Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HS-TX416
STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
A
B
C
1
3
E
F
STOP
2
5
8B-HRC-901-11
001124BYO-O9
Printed in Indonesia
2
D
4
S-BASS
ENGLISH
OWNER'S RECORD
For your convenience, record the model number and the serial number (you will find it in
the cassette holder of your set) in the space provided below. Please refer to them when
you contact your Aiwa dealer in case of difficulty.
Model No. HS-TX416
Serial No.
PRECAUTIONS
To maintain good performance
Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular,
do not keep the unit:
• in a high humidity area such as a bathroom
• near a heater
• in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked car, where there could be
a considerable rise in temperature).
Note on listening with the headphones
• Listen at a moderate volume to avoid hearing damage.
• Do not wear the headphones while driving or cycling. It may create a traffic hazard.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous
situations, such as walking, jogging, etc.
• Wear them properly; L is left, R is right.
Note on cassette tapes
• Take up any slack in the tape with a pencil or a similar tool before use. Slack tape may
break or jam in the mechanism. → A
• C-100 or longer tapes are extremely thin and easily deformed or damaged. They are
not recommended for use in this unit.
To use with the belt clip → B
USING ON DRY CELL BATTERIES → C
Insert two size AA (R6) dry cell batteries with the 0 and 9 marks correctly aligned.
If the cover of the battery compartment comes off → D
Battery replacement
The battery indicator in the display window changes from
depending on the remaining power of the dry cell batteries. Replace the batteries when
the battery indicator becomes
and starts flashing, tape speed slows down, volume
decreases, or sound becomes distorted.
To maintain preset data
When replacing the batteries, the unit will retain the preset station frequencies for about
1 minute. To prevent the erasure of the memories, replace the batteries within 1 minute.
Note on dry cell batteries
• Make sure that the 0 and 9 marks are correctly aligned.
• Do not mix different types of batteries, or an old battery with a new one.
• Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart.
• When not using the batteries, remove them to prevent needless wear.
• If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to remove.
HOLD SWITCH → E
The HOLD switch deactivates the buttons on the front cabinet a of the main unit.
Before use, release the HOLD switch. → b
When not using the unit, set the HOLD switch to the hold position. → c
Accidentally pressed buttons will not function.
PLAYBACK → F
• Use only Type I (normal) tapes.
• Connect the supplied headphones to the \ jack on the main unit.
1 Release the HOLD switch.
2 Open the cassette holder and insert a cassette.
a The side to be played back
3 Press the RADIO ON/OFF/BAND MODE button repeatedly until the power is
turned off.
4 Press the lPLAY button to start playback.
"TAPE" is displayed on the window.
5 Adjust the volume.
Basic operation
Press the following buttons.
To fast forward
g button
To rewind
f button
To stop
s STOP button
• The lPLAY button is released automatically at the end of the tape. However, the f
and g buttons are not released at the end of the tape. Press the sSTOP button to
release them.
• To prevent tape damage, press the sSTOP button first before changing to radio mode.
Super bass
Press the +5 S-BASS button to emphasize the low frequencies.
appears in the display. Press the button again to resume the normal sound.
disappears from the display.
RADIO RECEPTION → G
1 Release the HOLD switch.
to
to

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aiwa HS-TX416

  • Página 1 For your convenience, record the model number and the serial number (you will find it in the cassette holder of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. STEREO RADIO CASSETTE PLAYER Model No.
  • Página 2 S-BASS 1 Release the HOLD switch. 2 Press the RADIO ON/OFF/BAND MODE button repeatedly to select AM, FM1 or FM2. FM 1 and FM 2 have the same frequency range and both can be used to tune in to an FM station.
  • Página 3 ESPAÑOL FRANÇAIS PRECAUCIONES PRECAUTIONS Para conservar el buen rendimiento Pour maintenir de bonnes performances No utilice el aparato en lugares que sean extremadamente calurosos, fríos, polvorosos Ne pas utiliser l’unite dans des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou o húmedos. En particular, no lo deje: humides.
  • Página 4 RECEPCION DE LA RADIO → G 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche RADIO ON/OFF/BAND MODE pour 1 Suelte el interruptor HOLD. sélectionner AM, FM1 ou FM2. 2 Presione repetidamente el botón RADIO ON/OFF/BAND MODE para seleccionar FM1 et FM2 ont la même gamme de fréquences et peuvent tous deux être utilisés entre AM, FM1 o FM2.
  • Página 5 ENGLISH PRESETTING → I A total of 30 stations can be preset, 10 stations for each AM, FM1 and FM2 band. 1 Press the RADIO ON/OFF/BAND MODE button to select AM, FM1 or FM2. is displayed in the display, keep the RADIO ON/OFF/BAND MODE button pressed for about 2 seconds until disappears.
  • Página 6 Approx. 7 hours using size AA (R6P) manganese batteries Approx. 24 hours using size AA (LR6) alkaline batteries Maximum outside dimensions (W × H × D): 111.3 × 83 × 29 mm, 4 × 3 × 1 in. (excluding S - BASS projecting parts and controls) DOWN Weight (excluding batteries):...
  • Página 7 ESPAÑOL FRANÇAIS PREFIJADO → I PREREGLAGE → I Se puede prefijar un máximo de 30 emisoras, 10 emisoras para cada banda de AM, Au total 30 stations peuvent être préréglées, 10 stations pour chaque bande AM, FM1 et FM1 y FM2. FM2.
  • Página 8 Gama de frecuencias: Zone de réception US AM 530 – 1.710 kHz (paliers de 10 kHz) Zona de recepción US AM 530 – 1.710 kHz (intervalos de 10 kHz) FM1, FM2 87,5 – 108,1 MHz (paliers de 200 kHz) FM1 FM2 87,5 – 108,1 MHz (intervalos de recepción de Zone de réception JP AM 531 –...