Jei įrenginys nenaudojamas ilgesnį laiką:
-
Jei norite nutraukti dujų srautą, užsukite ant dujų talpyklos vožtuvo esančią rankenėlę.
-
Užsukite dujų čiaupą, kuris yra ant degiklio laikiklio.
-
Užsukite deguonies čiaupą.
-
Atjunkite talpyklas.
-
Talpyklos visada turi būti laikomos vertikaliai.
SANDĖLIAVIMO IR TRANSPORTAVIMO SĄLYGOS
-
Atjunkite talpyklas, jei įrenginys nebus naudojamas ilgą laiką, arba jei jis bus pervežamas.
-
Būtina užtikrinti, kad sandėliuojant arba pervežant talpyklas, jos visada būtų padėtos vertikaliai.
-
Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
-
Naudokite tik originalias atsargines detales.
-
Niekada nenaudokite įrenginio, jei nors vienas jo komponentas yra pažeistas.
-
SVARBI PASTABA: neatlikite jokių veiksmų su atskiromis įrenginio dalimis. Gali kilti rimta grėsmė naudotojui.
Jei įrenginys tinkamai neveikia, kreipkitės į vietinį pardavimų atstovą arba KEMPER aptarnavimo centrą: Via
Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) – Tel. +39 0521 957111, faksas +39 0521 957195.
-
Atlikdami techninės priežiūros darbus griežtai vadovaukitės pateiktomis instrukcijomis.
-
Informacija apie apsauginių akinių sandėliavimą ir priežiūrą pateikiama jų naudojimo instrukcijoje.
-
Jei norite pakeisti deguonies ir dujų talpyklas:
a. Prieš keisdami įsitikinkite, ar kasetė yra tuščia.
b. Deguonies talpyklos, modeliai 555C–555D–555H200– 555K: sukite reguliavimo rankenėlę prieš laikrodžio
rodyklę ir uždarykite reguliatorių.
Deguonies talpyklos, modeliai 555KM (su manometrais)–555BM: sukite reguliavimo rankenėlę pagal
laikrodžio rodyklę ir uždarykite reguliatorių.
c. DUJŲ talpyklos: sukite oranžinę rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir uždarykite reguliatorių.
d. Atsukite tuščią talpyklą.
e. Prisukite naują talpyklą ir pakartokite naudojimo instrukcijoje nurodytus veiksmus nuo (3) punkto.
-
Jei norite pakeisti degiklio antgalį, atsukite jį ir jo vietoje įsukite pageidaujamą antgalį.
Svarbi pastaba: NIEKADA nenaudokite tepalo arba alyvos toms dalims, kurios turi kontaktą su deguonimi.
Atvejai, laikomi gedimais:
1. Liepsna staiga užgęsta ir jūs išgirstate garsų sprogimą dėl antgalyje susidariusio kamščio. Šis sprogimas – tai
dujų mišinio užsidegimas antgalyje. Paprasčiausias sprendimas – leisti dalelei pasišalinti iš antgalio patrinant
jį į atitinkamą paviršių. Jei tai nepadeda, palaukite, kol degiklis atvės, nuimkite antgalį ir išvalykite jo vidinę
dalį naudodami tinkamą medžiagą, kuri nebraižytų jo žalvarinio paviršiaus. Įbrėžimai gali pakeisti antgalio
medžiagos savybes.
2. Išgirstate kelis sprogimus. Taip gali nutikti, jei įrenginys naudojamas ilgą laiką ir jo antgalis perkaista. Dėl
aukštos temperatūros dujų mišinys užsidega degiklyje. Nutraukite darbą ir palaukite, kol antgalis atvės. Jei
darbo nutraukti negalite, užsukite acetileno čiaupą, kad tekėtų tik deguonis, kuris greitai atvėsins degiklį.
3. Jei pastebėjote nutekėjimą, patikrinkite, ar visi čiaupai užsukti. Patikrinkite, ar visi komponentai prijungti
tinkamai ir pakartokite paleidimo procedūrą. Jei nutekėjimas nedingsta, atjunkite dujų ir deguonies talpyklas
ir pakeiskite jas tinkamomis atsarginėmis talpyklomis.
4. Jei liepsna nepastovi arba atsiskiria, užsukite deguonies čiaupą ir reguliuokite dujų tiekimą pakartodami visus
veiksmus nuo (5) punkto.
Svarbi pastaba: Jei naudojami užpildantys metalai, sujungimas turi būti deoksiduotas panaudojant specialias
medžiagas.
SAUGA
Suvirinimo įrangos reguliatoriais užtikrinamas tiekimas esant žemam ir pastoviam slėgiui. Be to, yra sumontuoti du
vienos krypties vožtuvai, kurie užtikrina įrenginio saugą.
KĄ DARYTI KILUS GAISRUI
Nedelsdami užsukite deguonies talpyklą. To turėtų užtekti, kad liepsna būtų užgesinta.
Taip pat užsukite dujų talpyklą ir užgesinkite kilusį gaisrą naudodami tinkamą gaisro gesinimo įrangą
Prieš daikto naudojimą atidžiai perskaitykite instrukciją. Šie akiniai atitinka (ES) 2016/425 direktyvas ir EN 175, EN
166 bei EN 169 standartus.
Dėmesio! Šie akiniai neatstoja įprastų saugumo procedūrų.
APSAUGINIŲ AKINIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ART. 598 (TIPAS: B607)
- 41 -