetas de Seguridad e Información El aparato tiene etiquetas con advertencias de seguridad e informaciones importantes. ▪ Asegúrese de que las etiquetas son legibles. ▪ Reemplace las etiquetas ausentes o ilegibles. Los números de artículo de las etiquetas pueden encontrarse en el libro de piezas.
  • Página 18 5 Paquete estándar Paquete estándar El paquete estándar incluye: ▪ El equipo. ▪ Manual del operador. ▪ Declaración CE...
  • Página 19 6 Elevación y transporte Elevación y transporte Elevación de la máquina Este generador compacto es lo bastante pesado para causar lesiones en caso de usar una tecnología de elevación inadecuada. Siga estas instrucciones para elevar el generador: ▪ No intente elevar el aparato sin ayuda. Use el equipo adecuado, tal como lazos de elevación, cadenas, mosquetones, rampas o gatos de coche.
  • Página 20 Examine la máquina y sus componentes para asegurarse de que no han sufrido daños. ¡No use la máquina si hay daños visibles! Pida asesoramiento inmediatamente a su distribuidor PRAMAC. Compruebe si se han entregado todos los componentes de la máquina y si están presentes todas las piezas sueltas y las herramientas para fijarlas.
  • Página 21 Los «Requerimientos de energía generales para el arranque» son sólo una guía general para ayudarle a determinar la energía necesaria para la operación. Puede consultar con su distribuidor PRAMAC más cercano o con el fabricante de la herramienta para resolver sus dudas.
  • Página 22 7 Funcionamiento Pérdida de rendimiento en aplicación a gran altura Los generadores funcionan de forma distinta dependiendo de las condiciones de altitud y temperatura. Los motores de combustión no modificados tienen un rendimiento reducido a grandes alturas, debido a la menor presión del aire. Esto resulta en una menor salida energética.
  • Página 23 7 Funcionamiento Toma de tierra AVISO El conductor de punto medio (neutral) de este equipo no va puesto a tierra. En condiciones normales de funcionamiento, no clave la barra de tierra en el suelo. Consulte las normativas locales si va a usar el equipo para proporcionar energía a un edificio o sistema similar.
  • Página 24 7 Funcionamiento Tanto la zona de trabajo como los componentes deben estar protegidos de cualquier forma de humedad. Uso de cables de extensión Cuando se conecta un equipo eléctrico o una herramienta a la corriente mediante un cable de extensión, se produce una pérdida de energía. Cuanto más largo el cable, más energía se pierde.
  • Página 25 7 Funcionamiento Tabla de tamaño mínimo de cable de extensión Tamaño mínimo de cable de extensión 230V/1~/50Hz 400V/3~/50Hz Longitud en metros Longitud en metros Amperios - variable de rendimiento Superficie transversal en mm Diagrama para tamaño mínimo de cable de extensión...
  • Página 26 7 Funcionamiento Paneles de control EPW 3000 EPW 5000 1- Contador digital Hora-Voltio-Frecuencia 2- Toma de CC (dos clavijas, negra y roja, con disyuntor) 3- Interruptor ON/OFF/START del motor + protección IP 4- CA 230V, 16A Toma Schuko, con protección para bebés y tapa (IP44) 5- Interruptor magnetotérmico + protección IP 6- Terminal de tierra PE 7- Enchufe Interruptor térmico...
  • Página 27 7 Funcionamiento Antes de empezar PELIGRO Monóxido de carbono. La aplicación de un generador en edificios puede CAUSAR LA MUERTE EN CUESTIÓN DE MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono (CO). Se trata de un veneno inodoro e invisible.
  • Página 28 7 Funcionamiento Utilizando el embudo (suministrado) rellenar con SAE 10W-30 o 10W-40 (suministrado) Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite y fije el panel lateral con tornillos. Método de comprobación del nivel de aceite: Retire el tapón de llenado de aceite y limpie la varilla. Compruebe el nivel de aceite introduciendo la varilla en el cuello de llenado sin enroscarla.
  • Página 29 7 Funcionamiento Si el nivel de combustible es demasiado bajo, utilice combustible sin plomo normal, limpio y fresco. 1. NO mezcle aceite con combustible. 2. Limpie la zona alrededor del tapón de combustible. 3. Retire el tapón de combustible. 4. Asegúrese de utilizar la rejilla del filtro de combustible en el filtro de combustible 5.
  • Página 30 7 Funcionamiento CABLE ROJO: Terminal positivo (+) CABLE NEGRO: Terminal negativo (-) NOTA: El generador no arrancará si la conexión de la batería se realiza de forma incorrecta. Asegúrese de que las tuercas y los tornillos de los terminales de la batería están apretados NOTA: Se recomienda una carga lenta para alargar la vida de la batería.
  • Página 31 7 Funcionamiento 3. VÁLVULA DE COMBUSTIBLE: La válvula de combustible controla el flujo de combustible del depósito al carburador. Asegúrese de volver a poner el nivel en "OFF" después de parar el motor. 4. PALANCA DEL ESTRANGULADOR: La palanca del estrangulador se utiliza para proporcionar una mezcla de combustible enriquecida al arrancar un motor frío.
  • Página 32 7 Funcionamiento 7.11 Arrancar el motor 1. Gire el interruptor del motor a la posición "ON". 2. Coloque el disyuntor en la posición "OFF". 3. Abra el grifo del combustible. 4. Gire la palanca del estrangulador a la posición "CLOSE" si el motor del generador está...
  • Página 33 7 Funcionamiento 10. Después de arrancar el motor, vuelva a colocar la palanca del estrangulador en la posición "OPEN". 7.12 Parar el motor 1. Apague el interruptor de alimentación del equipo eléctrico y desenchufe el cable del receptáculo del generador. 2.
  • Página 34 8 Mantenimiento Mantenimiento Intervalos de mantenimiento regular La siguiente tabla contiene los procedimientos de mantenimiento básicos para la máquina. Los trabajos marcados con un símbolo pueden ser realizados por el operador. Los trabajos marcados con una pequeña caja requieren formación y equipo especial.
  • Página 35 8 Mantenimiento Sustitución del aceite del motor Se recomienda cambiar el aceite del motor cada 100 horas. (Para un motor nuevo, cambie el aceite del motor después de las primeras 20 horas) 1. Vacíe el aceite quitando el tapón de vaciado y el tapón de llenado de aceite mientras el motor está...
  • Página 36 8 Mantenimiento Mantenimiento del filtro de aire Debe realizarse cada 6 meses o 100 horas. Puede ser necesario limpiar el filtro de aire con más frecuencia si se utiliza en zonas inusualmente húmedas o polvorientas. 1. Retire el tornillo y, a continuación, la tapa. 2.
  • Página 37 8 Mantenimiento Mantenimiento de las bujías de encendido Limpie o sustituya la bujía según sea necesario. Consulte el manual del motor. 1. Desmonte y compruebe la bujía. 2. Sustituya la bujía si el aislador está agrietado o partido. 3. Limpie los electrodos de las bujías con un cepillo de alambre. 4.
  • Página 38 8 Mantenimiento Sustitución de la manguera de combustible Asegúrese de sustituir la manguera de combustible cada 500 horas. No intente hacerlo con la llave de combustible abierta. Sustituya inmediatamente la manguera de combustible si está deteriorada o si se produce una fuga. ADVERTENCIA LA GASOLINA ES INFLAMABLE.
  • Página 39 8 Mantenimiento NOTA: Las salidas de CA y CC se pueden utilizar al mismo tiempo siempre que la salida total esté dentro de la potencia nominal del generador Cargador de batería 1. Desconecte los cables de la batería antes/durante la carga de la batería 2.
  • Página 40 8 Mantenimiento ADVERTENCIA LA GASOLINA ES INFLAMABLE. NO realice este mantenimiento mientras fuma o cerca de una llama abierta. ADVERTENCIA Limpie inmediatamente el combustible derramado con un paño limpio, seco y suave, ya que el combustible puede deteriorar las superficies pintadas o las piezas de plástico.
  • Página 41 9 Resolución de problemas frecuentes Resolución de problemas frecuentes Problema / Síntoma Causa / Remedio ▪ El motor está en la posición «Start». Compruebe cumple ▪ La válvula del combustible está abierta. siguiente si el motor no arranca: ▪ El depósito tiene combustible. ▪...
  • Página 42 10 Eliminación de residuos 10 Eliminación de residuos 10.1 Eliminación de residuos eléctricos y electrónicos La retirada profesional de esta máquina evita los efectos negativos en la salud humana y en el entorno, ayuda a procesar debidamente los productos contaminantes y hace posible reciclar valiosas materias primas. Para clientes en países de la UE Esta máquina no está...
  • Página 43 11 Datos técnicos Datos técnicos 11.1 EPW 3000 Designación Unidad EPW3000 Potencia MAX. Cont. Potencia operacional Longitud Anchura Altura Peso Motor SR170FA/P Método de combustión Cuatro tiempos Refrigeración Aire forzado Cilindros Desplazamiento Tipo de combustible Gasolina Consumo de combustible@75% Preparación de la mezcla Carburador Capacidad del tanque 12,5...
  • Página 44 11 Datos técnicos 11.2 EPW 5000 Designación Unidad EPW5000 Potencia MAX. Cont. Potencia operacional Longitud Anchura Altura Peso Motor Método de combustión Cuatro tiempos Refrigeración Refrigeración por aire Cilindros Desplazamiento Tipo de combustible Gasolina Consumo de combustible@50% Preparación de la mezcla Carburador Capacidad del tanque 12,5...
  • Página 45 12 Diagrama Diagrama 12.1 EPW 3000...
  • Página 46 12 Diagrama 12.2 EPW5000...
  • Página 47 CE Declaration A continuación figura un facsímil de la declaración CE. El original de la declaración CE se entrega con el resto de documentos Facsímil de la declaración de conformidad CE...

Este manual también es adecuado para:

Epw3000Epw5000