!
ANTES DE COMEÇAR A INSTALAÇÃO :
•
Por favor leia todas as instruções deste manual antes de começar a instalar a sua Pérgola
•
Por favor, verifique o conteúdo de cada caixa em relação à lista de peças
•
Não deitar fora as caixas até o produto estar completamente montado
•
Antes de comprar ou montar este produto, consulte as suas autoridades locais relativamente à
instalação de estruturas temporárias.
Algumas jurisdições podem exigir licenças de construção, ou regular de outra forma a instalação e
utilização.
Quando estiver pronto para começar, certifique-se de ter as ferramentas adequadas, bastante espa-
ço e um local limpo e seco para montar a sua pérgula.
!
VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT :
•
Lees alle instructies in deze handleiding voordat u begint met de installatie van uw Pergola.
•
Controleer de inhoud van elke doos dankzij de onderdelenlijst
•
Gooi de dozen pas weg als het product volledig gemonteerd is.
•
Voordat u dit product koopt of monteert, moet u de plaatselijke autoriteiten raadplegen over
de installatie van tijdelijke constructies.
Sommige jurisdicties kunnen een bouwvergunning vereisen of op een andere manier de installatie
en het gebruik regelen.
Wanneer u klaar bent om te beginnen, zorg dan voor het juiste gereedschap, voldoende ruimte en
een schone, droge plaats om uw pergola in elkaar te zetten.
!
PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU :
•
Proszę przeczytać wszystkie instrukcje zawarte w tym podręczniku przed rozpoczęciem
montażu Pergoli .
•
Proszę sprawdzić zawartość każdego kartonu dzięki liście części
•
Nie wyrzucaj kartonów, dopóki produkt nie zostanie w pełni zmontowany
Przed zakupem lub montażem tego produktu należy skonsultować się z lokalnymi władzami w
sprawie instalacji tymczasowych konstrukcji.
W niektórych jurysdykcjach mogą być wymagane pozwolenia budowlane lub inne regulacje
dotyczące instalacji i użytkowania.
Kiedy będziesz gotowy do rozpoczęcia, upewnij się, że masz odpowiednie narzędzia, dużo miejsca i
czyste, suche miejsce do montażu pergoli.
PT
NL
PL
4