Swissmex MX Serie Manual De Operador

Pulverizador de mochila
Ocultar thumbs Ver también para MX Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2 YEAR
SEE INSIDE FOR DETAILS
2 AÑOS
CONSULTE EL
MANUAL EN EL INTERIOR
OPERATOR´S MANUAL
MANUAL DE OPERADOR
PULVERIZADOR DE MOCHILA
05, 06, 07, 08
4.7, 5.8, 4, 5.3 US GAL
PULVERIZADOR 15,18, 20 Y 22 LITROS
Model MX-05/MX-06/MX-07/MX-08, is equi-
pped with a lateral internal piston pumping
system.
With this sprayer you may apply liquid
products: insecticides, herbicides, fertili
etc. In a practical and safe way.
El
modelo
MX-05/MX-06/MX-07/MX-08,
estan equipados con sistema de bombeo de
pistón lateral interno.
Con este equipo usted puede aplicar produc-
tos líquidos como: insecticidas, herbicidas,
fertilizantes, etc. De forma práctica y segura.
MODELS/MODELOS
081185/101185
189185/289185
Litho´d in México
Impreso en México
zers,
BNMXLATE-0619E/EX
R00

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swissmex MX Serie

  • Página 1 OPERATOR´S MANUAL 2 YEAR MANUAL DE OPERADOR SEE INSIDE FOR DETAILS 2 AÑOS CONSULTE EL MANUAL EN EL INTERIOR PULVERIZADOR DE MOCHILA 05, 06, 07, 08 4.7, 5.8, 4, 5.3 US GAL PULVERIZADOR 15,18, 20 Y 22 LITROS Model MX-05/MX-06/MX-07/MX-08, is equi- pped with a lateral internal piston pumping system.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCTION Thank you for buying a Swissmex equipment, we guarantee that the product you have acquired was made with an unbeatable quality, because it was developed with state of the art technology following all quality standards required. This equipment was carefully designed and built with the purpose of providing the maximum performance, economy and ease of operation.
  • Página 3: General Information

    GENERAL INFORMATION 3.1 MAIN COMPONENTS 1. Tank 2. Tank opening, tank lid 3. Strainer 4. Pump tube with piston sleeve 5. Pump lever 6. Ergonomic grip 7. Pump handle 8. Shut-off valve with filter 9. Adjustable plastic nozzle 10. Hose 11.
  • Página 4: Assembly

    3.3 ASSEMBLY 3.2.1 Parts you will receive - 1 Pump handle - 1 Pump lever model model models - 1 Spray wand MX 06 MX 05 MX 07 - 1 Tank lid MX 08 - 1 Owner’s manual Inside the tank you will find: - 1 Strainer - 1 Bushing guide - 1 Felt ring...
  • Página 5: Operation

    To ensure good performance use original For a continuous spraying, fix the shut-off valve lever with the lever lock. “SWISSMEX-RAPID” spare parts Move the nozzle cap to change the spraying pattern. The use of agrochemicals is dangerous, it should be operated with care.
  • Página 6: Trouble Shooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE SOLUTION The breather check needs lubrication. The tank collapses when pressuring it. Lubricate or replace it if it is damaged. The agrichemical used has made the The piston sleeve does not run smoothly Replace the piston sleeve, lubricate it first. piston sleeve to swell up.
  • Página 7 Shut-offs without grip E809-073-C E808-073-C E803-073-C E807-073-C COMPLETE NOZZLES E219-610-C E219-710-C E803-092-C For more technical information please look into our Nozzle Chart at www.swissmex.com CARRYING STRAPS MORE ACCESSORIES Key tool Extension adapter Filter housing E501-336-C E501-230-C E080-034-C E501-034-C E501-134-C...
  • Página 8: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST MODELS: 081185 - 101185 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Part No. Description Description Code Part No. Qty. Code Qty. STRAINER MODEL 081185 PUMP TUBE E080-004 E081-030-C STRAINER MODEL 101185 TANK LID MODEL 081185 E501-004 E425-301-C PISTON...
  • Página 9 MODELS: 189185 -289185 Spare parts and consumables always available. Medium-use parts, available at discretion Description Part No. Part No. Description Qty. Code Code Qty. PUMP TUBE MODEL 189185 TANK LID E189-120-C E501-001-C PUMP TUBE MODEL 289185 E289-225-C STRAINER E501-004 TANK BASE MODEL 189185 PUMP HOLDER NUT E189-007 E080-908...
  • Página 10: Storage

    Any claim made under this warranty must adhere to the Warranty Policy described below: The warranty will be granted by SWISSMEX RAPID SA DE CV when the product presents manufacturing, assembly or material defects and this has been established after conclusive analysis at Swissmex plant (Lagos de Moreno, Jalisco, Mexico). The warranty consists of replacement of damaged parts or replacement of damaged equipment depending on conclusions of the analysis of the claim.
  • Página 11: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un equipo Swissmex, le garantizamos que el producto que ha adquirido cuenta con calidad insuperable ya que fue desarrollado con tecnología de punta, siguiendo los estándares de calidad requeridos. Este equipo fue cuidadosamente diseñado y fabricado con el fin de proporcionar el máximo rendimiento, economía y facilidad de operación.
  • Página 12: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL 3.1 COMPONENTES PRINCIPALES 1. Tanque 2. Boca del tanque y tapa 3. Coladera 4. Tubo de bombeo 5. Varilla de bombeo 6. Mango ergonómico 7. Palanca de bombeo 8. Pistola con filtro 9. Boquerel ajustable 10. Manguera 11. Cintas ajustables 12.
  • Página 13: Ensamble

    3.3 ENSAMBLE 3.3.1 Partes que usted recibirá - 1 Pulverizador - 1 Palanca de bombeo modelo modelo - 1 Varilla de bombeo MX06 modelo MX05 - 1 Tubo rociador MX07 MX08 - 1 Tapa del tanque - Folletería Dentro del tanque encontrará: - 1 Coladera - 1 Reducción guía - 1 Empaque...
  • Página 14: Operación

    Para una pulverización continua, asegure la palanca de la pistola con el gancho seguro. Gire el boquerel para cambiar el patrón de pulverización. “SWISSMEX-RAPID” El uso de productos químicos es bajo riesgo del usuario, tenga cuidado al manipular estos productos.
  • Página 15: Posibles Problemas Y Soluciones

    POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El champiñón de la tapa está reseco Al estar bombeando el tanque se colapsa. Lubrique el champiñón o sustituya en caso de que esté (sin lubricación). dañado. El anillo pistón está hinchado por el agroquí- El pistón no desliza suavemente y su bombeo Engrase el anillo pistón o cambiélo si es necesario.
  • Página 16 PANTALLAS PROTECTORAS PISTOLAS Pistola completa con filtro y porta filtro Pistola completa E219-099 -15.74” / 40 cm sin mango E219-117 - 8.6” / 22 cm E809-073-C E808-073-C E803-073-C E807-073-C BOQUILLAS COMPLETAS E219-610-C E219-710-C E803-092-C para mas especificaciones ver la tabla de puntas CINTAS OTROS ACCESORIOS Herramienta Llave...
  • Página 17: Refacciones

    REFACCIONES MODELOS: 081185 - 101185 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio a discreción. Descripción Descripción No. parte Código Cantidad No. parte Código Cantidad COLADERA 081185 E080-004 TUBO DE BOMBEO E081-030-C COLADERA 101185 E501-004 TAPADERA COMPLETA MODELO 081185 E425-301-C ANILLO PISTÓN E081-054...
  • Página 18 MODELOS: 189185 -289185 Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles. Piezas de uso medio a discreción. Descripción Descripción No. parte Cantidad No. parte Cantidad Código Código E189-120-C TUBO DE BOMBEO MODELO 189185 TAPADERA COMPLETA E501-001-C TUBO DE BOMBEO MODELO 289185 E289-225-C COLADERA E501-004...
  • Página 19: Almacenamiento

    Para hacer válida su garantía deberá apegarse a la Póliza de Garantía descrita a continuación: La garantía será concedida por SWISSMEX RAPID SA DE CV, gratuitamente, cuando las piezas y los componentes presenten defectos de fabricación o de montaje y después de análisis conclusivo en planta (Lagos de Moreno, Jalisco). La garantía consiste en la sustitución de piezas dañadas por nuevas, o cambio del equipo dañado por uno nuevo, una vez que se haya verificado y evaluado el tipo de daño en el...

Este manual también es adecuado para:

Mx-05Mx-06Mx-07Mx-08

Tabla de contenido