®
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS DU PACK MURAL LED
120-277V 50/60Hz 30W/40W/50W/60W (TWPK-1) 70W/80W/90W/100W (TWPK-2)
QUINCAILLERIE INCLUSE
Description
Quantité
L' appareil
1
Joint de mur en mousse
1
Le réglage par défaut est à la puissance la plus
élevée, 5000K CCT
REMARQUE: Conservez votre reçu et ces instructions comme preuve d'achat.
REMARQUE: Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie, le personnel d'installation doit avoir des connaissances électriques professionnelles ; Veuillez porter des gants pour
éviter les blessures avant l'installation ; Si, à un moment donné pendant ou après l'installation, vous remarquez de la fumée ou un incendie provenant de l'appareil, coupez immédiatement
l'alimentation et informez un électricien. Ce luminaire est disponible pour une utilisation en extérieur. La distance minimale recommandée entre le luminaire et le sol est de 2 mètres.
AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au panneau de fusibles avant de retirer l'ancien luminaire, le ballast ou les tubes fluorescents. N'utilisez aucun générateur
électrique pour tester la lumière LED. Veuillez respecter les lois et réglementations nationales, régionales et locales lors de l'installation de ce luminaire. Veuillez couper l'alimentation avant
l'installation ou la maintenance. Une mise à la terre appropriée est nécessaire pour assurer la sécurité. Veuillez vérifier s'il y a des dommages pendant l'expédition. Si tel est le cas, veuillez
contacter le fabricant en temps opportun. Veuillez lire attentivement les instructions d'installation pour vérifier si tous les accessoires sont disponibles. Après confirmation, installez la
lumière LED selon les étapes d'installation.
Si vous n'êtes pas familier avec les installations électriques, nous vous recommandons de contacter un électricien qualifié pour effectuer l'installation.
APPLICATIONS: Tunnel (sauf tunnel pour véhicules à moteur), atelier, entrepôt, usine, maison, extérieur de bâtiment, etc.
INSTALLATION
ON
OFF
Coupez l'alimentation. Assurez-
Utilisez un tournevis pour retirer les
1
2
vous que la tension de ligne est
vis des deux côtés.
compatible avec le luminaire.
Fixez le joint de mur en mousseà
Utilisez un tournevis pour retirer la prise de votre choix pour
5
6
la coque inférieure.
faire passer les fils. Il existe plusieurs points d'accès aux
conduits.
Connectez les fils L, N et G à l'alimentation. Connectez le fil de
8
terre supplémentaire (jaune-vert).
ON
OFF
Utilisez un tournevis pour
Assurez-vous que l'installation est
10
11
visser les vis.
terminée et remettez l'appareil
sous tension.
N° de command
N° de pièce
61505101
TWPK-1-LB4-CP3-MV-LVD
TWPK-1-LB4-CP3-MV-LVD
61505201
TWPK-2-LB4-CP3-MV-LVD
TWPK-2-LB4-CP3-MV-LVD
Joint de mur en
L'appareil
mousse
Ouvrez le luminaire, poussez la
Percez le trou de montage
3
4
borne de connexion orange pour
souhaité avec une perceuse
déconnecter et libérer du couvercle
électrique.
supérieur, puis retirez le couvercle
supérieur du luminaire.
Montez le boîtier arrière à l'aide de vis. Assurez-
7
vous qu'il est nivelé à l'aide du niveau à bulle
intégré. Assurez-vous qu'il est nivelé à l'aide du
niveau à bulle intégré.
NOTER
: Avant d'installer le capot avant :
a. Sélectionnez CCT et puissance.
b. Connectez la borne de connexion orange.
c. Assurez-vous que le joint est correctement
aligné sur le luminaire pour vous assurer que
l'étanchéité à l'eau n'est pas compromise.
Installez le couvercle sur les
9
charnières du luminaire et connectez
les bornes.
N° de certification
FIL STANDARD: L/fil sous tension: Noir\Marron; N/fil nul: Blanc\Bleu; Fil de terre:Vert\vert jaunâtre.
AVERTISSEMENT: Pendant la mise à la terre, assurez-vous que le fil de terre du pilote et du boîtier du luminaire sont connectés avec le fil de terre de l'alimentation électrique locale.
INSTRUCTION DES FONCTIONS SPÉCIALES
INSTRUCTION DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE COULEUR
1. La température de couleur de la lampe passe à 3 000 K lorsque le commutateur DIP est réglé sur 3K;
2. La température de couleur de la lampe passe à 4 000 K lorsque le commutateur DIP est réglé sur 4K;
3. La température de couleur de la lampe passe à 5 000 K lorsque le commutateur DIP est réglé sur 5K;
NOTER: Veuillez éteindre l'alimentation avant de régler la température de couleur.
INSTRUCTION RÉGLABLE EN PUISSANCE
La puissance de la lampe passera à la wattage correspondant lorsque le commutateur DIP est
réglé sur L/M1/M2/H.
REMARQUE: Veuillez couper l'alimentation avant de régler la puissance en watts.
PHOTOCELLULE
La connexion des connecteurs mâle et femelle activera la cellule photoélectrique, Figure 1.
La déconnexion des connecteurs mâle et femelle désactivera la photocellule, Figure 2.
AVERTISSEMENT : Lisez attentivement et comprenez les informations données dans ce manuel avant de commencer l'assemblage et l'installation. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un choc électrique, un incendie ou d'autres blessures pouvant être dangereuses, voire mortelles. • Assurez-vous que l'électricité des fils sur lesquels vous
travaillez est coupée. Retirez le fusible ou éteignez le disjoncteur.
AVIS: Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l'antenne
de réception , augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur, connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté et
consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
• Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Consultez le site Web pour plus de détails sur la garantie, le dépannage ou l'entretien et le nettoyage à l'adresse www.ETiSSL.com.
Figure 1
Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL
8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com
3K 4K 5K
L M1 M2 H
Figure 2