Página 1
Model: BTC-060 User Manual - Karaoke system with Bluetooth, rechargeable battery, wireless microphone and lights Gebruikshandleiding - Karaokesysteem met Bluetooth, oplaadbare batterij, microfoon en verlichting Benutzerhandbuch – Karaoke-System mit Bluetooth, wiederaufladbarem Akku, drahtlosem Mikrofon und Beleuchtung Manuel d’utilisation - Système karaoké avec Bluetooth, batterie rechargeable, microphone sans fil et lumières...
Página 2
Index: English ................................3 Nederlands ..............................10 Deutsch ................................19 Français ................................27 Español ................................34 Dansk/Norsk ..............................42 Svenska ................................49 Version: 1.0...
Página 3
English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
Página 4
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor: ⚫ If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified personnel. ⚫ Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit point.
Página 5
1. In the Box: ◆ 1pcs USB-C Cable ◆ 1pcs Remote Control ◆ 1 pcs Wireless Microphone...
Página 6
Panel Definition 1. Power on/Mode 8. Vocals: elimates or lower the vocals of the 2. Play/Pause original song” 3. Previous/Volume down 9. DC IN 4. Next/Volume up 10. USB IN 5. Microphone volume Minus 11. AUX IN 6. Microphone volume Plus 12.
Página 7
Function Definition Power: long press “M/Power” button to power on, short press to switch selection; Play/Pause: short press to pause, long press to switch lights (5 lights optional); Next/Previous/Volume up/down: short press to switch the next/previous song, long press to increase or decrease the volume;...
Página 8
Microphone Definition Wireless rechargeable mic Technical specifications Output power: 20W Speaker specification: 4 "*4Ω*1+tweeter 1.5” * 1 Signal to noise ratio: 85db Bluetooth: 5.2 Battery parameters: 3.7V 2400mAh; 60% volume can play more than 4 hours Interface: USB/AUX/MIC/charging Button function: M/Power on/Next/PRE/MIC+-/VOCALS/INPUT/PLAY OR PAUSE Product Dimension: 160.2*144*248.8mm Packing List Main Unit...
Página 9
Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Página 10
Nederlands VOORZICHTIG: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK NEEM DEZE INSTRUCTIES IN ACHT: Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2") ruimte rondom het gehele apparaat vrij te laten.
Página 11
andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding, worden niet gedekt door de garantie. 21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. 22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen. 24.
Página 12
INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder het beschermende materiaal. • Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is geverifieerd en alle andere aansluitingen tot stand zijn gebracht.
Página 14
Paneelbeschrijving 1. Inschakelen/Modus 8. Zang: elimineert of verlaagt de zang van de 2. Starten/pauzeren originele track” 3. Vorige/Volume omlaag 9. DC IN 4. Volgende/Volume omhoog 10. USB IN 5. Microfoonvolume omlaag 11. AUX IN 6. Microfoonvolume omhoog 12. MIC IN 7.
Página 15
Functiebeschrijving Aan/uit: druk lang op de “M/Aan/Uit”-toets om in te schakelen, druk kort op de toets om van selectie te veranderen; Start/pauze: druk kort in om te pauzeren, druk lang in om van licht te veranderen (5 optionele lichten); Volgende/vorige/volume omhoog/omlaag: druk kort in om de volgende/vorige track te selecteren, druk lang in om het volume te verhogen of verlagen;...
Página 16
Beschrijving van de afstandsbediening Aan-/uitschakelen Verlichting Lage tonen aanpassen Hoge tonen aanpassen Vrouwelijk naar mannelijk Mannelijk naar vrouwelijk Originele geluiden Babygeluiden Microfoonvolume omhoog en omlaag (draadloos en met kabel) 10. Volume omhoog en omlaag 11. Volgende en vorige 12. Starten/pauzeren 13.
Página 17
Microfoonbeschrijving Draadloze oplaadbare microfoon Technische specificaties Uitgangsvermogen: 20 W Luidsprekerspecificatie: 4 "*4Ω*1+tweeter1.5"*1 Signaal-ruisverhouding: 85db Bluetooth: 5.2 Batterijparameters: 3,7V 2400mAh; meer dan 4 uur afspeeltijd bij 60% volume Interface: USB/AUX/MIC/opladen Toetsfuncties: M/Stroom aan/Volgende/PRE/MIC+-/ZANG/INPUT/AFSPELEN OF PAUZEREN Productafmetingen: 160,2*144*248.8mm Leveringsomvang Hoofdapparaat Afstandsbediening Microfoon Handleiding Type-C laadkabel...
Página 18
Garantie Lenco verleent service en garantie in overeenstemming met de Europese wetgeving, wat betekent dat u bij reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen.
Página 19
Deutsch VORSICHT: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
Página 20
Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes. 22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. 23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern. 24.
Página 21
⚫ Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. ⚫ Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung. INSTALLATION •...
Página 22
1. Lieferumfang: ◆ 1 x USB-C-Kabel ◆ 1 x Fernbedienung ◆ 1 x Funkmikrofon...
Página 24
Funktionsbeschreibung Einschalten: langes Drücken der „M/Einschalten“-Taste zum Einschalten, kurzes Drücken zum Umschalten der Auswahl; Wiedergabe/Pause: kurzes Drücken zum Anhalten, langes Drücken zum Umschalten der Beleuchtung (5 Beleuchtungen optional); Weiter/Zurück/Lauter/Leiser: Kurz drücken, um zum nächsten/vorherigen Titel zu wechseln, lang drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern; Mikrofon –/+: Einstellung der Lautstärke des Mikrofons;...
Página 25
Beschreibung der Fernbedienung Ein/Ausschalten Licht Bass-Einstellung Höheneinstellung Weiblich zu männlich Männlich zu weiblich Originaltöne Babytöne Mikrofon lauter und leiser(drahtlos und kabelgebunden) 10. Lauter und leiser 11. Zurück und Weiter 12. Wiedergabe/Pause 13. Echo - 14. Echo + 15. Soundeffekte 16. Stimme: Entfernt oder verringert den Gesang des Originalsongs.
Página 26
Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Página 27
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm autour de l’appareil.
Página 28
21. N’ouvrez jamais cet appareil. 22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants. 24. N’utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant. 25. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été...
Página 29
1. Contenu de l'emballage : ◆ 1 câble USB-C ◆ 1 Télécommande ◆ 1 microphone sans fil...
Página 30
Définition du panneau 1. Marche/Mode 8. Voix: : élimine ou diminue les voix de la 2. Lecture/pause chanson originale » 3. Précédent/Baisser le volume 9. DC IN 4. Suivant/Augmenter le volume 10. ENTRÉE USB 5. Volume - du microphone 11. ENTRÉE AUXILIAIRE 6.
Página 31
Définition des fonctions Alimentation : appuyez longuement sur le bouton « M/d’alimentation » pour mettre en marche, appuyer brièvement pour changer de sélection ; Lecture/Pause : appuyez brièvement pour suspendre la lecture, appuyez longuement pour allumer les lumières (5 lumières optionnelles) ; Suivant/précédent/augmentation/réduction du volume : appuyez brièvement pour passer à...
Página 32
Définition des boutons de la télécommande Marche/Arrêt Éclairage Réglage des basses Réglage des aigus De femelle à mâle De mâle à femelle Sons originaux Sons de bébé Augmentation et réduction du volume du microphone (sans fil et filaire) 10. Augmentation et réduction du volume 11.
Página 33
électriques et électroniques). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, le Commaxx déclare que l’équipement radio de type [Lenco BTC-060] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://commaxx-certificates.com/doc/btc-060_doc.pdf...
Página 34
Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
Página 35
22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos. 23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico. 24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante. 25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
Página 36
1. Contenido: ◆ 1 cable USB-C ◆ 1 mando a distancia ◆ 1 micrófono inalámbrico...
Página 37
Descripción del panel 1. Encender/Modo 8. Coros: Elimina o reduce los coros de la 2. Reproducir/Pausar canción original» 3. Anterior/Bajar volumen 9. ENTRADA CC 4. Siguiente/Subir volumen 10. ENTRADA USB 5. Volumen menos del micrófono 11. ENTRADA AUXILIAR 6. Volumen más del micrófono 12.
Página 38
Descripción de las funciones Encendido: Mantenga pulsado el botón M/Encender para encender el aparato, púlselo para cambiar la selección. Reproducir/Pausar: Púlselo para pausar, manténgalo pulsado para cambiar las luces (5 opciones de luces). Siguiente/Anterior/Subir volumen/Bajar volumen: Púlselo para saltar a la canción siguiente/anterior, manténgalo pulsado para subir o bajar el volumen.
Página 39
Descripción del mando a distancia Encender/Apagar Ajuste de graves Ajuste de agudos Mujer a hombre Hombre a mujer Sonidos originales Sonidos de bebé Subir y bajar el volumen del micrófono (con y sin cable) 10. Subir y bajar el volumen 11.
Página 40
Descripción del micrófono Micrófono recargable inalámbrico Especificaciones técnicas Potencia de salida: 20 W Especificaciones del altavoz: 4 "*4Ω*1+tweeter1.5"*1 Relación de señal/ruido: 85 db Bluetooth: 5.2 Parámetros de la batería: 3,7 V y 2400 mAh; al 60 % del volumen, puede funcionar durante más de 4 horas Interfaz: USB/AUX/MIC/Carga Funciones de los botones: M/Encendido/Siguiente/PRE/MIC+-/VOCALS/INPUT/REPRODUCIR O PARAR...
Página 41
Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación.
Página 42
Dansk/Norsk FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm (2") frirum på...
Página 43
væske på enheden, eller hvis en genstand er faldet ned i den, hvis enheden har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer korrekt eller er blevet tabt. 26. Langvarig lytning for musik ved høj lydstyrke kan medføre midlertidigt eller permanent høretab. 27.
Página 45
Oversigt over betjeningspanelet 1. Tænd/Tilstand 8. Vokal: Fjerner eller mindsker vokalen fra den 2. Afspil/sæt på pause oprindelige sang” 3. Forrige/Lydstyrke ned 9. DC IN 4. Næste/Lydstyrke op 10. USB-INDGANG 5. Mikrofonlydstyrke ned 11. AUX-INDGANG 6. Mikrofonlydstyrke op 12. MIKROFONINDGANG 7.
Página 46
Funktionsoversigt Tænd: Hold knappen “M/Tænd” inde for at tænde, tryk kort for at skifte funktion; Afspil/Pause: Tryk kort for at sætte på pause, hold inde for at skifte lysfunktion (5 valgfri lysfunktioner); Næste/Forrige/Lydstyrke op/ned: Tryk kort for at skifte til næste/forrige sang, hold inde for at skrue op eller ned for lyden;...
Página 47
Oversigt over mikrofonen Trådløs, genopladelig mikrofon Tekniske Specifikationer Udgangseffekt: 20 W Højttalerspecifikationer: 4" *4 Ω* 1 + diskanthøjttaler 1.5" * 1 Signal/støjforhold: 85 db Bluetooth: 5.2 Parametre for batteri: 3,7 V, 2400 mAh; 60 % lydstyrke kan spille over 4 timer Grænseflade: USB/AUX/MIC/opladning Funktionsknapper: M/Tænd/Næste/Forrige/MIC+-/VOKAL/INPUT/AFSPIL eller PAUSE Produktets mål: 160,2 x 144 x 248,8 mm...
Página 48
(både under og efter garantiperiodens udløb) bør du kontakte din lokale forhandler. Vigtig meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte til Lenco, hvis det kræver reparation. Vigtig meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde tilgås af et ikke-godkendt servicecenter, bortfalder garantien.
Página 49
Svenska VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placeras på en hylla bör det lämnas 5 cm ledigt utrymme runt hela enheten.
Página 50
25. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när enheten har skadats på något sätt, exempelvis på strömkabeln eller strömkontakten, när vätska har spillts eller föremål fallit in i den, när den har utsatts för regn eller fukt och inte fungerar normalt eller har tappats. 26.
Página 51
1. I förpackningen: ◆ 1 st. USB-C-kabel ◆ 1 st. fjärrkontroll ◆ 1 st. trådlös mikrofon...
Página 52
Kontrollpanelen 1. Slå på/läge 8. Vocals: eliminerar eller sänker ljudet på 2. Spela upp/Paus rösterna i originallåten” 3. Föregående/volym ner 9. DC IN 4. Nästa/volym upp 10. USB IN 5. Mikrofonvolym ner 11. AUX IN 6. Mikrofonvolym upp 12. MIK IN 7.
Página 53
Funktioner Ström: tryck på och håll knappen ”M/Power” nedtryckt för att slå på. Tryck kort för nästa val. Spela upp/pausa: tryck kort för att pausa och håll nedtryckt för att växla belysning (5 belysningseffekter). Nästa/föregående/volym upp/ner: tryck kort för att byta till nästa/föregående låt och håll nedtryckt för att höja eller sänka volymen.
Página 54
Fjärrkontrollen Ström på/av Belysning Justera basen Justera diskanten Kvinna till man Man till kvinna Originalljud Babyljud Mikrofonvolym upp och ner (trådlös och trådad) 10. Volym upp och ner 11. Nästa och föregående 12. Spela upp/Paus 13. Eko - 14. Eko + 15.
Página 55
Mikrofon Trådlös och uppladdningsbar mikrofon Tekniska specifikationer Uteffekt: 20 W Högtalarspecifikation: 4 tum *4 Ω*1+tweeter 1.5 tum*1 Signal/brusförhållande: 85 db Bluetooth: 5.2 Batteriparametrar: 3,7 V/2400 mAh. Kan spela upp i mer än 4 timmar vid 60 % volym Gränssnitt: USB/AUX/MIC/laddning Knappfunktioner: M/Ström på/Nästa/PRE/MIK+-/RÖST/INGÅNG/SPELA UPP ELLER PAUSA Produktens mått: 160,2 x 144 x 248,8 mm Innehåll i förpackningen...
Página 56
(både under och efter garantins giltighetsperiod) ska du kontakta din lokala återförsäljare. Viktigt: Det är inte möjligt att skicka produkter som är i behov av reparation direkt till Lenco. Viktigt: Om denna enhet öppnas eller görs åtkomlig av ett icke officiellt servicecenter på något sätt, utgår garantin.