Página 2
NL · Download en installeer de Konyks-applicatie • Maak uw account aan • Log in IT · Scarica e installa l'applicazione Konyks • Crea il tuo account • Accedi ES · Descarga e instala la aplicación Konyks • Crea tu cuenta • Inicia sesión...
Página 3
FR · Cliquez + et Ajoutez votre caméra Camini Care • Suivez le processus de synchronisation EN · Click on + and Add your Camini Care camera • Follow the synchronization process DE · Fügen Sie Ihre Camini Care-Kamera hinzu • Befolgen Sie den Synchronisationsprozess NL ·...
Página 4
Scan Smartphone QR code with the camera FR · Saisissez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi 2.4 Ghz • L’écran de votre téléphone doit afficher un Code QR • Placez le devant l’objectif de la caméra a env. 15 cm et obtenez le bip de validation EN ·...
Página 5
FR · Un indicateur de progression s’affiche, lorsqu’il atteindra 100%, l’appareil aura été ajouté avec succès EN · A progress indicator will be displayed, when it reaches 100%, the device will have been successfully added. DE · Ein Fortschrittsindikator wird angezeigt, wenn er 100% erreicht, wurde das Gerät erfolgreich hinzugefügt.
Página 6
FR · Accédez au panneau de configuration de l’appareil. Pour connaître toutes les fonctions, scannez le QR code et accédez à la notice complète en ligne EN · Access the device configuration panel. To learn about all functions, scan the QR code and access the complete manual online.
Página 7
SD CARD STORAGE Max. 128 GB FR · En cas de détection de mouvement, la caméra enregistre automatiquement un clip vidéo. Ce clip peut être stocké localement sur une carte Micro SD ou bien en ligne avec notre service de stockage Cloud EN ·...
Página 8
CLOUD STORAGE FR · Allez dans l'interface d'utilisateur de la caméra, cliquez sur les "..." (icône en haut à droite) > Services en ligne (Cloud) > Stockage Cloud EN · Go to the camera user interface, click on the "..." (top right icon) >...
Página 9
SAFETY PRECAUTIONS FR · Utilisation en intérieur uniquement • Ne pas démonter, ni tenter de réparer le produit ni les accessoires • Ne pas utiliser si la caméra ou un des accessoires semble endommagé • Ne pas renverser de liquide ni exposer la caméra à des environnements trop humides (•...
Página 10
Connettività Wi-Fi: 2412MHz ~ 2472MHz (Max 19 dBm). DC 5V / 1A ES · El abajo firmante Apynov declara que el equipo de radio Konyks Camini Care P50ZA3 cumple con las directivas 2014/30 EU, 2014/53 EU, 2011/65 EU y 2015/863 EU.
Página 11
RECYCLING FR · Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mis à votre disposition. EN · Recovery and collection systems are made available to you by local authorities (waste centres) and distributors.
Página 12
DISCOVER KONYKS SMART WORLD ENERGY & RESOURCES MANAGEMENT SAFETY & SECURITY LIGHTING konyks.com...