INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L'UTILISATION
fr
x Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez lire et comprendre l'intégralité du manuel
d'utilisation.
x Considérez le manuel d'utilisation comme faisant partie du produit et conservez-le dans un endroit sécurisé et
accessible. Joignez ce manuel d'utilisation à l'appareil si vous le transmettez à un tiers.
x Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages causés par une mauvaise
utilisation, une négligence, une utilisation à des fins non prévues, une installation incorrecte, le non-respect
des directives/instructions du fabricant concernant l'utilisation et l' e ntretien général, l'usure normale, les
réparations et/ou modifications effectuées par des tiers non autorisés ou l'utilisation de pièces de rechange ou
d'accessoires non approuvés.
x En cas de conflits avec les spécifications ou instructions de sécurité nationales, les exigences nationales doivent
être respectées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, en particulier en présence d' e nfants, les précautions de base doivent
toujours être observées.
x Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de l'âge de 8 ans et
les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ayant un manque d' e xpérience et de connaissances, si elles
sont supervisées ou qu' e lles ont été formées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu' e lles comprennent les risques associés.
x Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
x Le nettoyage et les opérations d' e ntretien de l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
x Veuillez utiliser cet appareil uniquement pour l'usage prévu.
x Ne pas utiliser avec un convertisseur de tension.
Danger ! Choc électrique dû à des dommages causés à l'appareil
x N'utilisez pas l'appareil si un câble ou une fiche est endommagé(e) ou en cas de dysfonctionnement de
l'appareil ou si ce dernier tombe ou est endommagé d'une façon quelconque.
x Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée
de façon à éviter tout danger éventuel.
x Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la surface de travail et ne le laissez pas en contact avec des surfaces
chaudes.
AVERTISSEMENT :
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une baignoire, d'une
douche, d'un lavabo ou de tout autre récipient
contenant de l' e au.
x Afin d' é viter tout risque d' é lectrocution, ne plongez jamais l'appareil dans l' e au ou ne le laissez pas en contact
avec de l' e au ou d'autres liquides. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. Si l'appareil est mouillé ou
tombe dans l' e au, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne mettez pas vos mains dans l' e au.
x Lors d'une utilisation dans la salle de bain, débranchez l'appareil après
utilisation, la proximité de l' e au étant susceptible de présenter un risque
même lorsque l'appareil est éteint.
x Pour davantage de protection, l'installation d'un dispositif à courant
résiduel (RDC) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne
dépassant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la
salle de bains. Demandez conseil à l'installateur. L'installation de l'appareil
et son utilisation doivent cependant être conformes aux normes en
vigueur dans votre pays.
Avertissement ! Blessures dues à une mauvaise manipulation
x Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise lorsqu'il n' e st pas en service, avant d'installer ou de retirer des
accessoires et également avant de nettoyer l'appareil.
x N'utilisez jamais l'appareil sur des cheveux synthétiques
x Veillez tout particulièrement à éviter tout contact avec la peau, le visage et le cou.
Attention ! Risque d' e ndommagement de l'appareil
x N'utilisez jamais l'appareil sans faire attention !
x Débranchez systématiquement l'appareil lorsqu'il n' e st pas en service ou qu'il est laissé sans surveillance.
x N' e nroulez pas le cordon autour de l'appareil.
x N'utilisez pas l'appareil à l' e xtérieur ou dans des locaux humides.
x Ne portez jamais l'appareil en le tenant par son cordon d'alimentation.
x L'utilisation entraîne une chauffe de l'appareil et des accessoires. Tenez-les à l' é cart des surfaces non résistantes
à la chaleur. Tenez-les à l' é cart de tout vêtement, papier ou autre objet combustible et ne les couvrez pas.
x N'appliquez jamais de produits capillaires directement sur l'appareil. N' o rientez aucun spray dans sa direction.
x Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
x Débranchez toujours l'appareil de la prise et laissez-le refroidir complètement avant toute opération de nettoyage.
x N'utilisez pas de produits abrasifs ni de brosses à récurer. N'utilisez pas d'alcool ni de solvants.
x Essuyez le boîtier et les plaques en céramique avec un chiffon doux et légèrement humide, puis séchez-les avec
un chiffon doux et sec
x N'immergez jamais l'appareil dans l' e au ou tout autre liquide.
4
CARACTÉRISTIQUES
fr
1. Sortie de vapeur
2. Peigne amovible (revêtement céramique)
3. Plaques flottantes en titane < 30 x 85 mm >
4. Écran LCD
5. Bouton de réglage 5 températures (+ augmentation, -diminution) : de 150° C à 230° C
6. Réduire la température [-]
7. Interrupteur ON/OFF
8. Augmenter la température [+]
9. Interrupteur vapeur
Avant utilisation
x Veuillez lire soigneusement les instructions avant utilisation.
x Maintenez le réservoir d' e au enfoncé et faites-le glisser
vers le bas comme illustré dessous (démontez le
réservoir d' e au comme indiqué ci-dessous).
x Ouvrez le couvercle en PVC du
réservoir d' e au et remplissez ce
dernier d' e au déminéralisée.
Ne remplissez pas le réservoir
d' e au avec de la lotion, des
cosmétiques, de l' e ncens, des matières solides et autres matières susceptibles d' e ndommager le produit.
x Remontez le réservoir d' e au. Vérifier le sens du réservoir et poussez-le horizontalement dans la fente jusqu'à
entendre un « clic ». Assurez-vous que le réservoir a été correctement remonté avant utilisation.
Assurez-vous que l' e xtérieur du réservoir est sec lorsque vous le réinsérez dans l'appareil. Pour la première utilisati-
on et à chaque fois que vous remplissez le réservoir et que vous commencez à l'utiliser l'appareil, maintenez le lisseur
vapeur Ultron Perfect Steam fermé jusqu'à ce que de la vapeur sorte de l'appareil, ce qui prendra environ 10 secondes.
Première utilisation
x Connectez l'appareil à une source d'alimentation. Appuyez et maintenez le bouton on/off enfoncé pour démarrer
le lisseur vapeur Ultron Perfect Steam et l' é cran LCD s'allumera automatiquement.
x Sélectionnez la température appropriée pour vos cheveux. La température de mise en route par défaut lorsque
l'appareil est branché pour la première fois est de 190° C ; la température de mise en route lors de l'utilisation
suivante, sans coupure de l'alimentation, est la température appliquée la fois précédente.
Mode d' e mploi
x Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation, le lisseur vapeur Ultron affiche « OFF », et l'avertisseur sonore
émet un bip une fois, indiquant qu'il est connecté à l'alimentation.
x Appuyez et maintenez la touche on/off enfoncée
préchauffage du lisseur vapeur Perfect Steam. Lorsque la température atteint la température
réglée, l'avertisseur sonore sonne deux fois. (Symbole de vapeur. Lorsque la barre de chaleur
clignote, cela indique une augmentation de la température, lorsque la barre de chaleur est
toujours allumée, c' e st le signe que la température a atteint la température choisie.)
x 5 secondes après avoir terminé le réglage de la température, le dispositif de verrouillage
s'activera automatiquement (un symbole de verrouillage s'affichera à l' é cran). Ce modèle
peut vous empêcher d'appuyer sur la touche pour changer la température prédéfinie par
inadvertance.
x Si vous voulez changer la température du lisseur vapeur, vous devez tout d'abord le
déverrouiller. Appuyez et maintenez n'importe quelle touche pendant 3 secondes, le symbole
de verrouillage va disparaître de l' é cran afin que vous puissiez modifier la température.
x En fonction de la qualité de vos cheveux, veuillez sélectionner la température appropriée
150°C - 170°C - 190°C - 210°C or 230°C.
x Lorsque vous utilisez le lisseur vapeur Perfect Steam
pour lisser vos cheveux, pincez-les entre les plaques
et faites les glisser lentement des racines jusqu'aux
pointes, puis les ions de vapeur du lisseur seront
répartis uniformément sur les cheveux pour leur
procurer une hydratation supplémentaire.
x Lorsqu'il n' e st pas utilisé pendant 20 minutes, le lisseur vapeur Perfect Steam passera
automatiquement en mode économie d' é nergie « SLP » (mode SLEEP) et abaissera
la température à 150° C. Lorsqu'il n' e st pas utilisé pendant une heure, il s'arrêtera
automatiquement de fonctionner.
x Comme le lisseur vapeur Perfect Steam a encore une chaleur résiduelle après que l'alimentation
ait été coupée, veuillez le laisser refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le ranger.
Nettoyage et entretien
x Mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Laisser refroidir l'appareil pendant
au moins 10 minutes.
x Utilisez un chiffon sec pour nettoyer les résidus sur le lisseur.
x Démontez le réservoir d' e au et videz ce dernier.
x Utiliser un chiffon sec pour essuyer l' e au sur la surface du lisseur vapeur Perfect Steam pour le garder au sec.
x Vous pouvez démonter le peigne et le nettoyer à l' e au pour le remonter quand il est sec (démontez et remontez
le peigne comme indiqué ci-dessous).
x S'il n' e st pas utilisé pendant une longue période, veuillez sécher totalement l'appareil, démonter le réservoir
d' e au et éliminer l' e au résiduelle du réservoir avant de ranger l'appareil une fois ce dernier totalement sec.
10. Cordon pivotant à 360° de 2,8 m
11. Réservoir d' e au intégré (40 ml)
12. Encoches du réservoir
13. Buse de remplissage d' e au
pendant 3 secondes pour commencer le