Página 2
PAGE LISE DE ..................EN ..................24 ..BG ..................46 HU ................... 69 CZ ..................91 DA................112 HR ..................133 IS ..................155 NL ..................176 NO ..................198 SK ..................219 SE ..................240 SL ..................265 ES..................
Página 3
Directrices de seguridad…………………………………………………………...288 Características y componentes………………………………………..…291 III Ajustes del panel de control…………………………………………………..…294 IV Funciones de protección…………………………………………..……..….299 Instalación y ajustes………………………………….…..….…....299 VI Instrucciones de desagüe…………………………………………..…..303 VII Mantenimiento……………………………………………………....…..304 VIII Almacenamiento al final de la temporada de uso……………………..305 IX Resolución de problemas………………………………………………..….306 Anexo..…………………………………………….........318 El refrigerante utilizado en los aires acondicionados portátiles es el hidrocarburo respetuoso con el medio ambiente R290.
Página 4
I. Directrices de seguridad Indicaciones de advertencia: No utilice ningún medio distinto a los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar. El aparato deberá guardarse en una habitación en la que no haya ninguna fuente de ignición funcionando de forma continua (por ejemplo: llamas vivas o un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico funcionando).
Página 5
Notas: * El aire acondicionado solo es apto para su uso en interiores y no se podrá utilizar para otras aplicaciones. * Cumpla las normas de interconexión eléctrica locales cuando instale el aire acondicionado y asegúrese de que está correctamente conectado a tierra. Si tiene alguna duda acerca de la instalación eléctrica, siga las instrucciones del fabricante y, si es necesario, pida a un electricista cualificado que realice la instalación.
Página 6
calor. * No desmonte, repare ni modifique el aparato arbitrariamente ya que, si lo hace, provocará un mal funcionamiento del aparato o, incluso, causará daños personales y materiales. Para evitar peligros, si se produce una avería en el aparato, pida al fabricante o a técnicos cualificados que lo reparen.
Página 7
Transporte, marcado y almacenamiento de unidades Transporte de equipos que contienen refrigerantes inflamables Cumplimiento de las normas de transporte Marcado de equipos utilizando símbolos Cumplimiento de las normas locales Eliminación de equipos que utilizan refrigerantes inflamables Cumplimiento de las normas nacionales Almacenamiento de equipos/aparatos El almacenamiento de los equipos deberá...
Página 8
Función de interruptor de temporizador. Función de protección de reinicio automático del compresor después de tres minutos, otras funciones de protección diversas. Temperatura máxima de funcionamiento del aire acondicionado: Refrigeración: 35/24 °C ; Gama de temperatura de funcionamiento: 7-35 °C. Componentes: Mask Panel de control...
Página 9
Before the display board Panel delante de la pantalla Front housing Carcasa delantera Omni-directional wheel Rueda omnidireccional Top cover Cubierta superior Swing leaf Lámina oscilante Rear housing Carcasa trasera EVA filter housing Carcasa del filtro EVA Rear housing Carcasa trasera Air vent Rejilla de ventilación CON filter screen...
Página 10
III. Ajustes del panel de control Timing Key Botón Temporizador Wind Speed Selection Key Botón de selección de velocidad del aire Up Key Botón Arriba Display Window Pantalla Down Key Botón Abajo Mode Selection Key Botón de selección del modo Power Key Botón de alimentación Cuando encienda el aparato por primera vez, el timbre reproducirá...
Página 11
de la temperatura o del tiempo de la siguiente manera: Cuando ajuste la temperatura, pulse el botón Arriba o el botón Abajo para seleccionar la temperatura deseada (no disponible en los modos Ventilador y Deshumidificador). Cuando ajuste el tiempo, pulse el botón Arriba o el botón Abajo para seleccionar el tiempo deseado.
Página 12
Las instrucciones de uso de los botones del mando a distancia de alta calidad son las siguientes: 1. Alimentación: Pulse el botón para encender o apagar el aparato. 2. Temporizador: pulseel botón para ajustar el temporizador. 3. Abajo: pulse el botón para disminuir el valor ajustado de la temperatura y el temporizador.
Página 13
7. Modo Sueño: pulse el botón para activar el modo Sueño. 8. Cambiar entre °C y °F: pulse el botón para cambiar la indicación entre °C y °F. 9. Oscilación: pulse el botón para que la lámina oscile hacia arriba y hacia abajo.
Página 14
fuera de casa para evitar que se encienda involuntariamente mientras está de viaje. Requisitos del sistema para usar la aplicación iOs 8.0 o superior Android 4.4 o superior Puesta en servicio a través de la aplicación Instale la aplicación «Smart Life - Smart Living». Cree una cuenta de usuario.
Página 15
IV. Funciones de protección 3.1 Función de protección contra heladas: En los modos Refrigeración, Deshumidificador o Económico de ahorro de energía; si la temperatura del tubo de escape es demasiado baja, el aparato entrará automáticamente en el modo de protección; y si la temperatura del tubo de escape aumenta a una temperatura determinada, podrá...
Página 16
Cuando lo esté moviendo, asegúrese de que el aire acondicionado está en posición vertical y, además, deberá colocarlo sobre una superficie plana. No instale ni utilice el aire acondicionado en el baño ni en ningún otro entorno húmedo. 1.1 Instale el conjunto del tubo de calor (tal y como se muestra en la Fig. Figura 1 1) Saque el conjunto del conector exterior y el conjunto del tubo de escape y retire las bolsas de plástico.
Página 17
Notas: 1) El extremo plano de las juntas del tubo de escape deberá quedar sujeto en su posición. 2) El tubo no deberá quedar retorcido ni demasiado doblado (más de 45°). Mantenga la ventilación del tubo de escape libre de obstrucciones.
Página 18
Alargue el tubo de escape y fije el extremo plano de las juntas del tubo de escape en el orificio del conjunto de la placa de sellado de ventana (tal y como se muestra en la Fig. 5 y en la Fig. 6). Notas: El extremo plano de las juntas del tubo de escape deberá...
Página 19
VI. Instrucciones de desagüe El aparato cuenta con dos métodos de desagüe: desagüe manual y desagüe continuo. 1. Desagüe manual: 1) Cuando el aparato se detenga debido a que el depósito de agua está lleno, apague el aparato y desconecte el enchufe del cable de alimentación.
Página 20
3) Si el recipiente no puede contener todo el agua, antes de que se llene, tape la salida del agua con el tapón del depósito de agua lo antes posible para evitar verter el agua en el suelo o a la alfombra. 4) Cuando haya vaciado el agua, coloque el tapón del depósito de agua y apriete la tapa de desagüe.
Página 21
2. Limpie la malla de filtro Si la malla de filtro se obstruye por el polvo, y disminuye la eficiencia del aire acondicionado, asegúrese de limpiar la malla de filtro una vez cada dos semanas. 3. Limpie el marco de la malla de filtro superior 1) Desatornille un tornillo que sujeta la malla de filtro EVA y la carcasa trasera con un destornillador y retire la malla de filtro EVA.
Página 22
enrolle el cable de alimentación alrededor del enrollacables. Coloque el tapón del depósito de agua y la tapa de desagüe. 4: Quite el tubo de escape y guárdelo de forma adecuada. 5: Cubra el aire acondicionado con una bolsa de plástico. Coloque el aire acondicionado en un lugar seco, manténgalo fuera del alcance de los niños y tome medidas para controlar el polvo.
Página 23
El área deberá examinarse con un detector de refrigerante adecuado, antes y durante los trabajos, para que el técnico sea consciente de la presencia potencial de cualquier gas inflamable. Asegúrese de que el equipo de detección de fugas que utiliza es adecuado para su uso con refrigerantes inflamables, es decir, que no produzca chispas, que esté...
Página 24
Cuando se cambien componentes eléctricos, deberán ser aptos para el propósito y ser de la especificación correcta. Deberán seguirse en todo momento las indicaciones del fabricante acerca de las reparaciones y el mantenimiento. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico del fabricante para obtener asistencia.
Página 25
para que todas las partes estén informadas. Las comprobaciones iniciales de seguridad deben incluir: • Que los condensadores estén descargados: esto deberá realizarse de una manera segura para evitar la posibilidad de que se produzcan chispas. • Que no haya cables ni componentes eléctricos bajo tensión expuestos durante la carga, la recuperación o la purga del sistema.
Página 26
intrínsecamente seguros no tienen que aislarse antes de trabajar en ellos. 3. Reparación de componentes intrínsecamente seguros No aplique ninguna carga de capacitancia o inductiva permanente en el circuito sin asegurarse de que no excederá la corriente y el voltaje permitidos para el equipo en funcionamiento.
Página 27
equipos de detección deberán calibrarse en una zona libre de refrigerantes.) Asegúrese de que el detector no es una posible fuente de ignición y es adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas deberá ajustarse en un porcentaje del LFL del refrigerante y calibrarse para el refrigerante utilizado y se confirmará...
Página 28
oxígeno para hacer que la unidad sea segura. Es posible que sea necesario repetir este proceso varias veces. No deberá utilizarse oxígeno ni aire comprimido para esta tarea. Para el purgado, se deberá romper el vacío del sistema con nitrógeno sin oxígeno, continuar llenándolo hasta alcanzar la presión de funcionamiento, ventilar a la atmósfera y, por último, reducir hasta hacer el vacío.
Página 29
oxígeno. El sistema deberá probarse por si tiene alguna fuga al completar la carga y antes de desmantelarlo. Deberá realizarse una prueba de seguimiento por si tiene fugas antes de dejar el lugar. 9. Desmantelamiento Antes de realizar este procedimiento, es imprescindible que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y con toda su información.
Página 30
g) Encienda el aparato de recuperación y utilícelo según las instrucciones del fabricante. h) No llene en exceso los cilindros. (Con una carga de volumen de líquido no superior al 80%.) i) No exceda la presión máxima de funcionamiento del cilindro, ni siquiera temporalmente.
Página 31
se vaciarán y, si es posible, se enfriarán antes de realizar la recuperación. El equipo de recuperación deberá estar en buen estado de funcionamiento, deberá tener a mano las instrucciones acerca del equipo y este deberá ser adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables.
Página 32
IX.Resolución de problemas No repare ni desmonte el aire acondicionado por su cuenta. Las reparaciones realizadas por personas no cualificadas anularán la tarjeta de garantía y podrían provocar daños a los usuarios o a sus propiedades. Problemas Causas Soluciones Enciéndalo después de No hay corriente enchufarlo en una toma de eléctrica.
Página 33
Hay luz directa del sol. Corra las cortinas. Las puertas y ventanas están abiertas, hay Cierre las puertas y ventanas, El efecto de demasiadas personas o, y añada un nuevo aire refrigeración en el modo acondicionado. no es el Refrigeración, hay otras adecuado.
Página 34
soluciones recomendadas no funcionan, póngase en contacto con el centro de soporte técnico profesional. IX. Anexo Diagrama esquemático del aire acondicionado (Las especificaciones técnicas específicas del aparato deberán cumplir lo indicado en la placa de identificación del producto). Capillary Capilar Condenser Condensador Compressor...
Página 35
SD: kWh/h 1,01 acondicionado DD: Q DD: kWh/a - un canal - dos canales (refrigeración) dB (A) L WA Nivel de potencia acústica Potencial de calentamiento równoważni- global ków CO BAHAG AG Información sobre la empresa Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany...