Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CG - 23INX
G R I L L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saivod CG-23INX

  • Página 1 CG - 23INX G R I L L...
  • Página 3 Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el producto. Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Página 4 manual. 7. Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el voltaje indicado en el aparato. 8. Uso doméstico únicamente. 9. No toque las superficies calientes. Utilice el asa. 10. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja ninguna parte de la sandwichera ni el cable en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 5 20. Debe tener mucho cuidado cuando mueva un aparato eléctrico. Las superficies son susceptibles de estar calientes durante el uso. 22. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta mientras el aparato está funcionando.
  • Página 6 PARTS IDENTIFICATION 1. Mango 2. luz indicadora de alimentación 3. luz indicadora lista 4. paneles decorativos 5. carcasa superior 6. cerradura 7. brazos 8. placa antiadherente de rejilla 9. carcasa inferior ANTES DEL PRIMER USO Lea todas las instrucciones con detenimiento y guárdelas para futuras referencias. Retire todo el empaquetado.
  • Página 7 Abra el aparato tirando del asa hacia arriba. Cierre las placas y encienda el aparato enchufándolo a una toma de corriente estándar. Compruebe que el piloto luminoso se enciende en color naranja. ADVERTENCIA: Las placas de cocinado y las superficies metálicas del aparato alcanzarán una temperatura elevada durante su uso.
  • Página 8 LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y espere a que las placas se hayan enfriado. Limpie su parte exterior solo con un paño ligeramente húmedo teniendo cuidado para que no le entre humedad, aceite o grase en las ranuras de enfriado. No limpie el exterior con un estropajo metálico ni productos abrasivos, ya que esto dañaría el acabado.
  • Página 9 El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de3 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: - Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones.
  • Página 10 Ler estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho Leia o manual antes do uso e guardeo para futura referência. 1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou fraca experiência e conhecimiento se lhes foi dada supervisão ou instrução respeitante ao uso do aparelho de uma forma segura e...
  • Página 11 8. Utilizar unicamente para uso doméstico. 9. Não tocar nas superfícies quentes. Utilizar a pega. 10. Para se proteger de eventuais choques eléctricos, não submergir o cabo, a ficha ou o aparelho em água nem em nenhum outro líquido. 11. É necessário vigiar de perto qualquer aparelho que se utilize na proximidade de crianças ou que seja utilizado por elas.
  • Página 12 20. Ter muito cuidado quando se mover um aparelho. As superfícies são susceptíveis de estar quentes durante o uso. 22. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevado quando a máquina está em funcionamento.
  • Página 13 IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1. Punho 2. Power Light 3. Luz pronta 4. Placas decorativas 5. Habitação superior 6. Bloqueio 7. Braço 8. Grelha antiaderente Placa 9. Habitação inferior ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Ler com atenção as instruções de utilização na sua totalidade e conserválas para consulta no futuro. •...
  • Página 14 Abra a unidade, puxando a pega para cima. Fechar a grelhador e ligála à tomada de corrente, observará que a luz piloto de funcionamento e a luz piloto de estar pronto acendem-se, indicando que a grelhador começou a préaquecer. Demorará aproximadamente 2-4 minutos em atingir a temperatura de tostar, a luz piloto de funcionamento apagarseá.
  • Página 15 • Não limpe o interior ou exterior com produtos abrasivos, pois isto danifica o acabamento. • Use lenços de papel ou um pano suave e seco para retirar o excesso de gordura nas placas. Se quiser limpar por completo a placa, deixea arrefecer por completo antes da limpeza. A seguir, prima os respectivos botões de libertação na parte superior e inferior da estrutura.
  • Página 16 O Real Decreto Legislativo84/2021 outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 3anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: - Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
  • Página 17 PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS .CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. Save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 18 voltage indicated on the appliance’s rating label. 8. Use only for household. 9. Do not touch hot Plates surfaces. Use handle. 10. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid. 11.
  • Página 19 CAUTION: hot surface. 22. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
  • Página 20 PARTS DESCRIPTION Handle Power Light Ready Light Decorative plates Upper Housing Lock Grill Non-stick Plate Bottom Housing BEFORE FIRST USE • Read all instructions carefully and keep them for future reference. • Remove all packaging • Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm water. DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY ONT THE COOKING SURFACES.
  • Página 21 Close the grill and plug it into the wall outlet, you will notice that the power and ready light will come on, indicating that thegrill has begun preheating. It will take approximately 2~4 minutes to reach baking temperature, the ready light will goes off . Use the Handle to lift the Upper Plate.
  • Página 22 and lower housing. Finally, clean the grill plates and the grease drip tray with a soft cloth or sponge and hot water. • After each cleaning, dry all surfaces thoroughly before further use of the product. Do not immerse in water or any other liquid.
  • Página 24 Este artículo dispone de una garantía de 3 años en los términos y condiciones expresados en la Ley 1/2007. Para cualquier aclaración sobre el aparato adquirido, acuda a su centro El Corte Inglés, Hipercor o Supercor. Tel. Asistencia: (+34) 649 478 71 O o (+34) 900 373 900. Este artigo está...