Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

syride
®
ES
Nav XL
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Syride Nav XL

  • Página 1 ® Nav XL Guía del usuario...
  • Página 2 Le permitirá mejorar y controlar su rendimiento en vuelo. También podrás crear un diario de vuelo en línea único y muy detallado. Su parapente adquirirá una nueva dimensión con un Nav XL. Como miembro de la comunidad, participará en el desarrollo y la mejora continuos del instrumento.
  • Página 3 Instalación del software de comunicaciones Syride ......2 Colocación del instrumento en vuelo ..........4 III. Recarga de la batería ............... 6 Estado del GPS ................. 7 Menú general .................. 8 Pantallas de vuelo ................9 VII. Configuración de opciones ............. 11 VIII.
  • Página 4 Instalación del software de comunicaciones Syride En un ordenador: Descargue la última versión del software de comunicaciones desde este sitio web: http: //www.syride.com/fr/logiciel Siga las instrucciones para instalarlo en su PC con Windows/Linux o Mac OS. Aparecerá un icono en la barra de 10:39 tareas para indicar que el Nav está...
  • Página 5 En smartphone : Instala la última versión de la aplicación Syride entrando Playstore AppleStore. Siga las instrucciones para instalar la aplicación en su smartphone.
  • Página 6 Colocación del instrumento en vuelo Syride sugiere colocar el Nav XL en la banda del ala. Esta posición permite manejar el Nav XL en vuelo sin quitar las manos de los mandos. Recomendaciones: - Tenga cuidado de no "bloquear" el cable o la polea del acelerador.
  • Página 7 abra. Cámbielos uno tras otro para no abrir el estuche accidentalmente. - Si sólo va a utilizar el instrumento en el elevador, puede invertir la dirección del velcro para que el lado blando quede orientado hacia el elevador. Basta con desenroscar los tornillos, invertir la dirección del velcro y volver a enroscar.
  • Página 8 III. Recarga de la batería Para cargar el instrumento, basta con conectar la toma USB de tipo C del Nav XL a una toma USB. Una luz roja indica que el instrumento se está cargando. La luz se vuelve azul cuando el instrumento está...
  • Página 9 (véase XII. Funciones Bluetooth). Aquí puede comprobar el estado de la recepción GPS, así como el número de satélites sincronizados: 18 en este ejemplo. Nav XL está equipado con un receptor GPS multi-GNSS de última generación. Puede adquirir varias constelaciones EN DESARROLLO simultáneamente.
  • Página 10 Menú general Menú Pantalla Pantalla Pantalla Pantalla Pantalla Libro de Pantalla Menú de Menú Configuracion de vuelo de vuelo de vuelo waypoint de vuelo vuelos navegació Bluetooth mapa Véase "XII. Véase "VI. Pantallas de vuelo Véase "XIV. Funciones Visualizació Bluetooth". supresión de un vuelo Comenzar...
  • Página 11 Pantallas de vuelo Las pantallas 1 a 4 pueden utilizarse para visualizar la información de vuelo que necesite. Si no recibe una señal GPS suficiente, aparecerá la indicación NO GPS. Un clic central cuando estás en las pantallas 1 a 4 silencia el sonido. Te permite volar en silencio y concentrarte durante una transición/aterrizaje o en caso de turbulencias.
  • Página 12 La pantalla 5 ("Pantalla del mapa") utiliza toda la superficie de visualización. Encontrará : • Tu posición y ruta en el centro del mapa • Topografía en escala de grises • El espacio aéreo circundante • Historial de sus pistas •...
  • Página 13 VII. Opciones de configuración Pulse el botón central para poner en marcha el instrumento y acceder a la pantalla principal de vuelo. Utilice las teclas de flecha para ir al número de pantalla D y pulse el botón central. El número de pantalla aparece arriba a la derecha.
  • Página 14 Las 2 pantallas siguientes permiten ajustar los umbrales del vario para ascenso y descenso. El umbral se cambia pulsando el botón central. La siguiente pantalla le permite activar o desactivar la función de puesta a cero. El instrumento emitirá un pitido específico durante la fase de vuelo cuando se encuentre en una zona que no esté...
  • Página 15 Configuración de opciones avanzadas Desde la aplicación SYS PC TOOL : Si conectas tu Nav XL a un ordenador con el software de comunicaciones Syride, podrás acceder a un menú de opciones avanzadas que te permitirá : Modificar el umbral de activación de la alarma sonora en combinación con el gmetro Modificación de las alertas previas a la violación del espacio aéreo (distancia...
  • Página 16 Si conectas tu Nav XL mediante Bluetooth a un smartphone con la aplicación Syride, también podrás acceder a los ajustes avanzados del instrumento. En cuanto modifique un parámetro, se enviará instantáneamente al instrumento. Cuando haya terminado de configurar su Nav XL, puede hacer clic en Cerrar en la parte inferior de la ventana.
  • Página 17 Personaliza las pantallas y vario Desde un ordenador : Con Nav XL, puedes personalizar hasta el infinito la visualización de las pantallas 1 y 4, ¡así como el sonido vario! Para configurar su pantalla (disponible en vídeo https://www.youtube.com/watch?v=D3lfZWiS13M Ir a la página: http://www.syride.com/fr/ssctool/NavXL Configura tus pantallas eligiendo el tamaño y las unidades que desees.
  • Página 18 La configuración vario se basa en el mismo principio. Puede ver un vídeo explicativo aquí: https://www.youtube.com/watch?v=3w4dxw3T_Vk...
  • Página 19 Desde un smartphone : Los archivos que no sean de gran tamaño también pueden transferirse a través de la aplicación Syride (configuración de pantalla, ruta, balizas, etc.).
  • Página 20 El conocimiento de la normativa aeronáutica y la preparación del vuelo son esenciales para aprovechar al máximo la información proporcionada por su Nav XL. Pueden existir zonas temporales de exclusión aérea. Se indican en forma de NOTAM (Notice To Airmen) o Sup AIP y están disponibles en Francia en el sitio web del gobierno de...
  • Página 21 Para introducir espacios aéreos en su Nav XL: Ir a la página: https://www.syride.com/fr/airspace La herramienta en línea de Syride ofrece bases de datos por países. Descargue el archivo que desee en su ordenador. Enciende el Nav XL y conéctalo al puerto USB del ordenador.
  • Página 22 Una vez que tu ruta esté lista, haz clic en Descargar ruta. Enciende el Nav XL y conéctalo al puerto USB del ordenador. En el software SYS PC Tool, haga clic en el icono "enviar un archivo a mi instrumento".
  • Página 23 Desde un smartphone : También puede utilizar la aplicación Syride para crear o modificar una ruta. Existen varias opciones para enviar una ruta a su instrumento (creación manual, a partir de un código QR, de un archivo, etc.). También puedes compartir fácilmente una ruta en tu instrumento con otro conductor utilizando la...
  • Página 24 XII. Funciones Bluetooth El Nav XL puede emparejarse con un dispositivo Bluetooth. Caso 1: Quiero estar conectado a Syride (seguimiento en directo, recibir balizas meteorológicas, enviar vuelos automáticos, etc.). Caso 2: Quiero conectarme a una aplicación de terceros (expl XCTrack) para beneficiarme de la información de los sensores del Nav XL.
  • Página 25 Si ya estás asociado a otro dispositivo, se desconectará. Parpadea constantemente Ahora puede conectar su dispositivo a Visible sólo si su Sys'Nav XL durante 15 minutos. En Bluetooth está cuanto esté conectado, el icono dejará activo de parpadear. El aparato sigue utilizable mientras...
  • Página 26 - Cuando aparezca, haz clic en "Ajustes" y luego en "Vario". Selecciona "Otros a FlySkyHy Bluetooth vario". - Para utilizar los datos GPS de Sys'Nav XL, no olvides marcar "Utilizar GPS del dispositivo".
  • Página 27 - Conecta tu Nav XL a la aplicación como se ha descrito anteriormente. - Enciende tus gafas pulsando el botón de encendido durante unos segundos. - En el menú de configuración de la aplicación Syride, haz clic en "Conectar gafas ActiveLook".
  • Página 28 Bluetooth en los ajustes de tu teléfono. Sólo debe emparejar su instrumento utilizando la aplicación Syride. Si tienes problemas de asociación, asegúrate de que el Nav XL no está en la lista de dispositivos Bluetooth de tu teléfono. Si lo está, elimínalo.
  • Página 29 Vuelo transferencia vuelos transferido a guardados. syride.com El submenú tiene tantas páginas como Vuelo en espera vuelos. Los vuelos permanecen en la de traslado memoria incluso después de haber sido transferidos (indicado por una pequeña nube).
  • Página 30 Aparece cuando el instrumento se pone en marcha o durante su uso. La batería está < 3%. El Nav XL debe recargarse. Si está en vuelo, el instrumento grabará su track y se apagará automáticamente. Para forzar el reinicio del aparato, introduzca una aguja por el orificio de la parte posterior de la carcasa.
  • Página 31 10:39 software de transferencia Syride (el icono debe estar en la barra de tareas). Enciende el Nav XL y conéctalo al ordenador mediante el cable USB Haga clic en el icono "Configurar mi cuenta Syride". Los archivos IGC/GPX y KML se copian sistemáticamente en su ordenador.
  • Página 32 OK. Puede hacer clic icono "Recuperar vuelos instrumentales". Las pistas de vuelo se enviarán a tu ordenador y, si lo deseas, al diario de vuelo online. Para acceder a los archivos en su ordenador, haga clic en Archivo / abrir directorio local.
  • Página 33 Vea cómo cambia su clasificación en la página de vuelos desplazándose por el mapa y cambiando la escala de tiempo. También puedes consultar la clasificación de tu página de vuelos.
  • Página 34 También es posible enviar / compartir un vuelo de su elección desde la aplicación: = Vuelo transferido a syride.com Envía el vuelo a tu perfil de Syride Permite compartir un archivo de vuelo (correo electrónico, otra aplicación...) en formato IGC / GPX / KML...
  • Página 35 Configura tus perfiles en esta página: https://www.syride.com/fr/moncompte Los tiempos de transferencia de Bluetooth Low Energy pueden ser bastante largos. Si una transferencia manual tarda más de 3 minutos, se te notificará mediante una ventana emergente de confirmación.
  • Página 36 XVI. Parámetros de funcionamiento Aquí tienes una lista de ajustes preprogramados en tu Nav XL para mejorar su uso y autonomía: • Los datos de vuelo de menos de un minuto serán borrados automáticamente por el software syride. • Al grabar un vuelo, si no hay velocidad de avance o vario, el vuelo se detendrá...
  • Página 37 Las ondas VHF pueden interferir con la recepción GPS (altitud / brújula / velocidad / planeo...). • Si el Nav XL está muy caliente y vuela con aire muy frío (choque térmico), puede aparecer vaho en la pantalla. Esto se disipará en unos diez minutos.
  • Página 38 • Ajustes y autonomía : Aquí tienes una tabla que muestra la autonomía estimada de tu instrumento en función de su configuración: Con GPS Modo Eco Sin GPS Modo Eco Sonido en Sonido en Sonido en Sonido en descenso descenso descenso descenso Volumen 0 OFF...
  • Página 39 Antártida no está garantizado! asistencia de Syride. Asegúrese de que el producto está correctamente colocado antes de despegar. Syride no se hace responsable de la pérdida del producto Aviso a los usuarios sobre la recogida y durante el vuelo (incluido el despegue).
  • Página 40 El GPS es un sistema de posicionamiento global por satélite controlado Syride no acepta ninguna responsabilidad por omisiones o errores por el Gobierno de los Estados Unidos de América. Syride no se hace técnicos o editoriales en este manual, o por daños incidentales o responsable de la disponibilidad o precisión del GPS.
  • Página 41 ES 2.2/290623...