REMS SSG 110/45 Instrucciones De Servicio página 82

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
lav
6. Raþotâja garantija
Garantijas laiks ir 12 mçneði, skaitot no dienas, kad jauna iekârtas tiek
nodota pirmajam lietotâjam, taèu ne ilgâk kâ 24 mçneði no piegâdes pâr-
devçjam. Iekârtas nodoðanas brîþa apliecinâðanai jâiesûta pirkuma doku-
menta oriìinâls, kurâ jâbût norâdîtam pirkuma datumam un iekârtas apzîmç-
jumam / nosaukumam. Visi garantijas laikâ konstatçtie funkcionâlie defekti,
kas pierâdâmâ veidâ cçluðies no kïûmç izgatavoðanas procesâ vai nek-
valitatîva materiâla, tiek novçrsti bez maksas. Defektu novçrðanas rezul-
tâtâ garantijas laika skaitîðana netiek ne pagarinâta, ne atjaunota. Garan-
tija neattiecas uz bojâjumiem, kas raduðies dabiskâ nodiluma, nepareizas
lietoðanas vai ekspluatâcijas instrukcijas neievçroðanas, iekârtas pârslo-
goðanas, mçríim neatbilstoðas lietoðanas un lietotâja vai treðo personu
iejaukðanâs rezultâtâ, kâ arî dçï citiem iemesliem, kuros nav vainojama
firma REMS.
Garantijas pakalpojumus drîkst sniegt tikai autorizçts firmas REMS klientu
apkalpoðanas dienests. Reklamâcijas tiek pieòemtas tikai tâdâ gadîjumâ,
ja izstrâdâjums veselâ veidâ, bez iepriekðçjas iejaukðanâs tiek nodots piln-
varotai REMS klientu apkalpoðanas darbnîcai. Nomainîtâs daïas un izstrâdâ-
jumi pâriet REMS îpaðumâ.
Nosûtîðanas un saòemðanas izdevumus sedz iekârtas lietotâjs.
Lietotâja likumîgâs tiesîbas, seviðíi, tiesîbas uz pretenzijâm pret raþotâju
izstrâdâjuma defektu gadîjumâ, saglabâjas neskartas. Ðî raþotâja garan-
tija attiecas uz jauniem izstrâdâjumiem, kas iegâdâti Eiropas Savienîbâ,
Norvçìijâ vai Ðveicç.
joonis 1
(1) alus
(2) hoidik tööpingile
(3) käepide
(4) kütteelement
(5) punane vooluvõrgu kontroll-lamp
(6) roheline temperatuuri kontroll-lamp
(7) temperatuuri reguleerimiskruvi
joonis 3
(1) kütteelemendi temperatuur
(2) ülemine piir
(3) alumine piir
(4) toru seinapaksus
joonis 4
(1) ettevalmistus
(2) toru
(3) kütteelement
(4) toru
(5) soojendamine
(6) valmis ühendus
joonis 5
(1) toru välisdiameeter d [mm]
(2) pilu laius a [mm]
joonis 6
(1) surve
(2) liitmissurve
Üldohutusnõuded
TÄHELEPANU! Kõik juhised peab läbi lugema. Alltoodud juhenditest mitte
kinnipidamine võib põhjustada elektrilöögi, põlemise ja/või raskeid vigastusi.
Edaspidi kasutatav mõiste „elektriline seadeldis" käib vooluvõrgust töötavate
elektriliste tööriistade ja masinate (voolujuhtmega), akuga toidetavate elek-
triliste tööriistade ja masinate (ilma voolujuhtmeta) kohta. Kasutage elektri-
list seadeldist vaid otstarbekohaselt ja üldohutusnõudeid ja õnnetusjuhtu-
meid ärahoidvaid juhiseid järgides.
SÄILITAGE SEDA JUHENDIT HÄSTI.
A) Töökoht
a) Hoidke oma tööpiirkond puhtana ja korras. Korratus ja halvasti val-
gustatud tööpiirkonnad võivad põhjustada õnnetusjuhtumeid.
b) Ärge töötage elektrilise seadeldisega plahvatusohtlikus keskkonnas,
kus on kergestisüttivaid vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilised seadel-
dised eritavad sädemeid, mis võivad süüdata tolmuosakesed või aurusid.
c) Ärge laske lapsi ega kõrvalisi isikuid elektrilise seadeldisega tööta-
mise ajal lähedusse. Tähelepanu kõrvaleviimisega võite kaotada kon-
trolli seadme üle.
B) Elektriohutus
a) Elektrilise seadeldise pistik peab sobima pistikupesasse. Pistikut ei
tohi mingil moel ümber teha. Kasutage maandusega elektrilise sea-
deldisega adapterpistikut. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad
vähendavad elektrilöögi saamise riski. Kui elektriline seadeldis on varu-
statud kaitsejuhtmega, tohib seda ühendada vaid kaitsekontaktiga pisti-
kupesasse. Elektrilise seadeldise kasutamisel ehitusplatsidel, niiskes kesk-
konnas, vabas õhus või muudes sarnastes kohtades, peab kasutama vaid
30mA-kaitselülitit (FI-lüliti).
b) Vältige füüsilist kontakti maandatud pealispindadega, nagu torud,
küttekehad, pliidid ja külmkapid. Elektrilöögi oht tekib siis, kui Teie keha
on maandatud.
c) Ärge hoidke seadeldist vihma või niiskuse käes. Vee sattumine elek-
trilisse seadeldisse suurendab elektrilöögi saamise riski.
d) Ärge kasutage voolujuhet selleks, et seadeldist kanda, üles riputada
või pistikut pistikupesast välja tõmmata. Hoidke juhet kuumuse,
õlide, teravate servade või seadeldise liikuvate osade eest. Kahju-
statud või keerdus kaabel suurendab elektrilöögi saamise riski.
e) Väljas töötades kasutage vaid välitöödeks sobivat pikendusjuhet.
Välitöödeks mõeldud pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi
saamise riski.
est
(3) soojendussurve
(4) ühendussurve
(5) liitmisaeg
(6) soojenemisaeg
(7) ümberseadistusaeg
(8) jahutusaeg
(9) ühendussurve tekkimise aeg
(10) kokkujootmisaeg
(11) aeg
joonis 7
(1) survetugevus N
joonis 8
(1) seinapaksuse nimiväärtus mm
(2) liitmine
paksendi kõrgus kütteelemendil
liitmisaja lõppedes (minimaalne
väärtus) liitmine alla 0,15 N/mm²)
(3) soojenemine
soojenemisaeg ^ = 10 × seina-
paksus
(soojenemine 0,02 N/mm
2
(4) ümberseadistamine
(5) jootmine
(6) aeg täieliku survetugevuseni
(7) jahtumisaeg jootesurve all
p =0,15 N/mm
2
± 0,01
min (minimaalne väärtus)
)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ssg 125Ssg 180Ssg 280

Tabla de contenido