Descargar Imprimir esta página

zassenhaus GERA Manual Del Usuario

Molinillo de pimienta/sal eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

ELEKTRISCHE PFEFFERMÜHLE
ELEKTRISCHE SALZMÜHLE
GERA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para zassenhaus GERA

  • Página 1 ELEKTRISCHE PFEFFERMÜHLE ELEKTRISCHE SALZMÜHLE GERA...
  • Página 2 Viel Freude mit Ihrer neuen Mühle GERA von ZASSENHAUS. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für zukünftige Benutzer gut auf. WICHTIGE HINWEISE Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Durch falsche Verwendung, Benutzung oder unzureichende Reinigung und Pflege kann die Sicherheit beeinträchtigt werden und es können Gefahren für...
  • Página 3 BEFÜLLEN DER MÜHLE · Öffnen Sie die Mühle wie oben beschrieben. Nehmen Sie nun das Batteriegehäuse vom Unterteil der Mühle durch leichtes Ziehen nach oben ab. Befüllen Sie die Mühle mit Pfefferkörnern, grobem Salz, getrockneten Kräutern oder Gewürzen. · Wir empfehlen, die Mühle senkrecht aufzubewahren. Hinweis: Füllen Sie den Behälter nicht ganz bis zum Rand, sondern lassen Sie oben etwas Platz frei.
  • Página 4 REINIGUNG DER MÜHLE · Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein trockenes Tuch. · Bringen Sie die Mühle nicht mit Feuchtigkeit in Berührung. · Tauchen Sie sie nicht ins Wasser und reinigen sie nicht in der Spülmaschine. · Bei Verklebungen des Mahlwerkes füllen Sie etwas grobkörniges Salz oder ungekochten Reis in Ihre Mühle und mahlen dies / diesen kurz durch.
  • Página 5 ELECTRIC PEPPER MILL ELECTRIC SALT MILL GERA...
  • Página 6 Enjoy your new ZASSENHAUS mill GERA. Please read through the instructions carefully prior to using it for the first time and keep them for future users. IMPORTANT INFORMATION This product is intended for domestic use only. Improper use, application or insufficient cleaning and care can impair safety and result in danger for the user.
  • Página 7 · Put the battery compartment back onto the lower part by putting the barshaft into the intended opening located at the bottom of the battery compartment. Pay attention that the contact points match and firmly press down the battery compartment. ·...
  • Página 8 CLEANING THE MILL · Please use a dry cloth to clean the housing. · Do not allow this device to come into contact with moisture. · Do not submerge it in water and do not place it in the dishwasher for cleaning.
  • Página 9 MOULIN À POIVRE ÉLECTRIQUE MOULIN À SEL ÉLECTRIQUE GERA...
  • Página 10 à la sécurité de l’appareil et engendrer des dangers considérables pour l’utilisateur. ZASSENHAUS ne peut pas se porter garant pour les dommages dus à une utilisation inappropriée. AVANT LE PREMIER USAGE ·...
  • Página 11 REMPLISSAGE DU MOULIN · Ouvrez le moulin comme décrit dessus. Enlevez le compartiment de piles de la partie inférieure en le tirant légèrement vers le haut. Remplissez le moulin avec des grains de poivre ou sel, des herbes séchés ou épices. Notice : Ne remplissez pas le réservoir jusqu’au bord, mais laissez un peu d’espace.
  • Página 12 NETTOYAGE DU MOULIN · Utilisez svp un chiffon sec pour nettoyer le corps du moulin. · Évitez tout contact de l’appareil avec de l’humidité. · Ne le plongez pas dans l’eau et ne le lavez pas dans le lave-vaisselle. · Lorsque le broyeur est bouché, versez un peu de sel gros ou du riz non cuit dans votre moulin et broyez-le brièvement.
  • Página 13 MACINAPEPE ELETTRICA MACINASALE ELETTRICA GERA...
  • Página 14 Vi auguriamo molto piacere con sua nuovo macinino GERA di ZASSENHAUS. Prima del primo uso leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori. IMPORTANT INFORMATION Questo prodotto deve essere utilizzato solo per scopi domestici. Un impiego errato, ma anche l’insufficiente pulizia oppure una cura e...
  • Página 15 RIEMPIMENTO DELLO MACININO · Aprire il macinino come descritto sopra. Togliere l’alloggiamento delle batterie dalla parte inferiore tirandolo delicatamente verso l’alto. Inserire pepe, sale grosso, spezie o erbe secche. Nota: Non riempire completamente il contenitore fino all'orlo, ma lasciare uno spazio libero. ·...
  • Página 16 PULIZIA DEL MACININO · Per pulire la cassa usare un panno asciutto. · Fare in modo che l'apparecchio non entra in contatto con l'umidità. · Non immergerlo in acqua e non metterlo in lavastoviglie per lavarlo. · Quando il meccanismo di macinatura è intasato, versare un po' di sale grosso o riso crudo nel macinino e macinarlo brevemente.
  • Página 17 MOLINILLO DE PIMIENTA ELÉCTRICO MOLINILLO DE SAL ELÉCTRICO GERA...
  • Página 18 Le deseamos mucho placer con su nuevo molinillo GERA de ZASSENHAUS. Antes de poner en marcha el molinillo, lea detenidamente estas instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro. INDICACIONES IMPORTANTES Este producto está diseñado exclusivamente para el uso doméstico.
  • Página 19 LLENADO DEL MOLINILLO · Abra el molinillo como se describe arriba. Retire el compartimiento de pilas de la parte inferior del molinillo tirando ligeramente hacia arriba. Llene el molinillo con granos de pimienta, sal gorda, hierbas secas o especias. Indicación: No llene el recipiente hasta el borde, sino deje un poco de espacio arriba.
  • Página 20 LIMPIEZA DEL MOLINILLO · Por favor, utilice un paño seco para limpiar la carcasa. · No traer el molinillo en contacto con la humedad. · No sumerja en agua y no limpiar en el lavavajillas. · Cuando el mecanismo molturador está atasado, vierta un poco de sal gruesa o arroz crudo en su molinillo y muelalo brevemente.
  • Página 21 ELEKTRISCHE PEPERMOLEN ELEKTRISCHE ZOUTMOLEN GERA...
  • Página 22 Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe molen GERA van ZASSENHAUS. Lees vóór ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed. BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Dit artikel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Door een verkeerde toepassing, foutief gebruik of onjuiste reiniging en onderhoud kan de veiligheid in het gedrang komen.
  • Página 23 DE MOLEN VULLEN · Open de molen zoals hierboven beschreven. Verwijder het batterijbehuizing door deze voorzichtig omhoog te trekken van de molen. Vul de molen via de opening in het onderstuk met peperkorrels, grof zout of gedroogde kruiden en specerijen. Opmerking: Vul het onderstuk niet tot aan de rand, maar laat boven nog wat ruimte vrij.
  • Página 24 Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor vertaalfouten. Alleen de Duitse tekst blijft bindend. Zassenhaus International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen · Germany Tel.: +49 (0)212 / 65 82 - 70 · Fax: +49 (0)212 / 65 82 - 79...

Este manual también es adecuado para:

033045