Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions / Warranty
PuraVida
28557XX1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe PuraVida 28557 1 Serie

  • Página 1 Installation Instructions / Warranty PuraVida 28557XX1...
  • Página 2 2.5 gpm À prendre en considération pour Installation Considerations l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- mande que ce produit soit installé par un plom- this unit be installed by a licensed, professional bier professionnel licencié.
  • Página 3 Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación no debe exceder los 120°F. En Massachusetts, debe estar a cargo de un plomero profesional la máxima temperatura de salida de la válvula matriculado. de la ducha no debe exceder los 112°F. •...
  • Página 4 User Instructions / Instructions à l’intention de l’utilisateur / Instrucciones para el usuario Change the spray modes by pressing the button. Pour changer de mode de jet, appuyez sur le bouton. Cambie los modos de rociado pulsando el botón. Rain AIR Mix AIR Caresse AIR Remove scale deposits from the spray channels by...
  • Página 5 If the flow of water reduces over time, remove the screen washer. 926000 Si le débit d’eau diminue avec le temps, retirez le tamis. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, retire la arandela de filtro de la manguera. Rinse the screen washer with clear water and replace.
  • Página 6 Remove scale deposits from the spray face by soaking it in a commercial scale remover such as Lime-Away or CLR. Follow the instructions on the product label. Si la face des jets s’entartre, faites-la tremper dans un détartrant commercial, tel que Lime-Away ou CLR. Suivez les instructions figurant sur l’étiquette du produit.
  • Página 7 Install the handshower and flush it for at least one minute. Installez la douchette et faites-la fonctionner pendant au moins une minute. Instale la ducha de mano y lávela durante un minuto como mínimo. > 1 min.
  • Página 8 Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
  • Página 9 Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
  • Página 10 This warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workman- ship as follows: Hansgrohe will repair at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
  • Página 11 If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or write to us or call us toll-free...
  • Página 12 Hansgrohe, Inc. • 190 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 000 Tel. 770-60-9880 • Fax 770-60-9887 www.hansgrohe-usa.com...