Página 2
aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si abre la tapa durante el lavado, enjuague o centrifugado, la operación se detendrá automáticamente por seguridad. Por favor cierre la puerta de forma suave porque se puede lastimar al cerrarla con fuerza. sensors El sensor detecta automáticamente la cantidad de detergente, la temperatura y la calidad del agua para producir el mejor algoritmo para el lavado y enjuague, para dar los mejores...
Página 3
ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará...
Página 4
nformación de Seguridad Lea detenidamente este manual, ya que contiene información importante sobre seguridad que protegerá al usuario de peligros inesperados y así prevenir posibles daños al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
Página 5
nformación de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. •...
Página 6
nformación de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
Página 7
dentificación de Partes Cuerpo Manguera de suministro Caja de detergente en de agua * polvo y liquido Dispensador de blanqueador Indicador de nivel Cable eléctrico Si el cable de alimentación Tambor * seencuentra dañado, deberá cambiarse por parte del Panel de control * fabricante o de sus agentes deservicio técnico autorizado u otra persona calificada para...
Página 8
nformación de Función Nuestra máquina proporciona ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Lavado de ALGODÓN/NORMAL Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de TRATAR MANCHAS (refiérase a la página 18) Lavar es la mejor temperatura (40 grados) mediante la calefacción de la ropa limpia cuando desee usarla.
Página 9
Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para ropa larga o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otra ropa. La red de nilón no será suministrada por LG.
Página 10
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
Página 11
Uso de Detergente Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si usted tiene agua dura, gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o temperatura baja del agua.
Página 12
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso de blanqueador Dispensador de cloro • Revise las instrucciones de lavado de sus prendas y separe las que necesitan lavarse con cloro. • Diluya el blanqueador. • Mida la cantidad recomendada de cloro de acuerdo a las instrucciones que tenga en su empaque.
Página 13
uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No utilice ni mezcle blanqueador liquido de cloro con otros químicos para el hogar tales como limpiadores de inodoro, removedores de óxido, ácidos o productos que contienen amoníaco. Estas mezclas pueden generar gases peligrosos que pueden causar lesions graves o la muerte. Para reducir el riesgo del incendio o las lesiones serias a las personas o a la propiedad, cumpla las advertencias básicas alistadas abajo : Lea y cumpla todas las instrucciones escritas en los productos de eliminar las manchas.
Página 14
unción de cada botón Botón de nivel de agua (Indicación de cantidad Botón de Temperatura de agua de detergente) • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la cantidad • Úselo para seleccionar la temperatura del agua. de detergente adecuada se muestra al lado del nivel de agua Presionar este botón le permite seleccionar en el diagrama Agua-Detergente.
Página 15
Visualización de Tiempo restante, Inicio Demorado(Reservación), la función SMART DIAGNOSIS Indicación de Alarma • Indica el sitio donde ubicar el teléfono a • Tiempo restante - Durante la operación, el tiempo restante es indicado. fin de recibir la señal en caso de •...
Página 16
TEMP. DE AGU rogramas de Lavado NIVEL DE AGU TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavar NIVEL DE AGUA NIVEL DE AGUA En este modo se puede realizar un lavado normal. En el lavado •...
Página 17
AGUA AGUA Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota • Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lavado aumentará el NIVEL DE AGUA. • El pulsador gira por 8 s •...
Página 18
TEMP. DE AGUA rogramas de Lavado NIVEL DE AGUA TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavar NIVEL DE AGUA NIVEL DE AGUA • Se indica la cantidad • Presione el botón apropiada de detergente PROGRAMA...
Página 19
Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota Agua caliente y fría simultáneamente. Se selecciona el agua de lavado a temperatura adecuada a la entrada de la válvula mediante apagado/encendido y se puede repetir. Si se suministra solo agua fría, el tiempo de calefacción y de lavado serán más largos.
Página 20
avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas ALGODÓN/NORMAL o VOLUMINOSO/EDREDÓN o LIMPIEZA INTELIGENTE o ECO DE ALGODÓN o FAVORITO. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP.
Página 21
avado Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Seleccione el programa FAVORITO.
Página 22
avado ECO DE ALGODÓN Use este programa para lavar en ECO DE ALGODÓN, especialmente durante la noche. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa ECO DE ALGODÓN. TEMP.
Página 23
impieza de Tina Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
Página 24
re-Secado Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA Al pulsar el botón de aire seco durante 3 segundos, el Pre-Secado curso serán seleccionados. NIVEL DE AGUA • Cuando la función Pre-Secado sea seleccionada, otras TEMP. DE AGUA funciones serán desactivadas.
Página 25
pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para apagar. TEMP. DE AGUA Sólo Lavado Sólo Centrifugado Sólo Enjuague NIVEL DE AGUA Presione el botón LAVADO Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón para seleccionar el tiempo...
Página 26
avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora.
Página 27
tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. Nota • " " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados.
Página 28
nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Si su producto cuenta con aberturas de ventilación en la base, éstas no deben de obstruirse por ninfún medio (una alfombra por ejemplo) Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error "...
Página 29
onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no...
Página 30
onexión de la manguera de suministro de agua...
Página 31
onexión de la manguera de suministro de agua El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que se encuentran en malas condiciones.
Página 32
onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Modelo con bomba Conecte la manguera de drenaje al drenaje de la casa Inserte con firmeza el extremo libre de la manguera de drenaje en la abertura de drenaje de su casa.
Página 33
étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Precaución Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos;...
Página 34
impieza y Mantenimiento Lavado con agua fría • Si usted usa siempre agua fría, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares. Ejm. Cada 5 lavados a lo menos 1 deberá ser con agua tibia Cuando usted finalizo el lavado •...
Página 35
impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
Página 36
so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. •...
Página 37
roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas...
Página 38
roblemas Comunes de Lavadora PROBLEMA DE OPERACIÓN Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Falla en el • Está cerrada la llave de agua? suministro de agua • Está cortado el suministro de agua? • Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? •...
Página 39
Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisieón cualquier cuestión dada.
Página 40
érminos de la Garantía Que no cubre : • Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto • Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa.. • Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. •...
Página 41
Modelo T2004DPX 20.0 kg Capacidad de Lavado 220 V ~, 50 Hz Voltaje y frecuencia Potencia nominal 1700 W Peso del producto 62 kg Rango de presión de 30 - 800 kPa (0.3 kgf / cm - 8 kgf / cm Alimentación del agua...