Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SF - FILO
3 PUERTAS IZQ
Poligono Industrial Foradada - 08580 - Sant Quirze de Besora (Barcelona)
Telf. 34-93.852.92.23, Fax. 34-93.852.91.59
Export. Telf. 34-93.852.96.15, Fax. 34-93.852.91.76
e-mail: saheco@saheco.com - web: www.saheco.com
MADE IN E.U.
MAX.
35 kg.
VISTA SUPERIOR
Superior view
L
A
A
B
B
C
C1
C1
D
D
90 cm min.
F
F
120 cm max.
35 kg max.
3 mm min.
C1 = (G/2) - 1.5
D = L/2 + C-1.5
SECCIÓN VERTICAL
Vertical section
220
250
!
2
35 mm max.
220
H = A + 87
CONTENIDO DE LAS CAJAS
CONTENIDO DE LA CAJA 2 PUERTAS IZQUIERDA
Cód. 00 69 04
01
B
11
D
CONTENIDO DE LA CAJA 3 PUERTAS IZQUIERDA
Cód. 00 69 02
05
15
CONTENIDO DE LA CAJA 2 PUERTAS DERECHA
Cód. 00 69 03
03
13
Content of the box
Frente
Front
2 x
Trasero
Back
4 x
2 x
6,3 x 13
2 x
Content for left 2 doors
02
12
Content for left 3 doors
06
16
Content for right 2 doors
04
14
Composition du kit
Contenuto confezioni
L= longitud
2m
12
12
12
M6 x 9
10
3m
18
18
18
M6 x 2
4m
20
20
20
+
M5 x 12
+
M5 x 12
+
M5 x 12
Herramientas Necesarias
Tools Required
5
4
3
48
72
13
80
M6 x 30
M6 x 9
10
6,3 x 13
M6 x 22
M4 x 10
Ø5 x 40
M6 h5
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saheco SF-FILO

  • Página 1 Front Tools Required Trasero Poligono Industrial Foradada - 08580 - Sant Quirze de Besora (Barcelona) Back Telf. 34-93.852.92.23, Fax. 34-93.852.91.59 Export. Telf. 34-93.852.96.15, Fax. 34-93.852.91.76 e-mail: saheco@saheco.com - web: www.saheco.com L= longitud n° n° n° n° MADE IN E.U. M6 x 9 MAX.
  • Página 2 MECANIZACIÓN 3 PUERTAS 3 Doors drillings Perçage 3 portes Forature 3 ante OPCIÓN “A” Option “A” MECANIZACIÓN PUERTAS Door drillings MECANIZACIÓN ARMARIO Wardrobe cabinet drillings PLÁN ÚNICO One cabinet Taladro parte superior de la puerta Upper part of the door drillings Croquis panel superior Croquis panel inferior Top panel drilling pattern...
  • Página 3 MONTAJE DE LOS CARRILES PUERTAS LATERALES Sliding units pre-assembling lateral doors Assemblage chariots vantail latéral Assemblaggio carrelli ante laterali MONTAJE DE LOS CARRILES PUERTAS LATERALES Track assembly of lateral door Montage des rails des portes latérales Assemblaggio carrelli ante laterali GUIA SUPERIOR Upper guide GUIA INFERIOR...
  • Página 4 PUERTA DERECHA Right door M4 x 10 M5 x 12 Y + 60 Y + 60 GUIA SUPERIOR IZQUIERDA Left hand upper guide GUIA SUPERIOR DERECHA Right hand upper guide Y + 60 Y + 60 PUERTA IZQUIERDA Left door GUIA INFERIOR DERECHA Right hand lower guide GUIA INFERIOR IZQUIERDA...
  • Página 5 MONTAJE DE LOS CARRILES PUERTA CENTRAL Middle door sliding units assembling Assemblage chariot vantail central Montaggio carrelli anta centralle GUIA SUPERIOR Upper guide PUERTA IZQUIERDA Left door M5 x 12 M4 x 10 GUIA INFERIOR Lower guide PUERTA DERECHA Right door M4 x 10...
  • Página 6 GUIA SUPERIOR IZQUIERDA Upper guide left GUIA SUPERIOR DERECHA Upper guide right Y + 60 Y + 60 GUIA INFERIOR IZQUIERDA Lower guide left GUIA INFERIOR DERECHA Upper guide right 2 mm Y + 60 Y + 60 M4 x 10...
  • Página 7 PREMONTAJE Preassembling Prémontage Premontaggio M6 x 30 Taladro Ø 10 x 9 Ø 10 x 9 holes 6,3 x 13 Taladro Ø 10 x 9 Ø 10 x 9 holes 6,3 x 13 MONTAJE DE LA ESTRUCTURA EN UN ÚNICO PANEL Assembly of the structure of one panel Montage de la structure d’un seul panneau Montaggio struttura a piano unico...
  • Página 8 M6 x 25...
  • Página 9 MONTAJE DE LA ESTRUCTURA EN PANELES MODULARES Assembly of the structure of modular panels Montage de la structure de panneaux modulaires Montaggio struttura a piani modulari OPCIÓN “B” Option “B” 180° 180°...
  • Página 10 M6 x 25 FIJACIÓN DE LAS PUERTAS Door fixing Fixation des portes Fissaggio ante COLOCAR LOS CARROS EN POSICIÓN DE APERTURA ENGANCHAR LAS FIJACIONES SUPERIORES DE LA PUERTA SOBRE LOS CARRILES Place the upper / lower sliding units in open position Connect the door on the upper sliding units APRETAR LOS TORNILLOS DURANTE EL APRIETE DE LA PUERTA PODRÍA SALIRSE DE LA POSICIÓN.
  • Página 11 ENGANCHAR LA PARTE INFERIOR DE LA PUERTA. MOVER CON CUIDADO PARA EVITAR ROTURAS DE LOS ENGANCHES INFERIORES DE LA PUERTA APRETAR PROVISIONALMENTE LOS ENGANCHES INFERIORES DURANTE LOS AJUSTES NO SE DEBEN FORZAR LOS TORNILLOS DE LOS ENGANCHES SUPERIORES Connect the door on the lower part of the door. Handle the doors with care to prevent the lower hooks from breaking Partially tighten the lower hooks During the adjustments do not over tighten the srew of the upper hooks REGULACIÓN LATERAL...

Este manual también es adecuado para:

00 69 0400 69 0200 69 03