Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni operative
ES
Manual de instrucciones
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1  45527 Hattingen
Deutschland
www.go-europe.com
480 X
2-7
8-13
14-19
20-25
26-31
V 1.15
05/2022
ID: 12468

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Genie 480X

  • Página 1 480 X Bedienungsanleitung Instruction manual 8-13 Mode d'emploi 14-19 Istruzioni operative 20-25 Manual de instrucciones 26-31 GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1  45527 Hattingen Deutschland V 1.15 www.go-europe.com 05/2022 ID: 12468...
  • Página 2 GENIE 480 X Aktenvernichter Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Página 3 Der Netzanschluss des Gerätes muss frei zugänglich sein!  Keine Veränderung am Netzkabel vornehmen, da es der vorgeschriebenen Netzspannung entspricht! Lieferumfang Aktenvernichter GENIE 480 X Papierbehälter Bedienungsanleitung Den Aktenvernichter aufstellen: 1. Setzen Sie den Aktenvernichteraufsatz auf den mitgelieferten Korb. Achten...
  • Página 4 Aktenvernichter über einen längeren Zeitraum nicht in Gebrauch ist. Kapazität des Aktenvernichters: Der GENIE 480 X schneidet bis zu 8 Blatt Papier (DIN A4, 80 g). Die Papierbreite kann bis zu 21,8 cm betragen. Beim Zerkleinern von kleinen Papieren, wie beispielsweise Briefumschlägen oder Kreditkartenquittungen, führen Sie diese in die...
  • Página 5  Überschreiten der Schnittleistung, z.B. Einführen von mehr als 6 Blatt Papier (80 g) in einem Arbeitsgang, oder falls das Papier nicht der Länge nach in die Eingabeöffnung eingeführt wird. Unter den oben erwähnten Bedingungen, wird der automatische Motoren- Überlastungsschutz ausgelöst, woraufhin die aktuelle Zufuhr zum Gerät unterbrochen wird.
  • Página 6 Konformitätserklärung Das CE-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.go-europe.com. GS-Zeichen Das Siegel «Geprüfte Sicherheit» (GS-Zeichen) bescheinigt, dass das Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und bei vorhersehbarer Fehlanwendung des gekennzeichneten Produkts die Sicherheit und Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind.
  • Página 7 Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vorschriften. Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
  • Página 8 GENIE 480 X Document Shredder The operating manual represents a component part of the device. It contains important information regarding safety, use and disposal. Familiarize yourself with all the operating and safety information before starting to use the device. Only use the device as described and for the purpose for which it is intended.
  • Página 9 The mains connection of the device must be freely accessible!  Do not modify the mains cord as it complies with the prescribed grid voltage! Delivery: Shredder GENIE 480 X, paper basket, manual Setting up the document shredder: 1. Place the shredder attachment on the basket. When fitting it, pay attention that the attachment fits securely and that your fingers do not get jammed between the top edge of the waste bin and shredder.
  • Página 10 Capacity of the document shredder: The GENIE 480 X shreds up to 6 sheets of paper (DIN A4, 80 g). The paper width may comprise up to 21.8 cm. When shredding small paper sizes such as letters or credit card receipts, please insert them into the middle of the shredding slot.
  • Página 11 Under the above-mentioned conditions, the automatic overload guard of the motor is triggered, whereupon the current feed to the device is interrupted. In such a case, please take the following steps: 1. Switch the main switch to OFF. Disconnect the main plug from the AC socket in order to avoid the risk of serious injuries and wait at least 60 minutes until the overload guard has reset.
  • Página 12 Declaration of Conformity The CE Mark on the device confirms conformity. The Declaration of Conformity can be read online at www.go-europe.com GS tested safety mark The «Geprüfte Sicherheit» mark (GS tested safety mark) certifies that the product satisfies the requirements defined by the German Product Safety Act (ProdSG).
  • Página 13 Observe the identification on the packaging materials during the waste sorting process; they are identified by abbreviations (b) and numbers (a) which have the following significance: 1–7: plastic/20– 22: paper and cardboard/80–98: composite materials. Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
  • Página 14 Destructeur de documents GENIE 480 X Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez celui-ci que comme décrit dans le mode d'emploi et pour les applications prévues.
  • Página 15 La prise de courant où est branché l'appareil doit être facile d'accès !  Ne pas effectuer de modifications sur le câble d'alimentation car il correspond en l'état à la tension de réseau prescrite ! Contenu du coffret Destructeur de documents GENIE 480 X Bac collecteur Mode d'emploi - 15 -...
  • Página 16 Capacité du destructeur de documents : Le destructeur de documents GENIE 480 X découpe jusqu'à 8 feuilles de papier (format A4, 80 g) à la fois. Vous pouvez y introduire du papier jusqu'à 21,8 cm de largeur.
  • Página 17 Cela peut endommager l'appareil. Protection contre les bourrages de papier et les surcharges : Le destructeur de documents GENIE 480 X est équipé d'une protection contre les surcharges du moteur. Le déclenchement de la protection automatique contre les surcharges du moteur a pour effet de couper l'alimentation en courant de l'appareil.
  • Página 18 Nettoyage : Avertissement ! Les lames de l'appareil sont très coupantes ! Risque de blessures ! 1. Éteignez l'appareil. 2. Retirez la fiche de secteur de la prise de courant. 3. Videz régulièrement le bac collecteur. 4. Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.
  • Página 19 Élimination Informez-vous sur les possibilités de reprise gratuite des appareils usagés chez de votre revendeur. L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargent de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l’administration locale.
  • Página 20 GENIE 480 X Distruggidocumenti Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo apparecchio. Contiene informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Familiarizzare con tutte le istruzioni operative e di sicurezza prima di usare il prodotto. Usare il prodotto solo come descritto e per le aree di impiego Consegnare tutti i documenti quando si passa il prodotto a terzi.
  • Página 21  Non apportare modifiche al cavo di rete, poiché quello fornito in dotazione soddisfa i requisiti di tensione di rete prescritti! Contenuto della confezione Distruggidocumenti GENIE 480 X Recipiente di raccolta Istruzioni operative Montaggio del distruggidocumenti 1. Posizionare la testata del distruggidocumenti sul recipiente di raccolta fornito in dotazione.
  • Página 22 Capacità del distruggidocumenti Il modello GENIE 480 X è in grado di frantumare fino a 8 fogli di carta (DIN A4, 80 g). La larghezza della carta può variare fino a 21,8 cm. Se si tratta di frantumare carta di piccole dimensioni, come ad es.
  • Página 23  Superamento della capacità di frantumazione, ad es. introduzione di più di 6 fogli di carta (80 g) in una volta o carta introdotta nell’apertura di caricamento non in senso longitudinale. In presenza di una delle circostanze sopra descritte, scatta la protezione da sovraccarico del motore e il trascinamento del materiale introdotto viene interrotto.
  • Página 24 Dichiarazione di conformità Il marchio CE sull’apparecchio attesta la conformità. La dichiarazione di conformità è disponibile su www.go-europe.com Marchio GS Il marchio GS «Geprüfte Sicherheit» (Sicurezza verificata) certifica che il prodotto soddisfa i requisiti della Legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti e degli apparecchi (ProdSG). Il marchio GS indica che la sicurezza e la salute dell’utilizzatore non sono compromessi quando il prodotto contrassegnato viene usato secondo gli usi previsti e nei casi...
  • Página 25 Osservare in sede di raccolta differenziata i codici riportati sui materiali d’imballo, composti da sigle (b) e cifre (a) con il seguente significato: 1–7: materiale plastico / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Smaltire i materiali d’imballo secondo le norme locali vigenti. L’apparecchio e i materiali d’imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliore trattamento dei rifiuti.
  • Página 26 Destructora de documentos GENIE 480 X El manual de instrucciones forma parte de este producto. Incluye advertencias importantes referentes a la seguridad, el uso y la eliminación. Familiarícese con todas las advertencias de manejo y seguridad antes de usar el producto.
  • Página 27  ¡No efectuar ningún cambio en el cable de red ya que este cumple con la tensión de red prescrita! Volumen de suministro Destructora de documentos GENIE 480 X Depósito de papel Manual de instrucciones Instalar la destructora de documentos: 1.
  • Página 28 Capacidad de la destructora de documentos: La GENIE 480 X corta hasta 8 hojas de papel (DIN A4, 80 g). El ancho de papel puede ser de hasta 21,8 cm. Si quiere destruir papeles pequeños como, por ejemplo, sobres o recibos de tarjetas de crédito, introdúzcalos por el centro de la apertura de...
  • Página 29 Protección de atascos de papel y sobrecargas: La GENIE 480 X está equipada con una protección contra sobrecargas del motor. Si se activa la protección automática contra sobrecargas del motor, se interrumpe el suministro de energía al aparato. Puede tratarse de alguna de las siguientes causas: ...
  • Página 30 2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 3. Vacíe la papelera periódicamente. 4. Limpie la superficie de la carcasa con un paño suave y libre de hilachas que esté seco. No utilice detergentes no disolventes. 5. Retire los posibles restos de las aperturas de corte con un objeto adecuado. Declaración de conformidad El símbolo CE en el aparato confirma la conformidad.
  • Página 31 El embalaje está hecho con materiales ecológicos que se pueden eliminar en los centros de reciclaje locales. Infórmese en su municipio sobre las posibilidades de la correcta eliminación. El símbolo adjunto significa que, debido a las disposiciones legales, los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse separándolos de la basura doméstica.
  • Página 32 V 1.15 05/2022 ID: 12468...