Unsere Produkte werden hergestellt, um Rasieren höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (4), um mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. den Rasierer einzuschalten. Langhaarschneider zuschalten: Der Lang- Vorsicht haarschneider (5) erlaubt kontrolliertes Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit Trimmen von Schnauzbart und Haaransatz.
Página 5
Herstellungsfehlern beruhen. Die Danach den Rasierer wieder voll aufladen. Garantie kann in allen Ländern in Anspruch Das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen genommen werden, in denen dieses Braun über 50 °C aussetzen. Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Scherteile-Wechsel...
English Our products are designed to meet the Shaving highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Press the «on/off» switch (4) to turn the shaver shaver. Warning Trimmer: When the long hair trimmer (5) is...
Página 7
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. Keeping your shaver in top shape This guarantee does not cover: damage due About every four weeks, clean the cutter block to improper use, normal wear and tear (e.g.
Appuyez sur le bouton «on/off» (4) pour mettre fonctionnalité et design. Nous espérons que en marche le rasoir. vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Tondeuse: Lorsque la tondeuse rétractable (5) est activée, elle permet d’ajuster la taille de la Attention moustache et des pattes.
Página 9
Pour une performance de rasage optimale, par Braun et si des pièces de rechange ne changez vos grilles et bloc-couteaux tous provenant pas de Braun ont été utilisées. les 18 mois ou lorsqu’ils sont usés. Pour un Pour toute réclamation intervenant pendant la...
Afeitado para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos Para encender la afeitadora presione el inter- que disfrute de su nueva afeitadora Braun. ruptor de encendido/apagado (4). Cortapatillas: Cuando el cortapatillas (5) Aviso este activado, le permitirá un mayor control Su afeitadora viene provista de una conexión...
Sin embargo, no debe limpiar la Garantía lámina con el cepillo porque podría Braun concede a este producto 2 años de dañarse. garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanare-...
Pressione o Interruptor de funcionamento qualidade, funcionalidade e design. «on/off» (4) para ligar a Máquina. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. Aparador: Quando o aparador extensível (5) está activado, permite aparar o contorno das Aviso patilhas e bigode.
Página 13
Garantia Braun concede a este produto 2 anos de Manter a Máquina sempre garantia a partir da data de compra. em forma Dentro do período de garantia qualquer...
Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Rasatura Avvertenza Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di rica-...
Página 15
Non utliz- zare la spazzolina per pulire la lamina dal momento che potrebbe danneggiarla. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la Mantenere il rasoio in perfetta durata di 2 anni dalla data di acquisto. forma...
Wij wensen u veel plezier apparaat met het snoer met de speciale met uw nieuwe Braun scheerapparaat. zwakstroomadapter aan te sluiten op het lichtnet. Waarschuwing...
Página 17
Vervang beide onderdelen tegelijkertijd voor of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun een gladder scheerresultaat met minder Customer Service Centre. huidirritatie.
Barbering højeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye Tryk på start/stop-knappen (4) for at tænde for barbermaskine fra Braun. barbermaskinen. Advarsel Trimmer: Når trimmeren til langt hår (5) Barbermaskinen er forsynet med et special- aktiveres, kan du foretage en kontrolleret kabel med integreret strømforsyning med...
Página 19
ødelægges. Hold din barbermaskine i topform Garanti Ca. hver fjerde uge renses lamelkniven med Braun yder 2 års garanti på dette produkt Brauns rensemiddel. gældende fra købsdatoen. Inden for garanti- perioden vil Braun for egen regning afhjælpe Sådan bevares batterierne fabrikations- og materialefejl efter vort skøn...
Barbering de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd Trykk på på/av-bryteren (4) for å slå på med din nye Braun barbermaskin. barbermaskinen. Advarsel Trimmer: Når langhårtrimmeren (5) er aktivert Barbermaskinen er utstyrt med et spesial- kan du utføre trimming av barter eller...
Página 21
å bytte hele produktet. skade skjærebladet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Hvordan bevare barbermaskinen i Denne garantien dekker ikke: skader på...
Rakning högsta krav på kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du får glädje av din nya Tryck på av/på-knappen (4) för att slå på Braun rakapparat. rakapparaten. Varning Trimsax: När trimsaxen (5) är aktiverad kan Rakapparaten har en specialsladd med den användas till att trimma mustasch eller...
Página 23
(genom normal användning) Denna garanti gäller i alla länder där denna ungefär var 6:e månad. Ladda därefter igen apparat levereras av Braun eller deras aukto- upp apparaten till full kapacitet. Utsätt inte riserade återförsäljare. rakapparaten för högre temperaturer än 50 °C under längre perioder.
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään tiukat Parran ajaminen vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä Käynnistä parranajokone painamalla uudesta Braun-partakoneestasi. virtakytkintä (4). Varoitus Rajaaminen: Viikset tai pulisongit voi rajata Parranajokoneen verkkojohto on varustettu käyttämällä pitkien partakarvojen rajaajaa (5).
Página 25
Takuun voimassaolo lakkaa, jos vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa ne ovat kuluneet. Kun vaihdat molemmat osat Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa samanaikaisesti, lopputuloksena on tarkempi käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. parranajo ja vähemmän ihoärsytystä.
Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda T∂raµ olma en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden Cihaz∂ çal∂µt∂rmak için açma/kapama memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. anahtar∂na (4) bas∂n∂z. Uzun tüy düzeltici: Uzun tüy düzeltici (5) Uyar∂ çal∂µ∂yor konumda iken b∂y∂k ve favorilerin Tıraµ...
Página 27
Fax (49) 6173 30 28 75 Braun_infoline@Gillette.com T∂raµ makinesinin korunmas∂ Kesici bloπu her dört haftada bir Braun temizleme ürünleri ile temizleyiniz. Pilin ömrünün uzat∂lmas∂ Yeniden doldurulabilen pilin tam kapasitesini korumak için, her 6 ayda bir cihaz∂, pil tamamen boµalana kadar t∂raµ...