Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-32CS600E
TX-32CS600EW
(S. 14)
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic Viera TX-32CS600E

  • Página 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 14) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 3 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 6 Anschlüsse ························································· 7 Anordnung der Bedienelemente ·····························10 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················12 Verwendung Ihres VIERA Bedienvorgänge ··················································13 Verwendung eHELP ·············································14 Weiteres...
  • Página 3 Ziehen Sie nicht am • http://panasonic.net/viera/support Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel während des Herausziehens am Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Steckergehäuse. Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der • Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,...
  • Página 4 Regen oder gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Feuchtigkeit aus. Vergewissern Sie sich, dass keine mit in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Flüssigkeiten gefüllten Gefäße Fachhändler. wie z. B. Vasen auf oder über Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle dem Gerät platziert werden,...
  • Página 5 Unterseite des Fernsehers nicht blockiert sind und genügend Platz für ausreichende Belüftung Konformitätserklärung (DoC) vorhanden ist. „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die Transportieren des Fernsehers anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ Vorsicht EG erfüllt.“...
  • Página 6 Mitgeliefertes Halterung Zubehör Fernbedienung (S. 10) Platte N2QAYB001010 (TX-32CS600E) N2QAYB001011 (TX-32CS600EW) Standfuß (S. 6) Zusammenbau des Standfußes Netzkabel (S. 7) Batterien (2) (S. 11) Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Informationen zu optionalem Zubehör siehe [eHELP] (Support >...
  • Página 7 5 HDMI1 - 2 (S. 8, 9) Anschlüsse 6 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel- Anschluss (S. 7) 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (S. 9) Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten 8 ETHERNET (S. 8) Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. 9 AV1 (SCART) (S.
  • Página 8 DVD-Recorder (VCR) / Settopbox Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (STP). DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Kabel Drahtlose Verbindung Kabel Integriertes Wireless-LAN Zugangspunkt DVB-via-IP-Server HF-Kabel SCART-Kabel Terrestrische Antenne HF-Kabel Satellitenschüssel HDMI-Kabel Je nach Netzwerkumgebung und Sendung ist diese Satellitenschüssel Funktion möglicherweise nicht verfügbar.
  • Página 9 HDMI-Kabel Weitere Anschlüsse Verstärker mit Lautsprecheranlage DVD-Player Externe Geräte (DVD-Player usw.) (COMPONENT Gerät) Kopfhörer Einstellen der Lautstärke [Kopfhörerlautstärke] im Tonmenü Zur Auswahl des Tonausgangs und der Lautstärke [Lautsprecher-Einstellung] im Tonmenü (M3-Stereo-Ministecker) (Bildwiedergabe) Common Interface (Tonwiedergabe) Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul DVD-Player einsetzen oder entfernen.
  • Página 10 7 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU...
  • Página 11 Einlegen / Entfernen der Batterien 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer &XUVRU DXI  DE ZHQQ LP 0HQV\VWHP gIIQHQ GXUFK 6 Erhöhen / Verringern der Lautstärke +RFK]LHKHQ &XUVRU OLQNV  UHFKWV ZHQQ LP 0HQV\VWHP 7 Netzschalter +DNHQ =XP (LQ  $XVVFKDOWHQ GHV *HUlWHV YHUZHQGHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ...
  • Página 12 >=X +DXVH@ DXV ZHQQ 6LH GDV *HUlW ]X +DXVH QXW]HQ Erstmalige >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU YRUJHVHKHQ automatische 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU Einrichtung )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH...
  • Página 13 Hinweis Bedienvorgänge 'HU )HUQVHKHU VFKDOWHW DXWRPDWLVFK LQ GHQ 6WDQGE\ 0RGXV XP ZHQQ IU  6WXQGHQ NHLQ 9RUJDQJ DXVJHIKUW ZXUGH XQG ZHQQ >$XWR6WDQGE\@ LP 7LPHU Schalten Sie den Fernseher ein 0HQ DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW 6RIHUQ LP 7LPHU0HQ $XWR$XVVFKDOWIXQNWLRQ@ DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW XQG NHLQ 6LJQDO HPSIDQJHQ 79 ZLUG XQG  0LQXWHQ ODQJ NHLQH %HGLHQVFKULWWH RGHU...
  • Página 14 Verwendung eHELP Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-C >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH DVB-T +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ DVB-via-IP (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Analog -HZHLOV YHUIJEDUH 0RGL VLQG YRQ GHQ JHVSHLFKHUWHQ Zeigen Sie [eHELP] an .DQlOHQ DEKlQJLJ Wählen Sie einen Kanal...
  • Página 15 [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Häufig gestellte Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal aus und dann wieder ein. Fragen Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup- Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Menü) nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme...
  • Página 16 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker TX-32CS600E, TX-32CS600EW aus der Netzsteckdose. Abmessungen (B × H × T) Bildschirm, Gehäuse, Standfuß 733 mm × 477 mm × 148 mm (mit Standfuß) Regelmäßige Pflege: 733 mm × 436 mm × 59 mm (nur Fernseher) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke Gewicht durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Página 17 PAL D, K Bei Verwendung der Wandhalterung SECAM D, K Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden VHF R1–R2 Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. VHF R3–R5 VHF R6–R12 Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers UHF E21–E69...
  • Página 18 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2502A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 19 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 14) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 20 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 3 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 6 Conexiones ························································· 7 Identificación de los controles ································10 Ajuste automático por primera vez ··························12 Utilización de VIERA Operaciones·······················································13...
  • Página 21 No tire del cable. Sujete • la clavija cuando la Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el desconecte. rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o No desplace el televisor con el cable enchufado en •...
  • Página 22 Asegúrese de solicitar a su de radio pueden interferir con los equipos médicos concesionario local de Panasonic que realice el y pueden provocar accidentes debidos a un mal ajuste o la instalación de soportes para colgar de la funcionamiento.
  • Página 23 Declaración de conformidad (DoC) manteles o cortinas. “Por la presente, Panasonic Corporation declara Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese que este TV es de conformidad con los requisitos siempre de que los orificios de ventilación en la parte sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la inferior el televisor no están bloqueados y de que...
  • Página 24 Base Accesorios Mando a distancia (pág. 10) N2QAYB001010 (TX-32CS600E) N2QAYB001011 Ensamblaje del pedestal (TX-32CS600EW) Pedestal (pág. 6) Cable de alimentación (pág. 7) Pilas (2) (pág. 11) Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.
  • Página 25 5 HDMI1 - 2 (pág. 8, 9) Conexiones 6 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 7) 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 9) 8 ETHERNET (pág. 8) El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. 9 AV1 (SCART) (pág.
  • Página 26 Grabador DVD (VCR) / Sintonizador Servidor DVB-por-IP multimedia Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Conexión inalámbrica Cable Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Dependiendo de la condición de la red y la emisora, Cable SCART es posible que esta función no esté...
  • Página 27 Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) Otras conexiones Auriculares Reproductor DVD Para ajustar el volumen (equipo COMPONENT) [Vol. auriculares] en el Menú de sonido Para seleccionar la salida de sonido para ajustar el volumen [Configuración Altavoz] en el Menú de sonido (Miniclavija estéreo M3) (Viendo) Interfaz común...
  • Página 28 7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones coloreados...
  • Página 29 Instalación / extracción de las pilas 5 Canal Anterior / Posterior &XUVRU $UULED  $EDMR FXDQGR HVWp HQ HO VLVWHPD GH PHQ~ 7LUH SDUD DEULU 6 Subir / bajar volumen &XUVRU ,]TXLHUGD  'HUHFKD FXDQGR HVWp HQ HO (QJDQFKH VLVWHPD GH PHQ~ 7 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red 8WLOtFHOR SDUD HQFHQGHU OD DOLPHQWDFLyQ GH...
  • Página 30 PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Ajuste automático Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] por primera vez  VLQWRQL]DU EXVFD ORV FDQDOHV GLVSRQLEOHV  VDOWDU VLQWRQL]DFLyQ /D SDQWDOOD GHO $MXVWH $XWRPiWLFR FDPELD GHSHQGLHQGR &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi GHO SDtV \ GHO PRGR GH VHxDO TXH XVWHG VHOHFFLRQH DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Página 31 Operaciones Seleccione el modo Selección de TV DVB-C Encienda la unidad DVB-T DVB-por-IP Analógico 79 /RV PRGRV VHOHFFLRQDEOHV YDUtDQ GHSHQGLHQGR GH ORV FDQDOHV DOPDFHQDGRV 0DQGR D GLVWDQFLD Seleccione un canal (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DUULED DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  DEDMR 6H PXHVWUD OD ~OWLPD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ YLVXDOL]DGD...
  • Página 32 Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] 6L VH KD DFFHGLGR D OD >H+(/3@ DQWHULRUPHQWH GHVGH TXH VH HQFHQGLy HO 79 OD SDQWDOOD GH FRQILUPDFLyQ VH PXHVWUD SDUD TXH SXHGD VHOHFFLRQDU VL GHVHD LU D OD >3ULPHUD SiJLQD@ R D OD >ÒOWLPD SiJLQD YLVXDOL]DGD@...
  • Página 33 Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Página 34 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo TX-32CS600E, TX-32CS600EW Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Dimensiones (An × Al × Prof) Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de 733 mm × 477 mm × 148 mm (Con pedestal) visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño 733 mm ×...
  • Página 35 CATV S21 - S41 (Hiperbanda) Cuando utilice el soporte para colgar de la pared PAL D, K Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local SECAM D, K para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. VHF R1 - R2 Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Página 36 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2502E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Impreso en la República Checa...
  • Página 37 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 14) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 38 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 3 Guida all’avvio rapido Accessori···························································· 6 Collegamenti ······················································· 7 Identificazione dei comandi ···································10 Prima sintonia automatica ·····································12 Utilizzo di VIERA Operazioni ·························································13 Come utilizzare eHelp ··········································14...
  • Página 39 Non staccare il cavo di • alimentazione tirandolo. Panasonic non garantisce il funzionamento e le Per staccare il cavo di prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e alimentazione dalla presa non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da di corrente, prenderlo per funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei...
  • Página 40 Le onde radio possono Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio interferire con le apparecchiature medicali e causare non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic danni dovuti al malfunzionamento. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Non usare il televisore vicino ad apparecchiature delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Página 41 Distanza minima: Dichiarazione di conformità (DoC) (cm) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad Non ostacolare la ventilazione, altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”.
  • Página 42 Accessori Base Telecomando (pag. 10) N2QAYB001010 (TX-32CS600E) N2QAYB001011 Montaggio del piedistallo (TX-32CS600EW) Piedistallo (pag. 6) Cavo di alimentazione (pag. 7) Batterie (2) (pag. 11) Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.
  • Página 43 5 HDMI1 - 2 (pag. 8, 9) Collegamenti 6 Terminale terrestre / cavo (pag. 7) 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 9) 8 ETHERNET (pag. 8) I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. 9 AV1 (SCART) (pag.
  • Página 44 Registratore DVD (VCR) / Decoder Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare Connessione wireless Cavo Cavo Wireless LAN integrata Punto di accesso Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare Cavo SCART A seconda delle condizioni di rete e della Cavo RF trasmissione, questa funzione potrebbe non essere Cavo HDMI...
  • Página 45 Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) Altre connessioni Cuffia Lettore DVD Per regolare il volume (apparecchiatura COMPONENTE) [Volume cuffia] nel menu Audio Per selezionare l’audio in uscita per regolare il volume [Impostazione altoparlanti] nel menu Audio (Minispina stereo M3) (Visione) Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / (Ascolto)
  • Página 46 DSSOLFD]LRQL  Identificazione dei 7 OK 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH comandi 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] Telecomando ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu)
  • Página 47 Installazione / rimozione delle batterie 5 Canale Su / Giù &XUVRUH 6X  *L QHO VLVWHPD GHL PHQX 6 Volume Su / Giù 7LUDUH SHU DSULUH &XUVRUH D VLQLVWUD  D GHVWUD QHO VLVWHPD GHL PHQX 7 Interruttore di accensione / spegnimento *DQFLR principale 8WLOL]]DUH SHU DWWLYDUH H GLVDWWLYDUH O¶DOLPHQWD]LRQH...
  • Página 48 EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Prima sintonia automatica Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]  VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H  VDOWD VLQWRQLD PRVWUD OH RS]LRQL GL LPSRVWD]LRQH /D VFKHUPDWD 6LQWRQLD $XWRPDWLFD YDULD D VHFRQGD...
  • Página 49 Operazioni Selezionare la modalità Selezione TV DVB-C Accendere il televisore DVB-T DVB-via-IP Analogico 79 /H PRGDOLWj VHOH]LRQDELOL GLSHQGRQR GDL FDQDOL PHPRUL]]DWL WHOHFRPDQGR Selezionare un canale $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ YLVXDOL]]DWD (VHPSLR >6FK LQL] 79@ 3HU VHOH]LRQDUH XQ QXPHUR GL FDQDOH FRPSRVWR GD ...
  • Página 50 Come utilizzare eHelp >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Visualizzare [eHelp] [Aiuto] [eHelp] 6H GRSR O¶DFFHQVLRQH GHO WHOHYLVRUH q JLj VWDWR HVHJXLWR O¶DFFHVVR D >H+HOS@ YLHQH YLVXDOL]]DWD OD VFKHUPDWD GL FRQIHUPD WUDPLWH OD TXDOH q SRVVLELOH GHFLGHUH VH DQGDUH DOOD >3ULPD SDJLQD@ R DOOD >8OWLPD SDJLQD YLVXDOL]]DWD@...
  • Página 51 [Impostazioni originali] in [Menu sistema] Domande e risposte (menu Funzioni) Alcune parti del televisore si surriscaldano Prima di richiedere una riparazione o assistenza, Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Questi aumenti di temperatura non causano alcun problema.
  • Página 52 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. TX-32CS600E, TX-32CS600EW Pannello del display, mobile, piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: 733 mm × 477 mm × 148 mm (con piedistallo) Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire 733 mm ×...
  • Página 53 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. PAL D, K Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete...
  • Página 54 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-32CS600E, TX-32CS600EW è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Página 55 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 14) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 56 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 3 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 6 Raccordements···················································· 7 Identifier les commandes ······································10 Configuration automatique lors de la première utilisation ···12 Utilisation de votre VIERA...
  • Página 57 Ne tirez pas directement • http://panasonic.net/viera/support sur le cordon. Tenez la fiche du cordon Panasonic ne garantit pas l’opération et les d’alimentation lorsque vous performances de périphériques d’autres fabricants ; le débranchez. et nous déclinons toutes responsabilités en cas Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon •...
  • Página 58 Dans ce cas, N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement principal, puis rallumez-le. votre distributeur Panasonic le plus proche. Français...
  • Página 59 Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez- vous toujours que les orifices de la partie inférieure “Dans le présent document, Panasonic Corporation du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport...
  • Página 60 Accessoires Base Télécommande (p. 10) N2QAYB001010 (TX-32CS600E) N2QAYB001011 Monter le piédestal (TX-32CS600EW) Piédestal (p. 6) Cordon d’alimentation (p. 7) Piles (2) (p. 11) Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.
  • Página 61 5 HDMI1 à 2 (p. 8, 9) Raccordements 6 Borne d’antenne / câble (p. 7) 7 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 9) 8 ETHERNET (p. 8) Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 9 AV1 (péritel) (p.
  • Página 62 Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Téléviseur Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Câble Connexion sans fil Câble Réseau local sans fil intégré Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble RF Câble péritel Antenne Câble RF...
  • Página 63 Casque Autres raccordements Pour régler le volume Lecteur DVD [Ecouteurs] dans le menu Son (équipement COMPONENT) Pour sélectionner la sortie sonore afin de régler le volume Téléviseur [Paramètre haut-parleur] dans le menu Son Téléviseur (mini-fiche stéréo M3) Interface commune (Afficher) Éteignez toujours le téléviseur à...
  • Página 64 7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Página 65 Installer / retirer les piles 5 Chaîne Haut / Bas &XUVHXU KDXW  EDV GDQV OHV PHQXV 6 Volume Haut / Bas 7LUH] SRXU RXYULU &XUVHXU JDXFKH  GURLWH GDQV OHV PHQXV 7 Interrupteur d’alimentation &URFKHW ¬ XWLOLVHU SRXU OD PLVH VRXV WHQVLRQ )HUPH] 5HVSHFWH] OD SRODULWp  RX  ...
  • Página 66 Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis Configuration automatique sélectionnez [Début ATP]  UpJOH] UHFKHUFKH] OHV FKDvQHV GLVSRQLEOHV lors de la première utilisation  LJQRUH] OH UpJODJH /¶pFUDQ GH FRQILJXUDWLRQ DXWRPDWLTXH YDULH VXLYDQW OH SD\V HW OH PRGH GH VLJQDO VpOHFWLRQQpV /RUV GH OD SUHPLqUH PLVH HQ PDUFKH GX WpOpYLVHXU LO UHFKHUFKH >5pJODJH UpVHDX '9%&@ DXWRPDWLTXHPHQW OHV FKDvQHV WpOpYLVpHV GLVSRQLEOHV HW GRQQH...
  • Página 67 /HV PRGHV VpOHFWLRQQDEOHV YDULHQW HQ IRQFWLRQ GHV Utilisation FKDvQHV PpPRULVpHV Sélectionnez une chaîne Allumez le téléviseur KDXW 7pOpYLVHXU 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  3RXU VpOHFWLRQQHU XQH SRVLWLRQ GH FKDvQH j GHX[ /H GHUQLHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ DIILFKp DSSDUDvW FKLIIUHV RX SOXV SDU H[HPSOH  ([HPSOH  >eFUDQ 7pOpYLVLRQ@ Pour accéder à...
  • Página 68 Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Affichez [AIDE] [Aide] [AIDE] (Q FDV G¶DFFqV j >$,'(@ DSUqV OD PLVH VRXV WHQVLRQ GX WpOpYLVHXU O¶pFUDQ GH FRQILUPDWLRQ V¶DIILFKH SRXU FKRLVLU G¶DOOHU VXU OD >3UHPLqUH SDJH@ RX VXU OD >'HUQLqUH SDJH DIILFKpH@ Sélectionnez la catégorie et l’élément...
  • Página 69 Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Página 70 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle TX-32CS600E, TX-32CS600EW Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : 733 mm × 477 mm × 148 mm (avec le piédestal) Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, 733 mm ×...
  • Página 71 Lors de l’utilisation de l’applique du CATV S1 - S10 (M1 - M10) support mural CATV S21 - S41 (Hyperbande) Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. PAL D, K SECAM D, K Orifices pour l’installation de l’applique du support mural...
  • Página 72 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2502D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-32cs600ew