Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model BMC-060
User Manual – Karaoke microphone with
bluetooth speaker and micro SD player
Gebruikershandleiding - karaokemicrofoon met
bluetoothluidspeaker en microSD-speler
Bedienungsanleitung – Karaoke-Mikrofon mit
Bluetooth-Lautsprecher und microSD-Player
Mode d'emploi – Microphone karaoké avec
haut-parleur Bluetooth et lecteur micro SD
Manual de usuario – Micrófono de karaoke con
altavoz Bluetooth y reproductor micro SD

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco BMC-060WH

  • Página 1 Model BMC-060 User Manual – Karaoke microphone with bluetooth speaker and micro SD player Gebruikershandleiding - karaokemicrofoon met bluetoothluidspeaker en microSD-speler Bedienungsanleitung – Karaoke-Mikrofon mit Bluetooth-Lautsprecher und microSD-Player Mode d’emploi – Microphone karaoké avec haut-parleur Bluetooth et lecteur micro SD Manual de usuario –...
  • Página 2 Index English .................. 3 Nederlands ................. 13 Deutsch ................23 Français ................33 Español ................43 Version: 3.0...
  • Página 3 English BMC-060 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Página 4 build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately. 11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
  • Página 5 26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. 27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor: ⚫ If any trouble occurs, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified personnel.
  • Página 6 ⚫ Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high altitude during use, storage or transportation. ⚫ Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. ⚫...
  • Página 7 Illustration 1. Mic volume +/-, slide switch 2. Echo +/-, slide switch 3. Power On/Off button: Long press to power on/power off. Short press to light on/off. Twice press this button will enter Magic sound mode. Short press again to change the magic voice effect. Press twice again to turn off this mode.
  • Página 8 4. Next song/Long press to increase music volume level 5. Pause/play/Mode Button: Long press to accompany mode (VOCAL CUT), and double-press to change mode. 6. Previous song/Long press to decrease music volume level 7. Type C charging port 8. 3.5MM headphone port/Line out socket 9.
  • Página 9 LED light will come on and you will hear sound “Bluetooth mode”. 2. You can search “Lenco BMC-060” to connect it on your device. Once connected successfully, you will hear: “connected”. 3. Enter ‘0000’ and click OK if there is a prompt that requires you to enter a password.
  • Página 10 system with Line in function. Then you can hear the sound of the microphone on the external speaker or Hi-fi system. Noted: The 3.5mm aux cable is not included. Troubleshooting The power light is Please check the Type-C cable and charge it. not ON The microphone Please power on and adjust the volume to big.
  • Página 11 (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Página 12 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco BMC-060] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-060_doc.pdf Type RF Frequency range (MHz)
  • Página 13 BMC-060 Nederlands LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Página 14 er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. 11. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje.
  • Página 15 bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen. 26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of permanent gehoorverlies.
  • Página 16 ⚫ Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport. ⚫ Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas. ⚫...
  • Página 17 Afbeelding 1. Volume microfoon +/-, schuifknop 2. Echo+/-, schuifknop 3. AAN-/UIT knop: Lang indrukken om in of uit te schakelen. Kort indrukken om verlichting in of uit te schakelen. Door twee keer op deze knop te drukken komt u in de Magic-geluidsmodus. Druk nogmaals in om tussen de magische stemeffecten te wisselen.
  • Página 18 verhogen 5. Pauzeren/afslepen/modus-knop: Lang indrukken om de modus te begeleiden (VOCAL CUT) en twee keer indrukken om de modus te wijzigen. 6. Vorig nummer/kort indrukken om het volume van de muziek te verlagen 7. Type C oplaadpoort 8. 3,5 mm koptelefoonaansluiting/Line out-aansluiting 9.
  • Página 19 Het ledlampje gaat branden en u hoort het geluid van de “Bluetooth mode”. 2. U kunt zoeken op "Lenco BMC-060" om het te koppelen met uw apparaat. Eenmaal succesvol gekoppeld, zult u horen: “connected (gekoppeld)”. 3. Voer “0000’”in en klik op OK als u gevraagd wordt een wachtwoord in te voeren.
  • Página 20 Bluetooth MC-150 SMARTPHONE 3,5 mm Aux-Kabel BMC-060 U kunt de microfoon ook aansluiten met een externe actieve luidspreker of een hifi-installatie met de Line in-functie. U kunt dan het geluid van de microfoon op de externe luidspreker of de hifi-installatie horen. Merk op: De 3,5 mm aux-kabel wordt niet meegeleverd.
  • Página 21 ⚫ Zendbereik: ongeveer 10 m ⚫ Audioformaat: microSD MP3 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Página 22 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco BMC-060] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-060_doc.pdf...
  • Página 23 BMC-060 Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
  • Página 24 anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz. 11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
  • Página 25 Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
  • Página 26 das Gerät nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. ⚫ Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, dann suchen Sie umgehend eine/-n Ärztin/Arzt auf. 29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien: ⚫ Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird.
  • Página 27 Produktdarstellung 1. Schieberegler zum Anheben/Verringern der Mikrofonlautstärke 2. Schieberegler zum Anheben/Verringern des Echoanteils 3. Ein/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste lang, um das Gerät ein-/ auszuschalten. Drücken Sie diese Taste kurz, um die Beleuchtung ein-/ auszuschalten. Drücken Sie diese Taste zweimal, um in den MagicSound-Klangmodus zu wechseln.
  • Página 28 4. Nächster Titel/Drücken Sie diese Taste lang, um den Lautstärkepegel anzuheben 5. Pause-/Wiedergabe-/Modustaste: Drücken Sie diese Taste einmal für den Begleitmodus (GESANGSAUSBLENDUNG) und zweimal für das Ändern des Modus. 6. Vorheriger Titel/Drücken Sie diese Taste lang, um den Lautstärkepegel zu verringern 7.
  • Página 29 LED und es ertönt die Sprachmitteilung „Bluetooth Mode“ (Bluetooth-Modus). 2. Suchen Sie „Lenco BMC-060“, um es mit Ihrem Bluetooth-Gerät zu verbinden. Wenn die Verbindung erfolgreich war, dann ertönt die Sprachmitteilung: „Connected“ (Verbunden). 3. Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, dann geben Sie „0000“ ein und tippen Sie anschließend auf OK.
  • Página 30 3,5-mm-Kopfhörerbuchse einen Kopfhörer mit 3,5-mm-Klinkenstecker anschließen, dann erfolgt die Audiowiedergabe über den angeschlossenen Kopfhörer. MC-150 SMARTPHONE BMC-060 Sie können das Mikrofon auch an einen externen Aktivlautsprecher oder HiFi-Anlage mit LINE-Eingang anschließen. In diesem Fall erfolgt die Mikrofonausgabe über den externen Aktivlautsprecher bzw. die HiFi-Anlage. Hinweis: Das AUX-Kabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Página 31 ⚫ Übertragungsreichweite: Ca. 10 m ⚫ MicroSD-Audioformat: MP3 Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Página 32 Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco BMC-120] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-120_doc.pdf Typ HF...
  • Página 33 BMC-060 Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Página 34 survenir, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. 11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
  • Página 35 dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé. 26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente. 27.
  • Página 36 ⚫ Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. ⚫...
  • Página 37 Illustration 1. Volume micro +/-, bouton coulissant 2. Écho+/-, bouton coulissant 3. Touche ALLUMER/ÉTEINDRE : Appuyez longuement pour allumer/éteindre. Appuyez brièvement pour allumer/éteindre la lumière. En appuyant deux fois sur ce bouton, vous passez en mode de son magique. Appuyez à nouveau brièvement pour modifier l’effet Magic voice.
  • Página 38 5. Bouton Pause/Play/Mode : Appuyez longuement pour le mode d’accompagnement (VOCAL CUT), et appuyez deux fois pour changer de mode. 6. Chanson précédente/Pression prolongée pour baisser le volume de la musique 7. Port de charge type C 8. Port casque 3,5 mm / Prise de sortie de ligne 9.
  • Página 39 1. Allumez le microphone (appuyez longuement sur bouton ), le voyant lumineux s’allume et le son « Bluetoot modeh » retentit. 2. Vous pouvez rechercher « Lenco BMC-060 » pour le connecter à votre appareil. Une fois la connexion réussie, vous entendrez : « connected » (connecté).
  • Página 40 Bluetooth MC-150 SMARTPHONE BMC-060 Câble aux de 3,5 mm Vous pouvez également connecter le microphone à un haut-parleur actif externe ou à un système hi-fi avec fonction d’entrée de ligne. Ensuite, vous pouvez entendre le son du microphone sur le haut-parleur externe ou le système hi-fi.
  • Página 41 ⚫ Format audio : Micro SD MP3 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 42 équipements électriques et électroniques). DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco BMC-060] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-060_doc.pdf...
  • Página 43 BMC-060 Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 44 fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
  • Página 45 expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído. 26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar una pérdida de audición temporal o permanente. 27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA: ⚫...
  • Página 46 bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte. ⚫ Si cambia las pilas por otras que no son las correctas, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. ⚫ Si arroja las pilas al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión.
  • Página 47 Ilustración 1. Volumen del micrófono +/-, interruptor deslizante 2. Eco +/-, interruptor deslizante 3. Botón de ENCENDIDO / APAGADO: Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para encenderlo / apagarlo. Púlselo brevemente para encender / apagar la luz. Al pulsar dos veces este botón se entrará en el modo de sonido Mágico.
  • Página 48 para aumentar el nivel de volumen de la música 5. Botón de pausa / reproducción / modo: Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para acompañar al modo (CORTE VOCAL) y púlselo dos veces para cambiar de modo. 6. Canción anterior / Púlselo durante un periodo prolongado de tiempo para disminuir el nivel de volumen de la música 7.
  • Página 49 ); se encenderá la luz LED y oirá el sonido “Bluetooth mode (Modo Bluetooth)”. 2. Puede buscar «Lenco BMC-060» para conectarlo en su dispositivo. Una vez conectado correctamente, escuchará: “connected (conectado)”. 3. Introduzca “0000” y haga clic en OK si hay un aviso que requiera que introduzca una contraseña.
  • Página 50 Bluetooth MC-150 SMARTPHONE Cable Auxiliar de 3,5mm BMC-060 Asimismo puede conectar el micrófono con un altavoz activo externo o un sistema de alta fidelidad con función de entrada de línea. Posteriormente, puede oír el sonido del micrófono en el altavoz externo o en el sistema de alta fidelidad.
  • Página 51 ⚫ Formato de audio: Micro SD MP3 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
  • Página 52 Equipos Eléctricos y Electrónicos). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Lenco BMC-060] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://commaxx-certificates.com/doc/bmc-060_doc.pdf...

Este manual también es adecuado para:

Bmc-060