Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Datos de Instalación y Operación
Manual de
Instalación
y Operación
Air Energy
Bombas de Calor
Modelo AE-Ti
RIESGO DE ELECTROCHOQUE O ELECTROCUCIÓN. La fuente de alimentación para este
producto debe ser instalada por un electricista licenciado o certifi cado conforme a los códigos y
ordenanzas de aplicación nacional y local. La instalación inadecuada implica un peligro eléctrico
que puede resultar en muerte o lesión grave a los usuarios de piscinas o spa, instaladores u otras
personas debido a electrochoque y también puede causar daño a la propiedad. Lea y siga las
instrucciones específi cas dentro de este manual.
PELIGRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jandy Air Energy AE-Ti AE200Ti

  • Página 1 Datos de Instalación y Operación Manual de Instalación y Operación Air Energy ™ Bombas de Calor Modelo AE-Ti PELIGRO RIESGO DE ELECTROCHOQUE O ELECTROCUCIÓN. La fuente de alimentación para este producto debe ser instalada por un electricista licenciado o certifi cado conforme a los códigos y ordenanzas de aplicación nacional y local.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Página 1 Índice Sección 1. Información General ....5 4.5.1.1 Instalación del Selector Remoto POOL-OFF-SPA........16 Introducción ............5 4.5.1.2 Configuración del Panel de Control ..21 Información al Consumidor y Seguridad ..... 5 4.5.2 Conexión Conexión bifilar a un 1.2.1 Reglas de Seguridad para Spa/Jacuzzi ..
  • Página 4 Página 2 Índice (Continuación) 7.3.2 Mantenimiento de Demora de Sección 8. Solución de Problemas ...33 Temperatura ..........30 8.1. Guía de Solución de Problemas ....... 33 7.3.3 Remoto ............30 Diagnósticos ............. 34 7.3.4 Selección Descongelamiento ....30 7.3.5 Modo de Prueba ........30 Sección 9.
  • Página 5 Zodiac Pool Systems, Inc. (Jandy Pool Products, Inc.)
  • Página 7: Sección 1. Información General

    Página 5 Sección 1. Información General Información al Consumidor y Seguridad Introducción La serie AE-Ti de bombas de calor está diseñada Este manual provee instrucciones de instalación y fabricada para proveer muchos años de servicio y operación para las bombas de calor Air Energy™ confiable y seguro si son instaladas, operadas y modelos AE-Ti.
  • Página 8: Consejos De Ahorro De Energía En Las Piscinas De Natación

    Página 6 Las personas con antecedentes de enfermedades Durante el invierno o vacaciones de más de una cardíacas, diabetes, problemas circulatorios o semana, apague la bomba de calor. tensión arterial, deben consultar al médico antes Encuentre la confi guración apropiada en el control de utilizar el jacuzzi o spa.
  • Página 9: Asistencia Técnica

    Página 7 Todas las bombas de calor Air Energy™ deben NOTA El área de la sección transversal mínima que se proporciona para los conductores ser instaladas conforme a los códigos de construcción de suministro eléctrico es meramente una e instalación locales según las empresas de servicio recomendación.
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    Página 8 1.7.3 Especifi caciones Técnicas MODELO AE200TI-251 AE300TI-251 AE300TI-353 AE400TI-251 AE400TI-353 AE500TI-251 AE500TI-353 VOLTAJE/FRECUENCIA/FASE 208-230/50/1 208-230/50/1 380-420/50/3 208-230/50/1 380-420/50/3 208-230/50/1 380-420/50/3 CONSUMO ELÉCTRICO* 1,38 kW 2,28 kW 2,88 kW 4,22 kW SALIDA* 9 kW 13 kW 16 kW 23 kW COP* 12,5 14,7...
  • Página 11: Dimensiones

    Página 9 1.7.2 Dimensiones fuga. Todos los criterios que se brindan en las siguientes secciones reflejan el espacio mínimo. Sin embargo, cada Véase Figura 1, un diagrama que muestra las instalación también debe ser evaluada teniendo en cuenta dimensiones de la bomba de calor y las dimensiones las condiciones locales que tienen prioridad, como por para las conexiones más importantes.
  • Página 12: 2.2.4.1 Condensación Y Drenaje

    Página 10 2.2.4.1 Condensación y Drenaje el ambiente. Cuanto más húmedas sean las condiciones del ambiente, más condensación se producirá. La parte La condensación de la bobina de evaporación inferior de la unidad actúa como una bandeja que recoge ocurre mientras la unidad está en funcionamiento y la condensación y el agua de lluvia.
  • Página 13: Conexiones De Agua En La Bomba De Calor

    Página 11 NOTA Para instalaciones normales, no instale una CUIDADO válvula de cierre ni ninguna otra restricción variable en la tubería de agua entre la salida de Asegúrese de mantener los requerimientos la bomba de calor y la piscina/spa. de fl ujo y las tasas de rotación de agua de la La bomba de calor debe estar protegida del efecto piscina instalando bombas de calor adicionales y ajustando la plomería.
  • Página 14: Sistema De Filtrado Independiente

    Página 12 Sistema de Filtrado Independiente Bomba de Calor para calentar la Piscina Bomba de Calor para calentar el Spa Piscina Piscina Válvula de Tres Vias Bomba de Filtro Filtro Figura 3. Sistema de Filtrado Compartido Sistema de Filtrado Compartido Bomba de Calor para calentar la Piscina Bomba de Calor para calentar el Spa Piscina...
  • Página 15: Conexiones De Bombas De Calor Múltiples

    Página 13 Calentador Bomba de calentamiento Retorno de piscina Válvula de verificación A solar Make-Up Válvula de verificación Toma de pisicina De solar Filter Retorno de spa Drenaje de piscina Filtro de la bomba Toma de spa Drenaje de spa Figura 5.
  • Página 16: Figura 6. Diagrama De Plomería De Dos Bombas De Calor

    Página 14 30 cm de espacio mínimo alrededor del evaporador 30 cm ¡NOTA! Las válvulas de paso son opcionales para las tomas del calentador pero ayudan al balanceo del sistema 50 mm 50 mm Extender 30 cm más del extremo de la toma del Extender 30 cm calentador para un...
  • Página 17: Figura 8. Diagrama De Plomería De Seis Bombas De Calor

    Página 15 30 cm de espacio mínimo alrededor del evaporador ¡NOTA! Las 30 cm válvulas de paso son opcionales para las tomas del calentador pero ayudan al balanceo del sistema 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm Tubería de 90 mm pvc...
  • Página 18: Encendido Principal

    Página 16 diagrama de cableado eléctrico). de calor. La bomba de calor debe estar conectada de forma adecuada y confiable a un protector de conexión a tierra Conexión (Conexión a Tierra) (PE). Existe una lengüeta puesta a masa (terminal a tierra Air Energy™...
  • Página 19: Figura 10. Diagrama De Cableado De Alimentación

    Página 17 Figura 10. Diagrama de Cableado de Alimentación de Energía Monofásica del Modelo AE-Ti...
  • Página 20: Figura 11. Diagrama De Cableado De Alimentación De Energía Trifásica Ae-Ti

    Página 18 Figura 11. Diagrama de Cableado de Alimentación de Energía Trifásica AE-Ti...
  • Página 21 Página 19 DEFINICIONES DE SÍMBOLOS BOMBA RELOJ DE LA BOMBA VENTILADOR COMPRESOR SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE CAPACITOR DEL VENTILADOR CAPACITOR DEL COMPRESOR INTERRUPTOR DE PRESIÓN DEL AGUA INTERRUPTOR DEL LÍMITE DE PRESIÓN ALTA DEL REFRIGERANTE INTERRUPTOR DEL LÍMITE DE PRESIÓN BAJA DEL REFRIGERANTE PISCINA...
  • Página 22: Figura 13. Ejemplo De Cableado Al Reloj Para

    Página 20 On/Off Disyuntor Interruptor Automático Potencia de la Bomba de Filtro Temporizador AHin AHout Ala Bomba de Calor (Ver Figura 10 y 11) Figura 13. Ejemplo de Cableado al reloj para habilitar la Función de “MAINTAIN TEMP” (Mantenimiento de la Temperatura) CONEXIÓN DE LA FUNCIÓN MANTENER TEMPERATURA...
  • Página 23: Configuración Del Panel De Control

    Página 21 Remueva los tornillos que fi jan el panel de 4.5.1.2 Confi guración del Panel de Control servicio/acceso a la unidad de la bomba de calor y Asegúrese de que el control esté en el modo la tapa de la caja terminal (véase Figura 14). Para ingresar al modo Confi...
  • Página 24: Comunicación De Las Conexiones Tetrafi Lares Al Aqualink

    4 conductores, calibre 22 (pieza no. devuelve toda la funcionalidad al control de la bomba 4278 de Jandy). Haga concordar el orden de los de calor. En este modo, la unidad RS ya no controla a la colores de los cables.
  • Página 25: Conexión A Un Interfaz Para Usuario Secundario

    ® SERVICE SPA DRAIN HEATER SOLAR TIME OUT SPA FILL sus partes fue sumergida en agua. Llame JANDY AquaLink RS 06/26/04 MON inmediatamente a un técnico califi cado para 6:00 PM OPTIONAL FILTER PUMP OFF AIR 79° EQUIPMENT ON/OFF inspeccionar el calentador y cambiar cualquier...
  • Página 26: Operación Del Controlador

    Página 24 valor de consigna de temperatura programado, el control Operación del Controlador enciende la bomba de calor. Su nueva bomba de calor AE-Ti está controlada por Es necesario un relé opcional de mantenimiento un microprocesador avanzado con una interfaz sofisticada de la temperatura y la función debe estar habilitada.
  • Página 27: Funciones De Operación De Unidades Reversibles (Calor/Frio)

    Página 25 Funciones de Operación de 5.3.3 Modo Spa - (Mantenimiento de Unidades Reversibles (Calor/Frio) Frío Opcional) Si se encuentra conectado, el modo Mantenimiento 5.3.1 Modo Piscina - (Frío Normal) del frío permite que la bomba de calor controle la Para habilitar el modo piscina, pulse POOL .
  • Página 28: Configuración De Escala De Temperatura

    Página 26 Pulse el botón MENU. Se mostrará SELEC LUZ 5.4.2 Confi guración de Escala de Temperatura PANTALLA ESPERA 2 MIN (confi guración del la luz de la pantalla predeterminada). Esta Asegúrese de que el control esté en el modo OFF . opción permite que la luz de la pantalla se apague Para ingresar al modo de confi...
  • Página 29 Página 27 Quite el panel de acceso al control de la bomba Los ajustes del interruptor de presión pueden ser necesarios si alguna parte de la tubería del sistema de de calor. El interruptor de presión de agua está filtrado se encuentra 1 m o más por encima de la parte ubicado en la esquina inferior izquierda del compartimento de control.
  • Página 30: Sección 6. Mantenimiento General

    Página 28 Sección 6. Mantenimiento General Inspeccione la composición y el balance químicos de la piscina de ser necesario. CUIDADO Encienda la energía eléctrica de la bomba de calor desde el panel del disyuntor principal. No tomar las precauciones necesarias para el invierno podría causar daño a la bomba de Inspección y Operaciones de calor y anular la garantía.
  • Página 31: Inspección Profesional

    Página 29 En operación normal, la bomba de calor produce de Sección 7. Mantenimiento y Servicio 11 a 19 litros de condensación por hora. Si el drenaje de Profesional condensación supera este rango durante la operación o si Diseño de la Bomba de Calor el agua continúa drenando desde la base cuando la bomba de calor no está...
  • Página 32: Componentes De La Bomba De Calor Y Las Formas De Operarlos

    Página 30 Componentes de la Bomba de Calor NOTA La pantalla volverá a OFF después de transcurrido un minuto desde que se presionó y las Formas de Operarlos. una tecla por última vez. Evaporador – Mientras el aire pasa a través del Mantenimiento de demora de la temperatura evaporador, el refrigerante en el evaporador absorbe el calor del aire ambiental.
  • Página 33: Cargar Confi Guración De Fábrica

    Página 31 botón MENU para seleccionar. Pulse POOL o CUIDADO SPA para salir del modo Confi guración de servicio. Desactive el MODO DE PRUEBA después de utilizar. Si no se desactiva el MODO NOTA El modo de prueba se restablece al valor DE PRUEBA después de su utilización, la DESACTIVAR (predeterminado) cada vez que bomba de calor pasará...
  • Página 34: 7.3.11 Última Averia

    Página 32 Esta función determina la cantidad de tiempo que la bomba de calor espera antes de encender el compresor. Para seleccionar Retraso al arranque, use el botón Subir y Bajar para mostrar RETRASO ARRANQUE . Pulse el botón MENU . Aparece 5 MINS (modo predeterminado), use el botón Subir y Bajar para visualizar la cantidad de tiempo deseada, pulse el botón MENU para...
  • Página 35: Sección 8. Solución De Problemas

    Página 33 Sección 8. Solución de Problemas 8.1. Guía de Solución de Problemas La siguiente tabla provee síntomas y soluciones de problemas generales de la bomba de calor. SINTOMA ACCIÓN CORRECTIVA La bomba de calor no enciende, no se ve nada en la pantalla El disyuntor o un fusible podrían estar desconectados.
  • Página 36 Página 34 Diagnósticos En caso que se abra un interruptor de presión o Por favor, consulte la siguiente tabla para obtener suceda alguna otra avería, la pantalla mostrará la avería una lista de las condiciones de diagnóstico. hasta que el problema haya sido resuelto. CONDICIÓN DE DIAGNÓSTICO DESCRIPCIÓN AVERIA-...
  • Página 37: Datos Técnicos

    Página 35 TEMP. (°C) RESIS. (Ω) TEMP. (°C) RESIS. (Ω) TEMP. (°C) RESIS. (Ω) TEMP. (°C) RESIS. (Ω) 38,115 19,899 10,922 6,268 36,187 18,970 10,450 6,016 34,368 18,089 10,000 5,775 32,650 17,254 9,572 5,546 31,029 16,462 9,165 5,326 29,498 15,711 8,777 5,117 28,051...
  • Página 38: Sección 9. Repuestos

    Página 36 Sección 9. Repuestos Información Para Hacer Pedidos Para pedir o comprar piezas para los modelos de bombas de calor AE-Ti, comuníquese con su distribuidor de Air Energy™ más cercano. Si no encuentra lo que necesita, comuníquese con el Departamento de Servicio Internacional de Zodiac ubicado en: 6000 Condor Drive, Moorpark, CA, 93021 - USA, Tel: 1-800-822-7933.
  • Página 39: Vista Ampliada De La Bomba De Calor Air Energy

    Página 37 Vista Ampliada de la Bomba de Calor Air Energy Modelo AE-Ti ™ DETALLE “B” Figura 21. Vista Ampliada de la Bomba de Calor Air Energy™ Modelo AE-Ti...
  • Página 40 GARANTÍA LIMITADA PARA LAS BOMBAS DE CALOR AIR ENERGY™ MODELOS AE200Ti, AE300Ti, AE400Ti, y AE500Ti Esta garantía sólo es válida si la instalación y operación de la unidad se han hecho de forma expresa y absoluta de conformidad con el manual del propietario/instalador provisto por el fabricante y que acompaña a cada unidad. La responsabilidad de Air Energy™...

Tabla de contenido