Descargar Imprimir esta página

Calligaris TRAY CS/5010 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED
ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE
TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE
UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA
PURCHASED MATERIAL
Tavolo: 'Tray'
Table: 'Tray'
Small table: 'Tray Sofa' - 'Tray Small' - 'Tray-
Tavolino: 'Tray Sofa' - 'Tray Small' - Tray-Up'
Up'
Consolle: 'Tray Consolle'
Consolle: 'Tray Consolle'
Carrello portavivande: 'Tray Roller'
Trolley: 'Tray Roller'
Modello: CS/5010-5036-5038-5039-5037-5040
Model: CS/5010-5036-5038-5039-5037-5040
Materiali
Materials
Struttura in metallo cromato o verniciato
Structure in chromed or lacquered metal
Piano in MDF a bassa emissione di formaldeide
Top made of MDF with low formaldehyde
in conformità alle normative europee, rivestito in
emission in compliance with European standards,
PVC
covered with PVC
Oppure
Or
Piano in MDF a bassa emissione di formaldeide
Top made of MDF with low formaldehyde
in conformità alle normative europee, rivestito in
emission in compliance with European standards,
PET
covered with PET
Piano in vetro float temprato
Top in tempered float glass
Istruzioni d'uso
User instructions
Per il montaggio fare riferimento alle relative
Refer to the instructions for assembly
istruzioni
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
In order to guarantee stability and life of the
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
article, periodically check that the screws are
periodicamente il corretto serraggio delle viterie
correctly tightened
CS/5010
CS/5010
Carico massimo applicabile uniformemente
Maximum weight bearing on the top (with equally
distribuito sul piano:
distributed weight):
30 kg
30 kg
CS/5036
CS/5036
Carico massimo applicabile uniformemente
Maximum weight bearing on the top (with equally
distribuito sul piano:
distributed weight):
10 kg
10 kg
CS/5039
CS/5039
Carico massimo applicabile uniformemente
Maximum weight bearing on the top in lower
distribuito sul piano in posizione abbassata:
position (with equally distributed weight):
30 kg
30 kg
Carico massimo applicabile uniformemente
Maximum weight bearing on the inner container
distribuito nel vano contenitore:
(with equally distributed weight):
15 kg
15 kg
CS/5040
Carico massimo applicabile uniformemente
Maximum weight bearing on the top (with equally
distribuito sul piano:
distributed weight):
15 kg
15 kg
Carico massimo applicabile uniformemente
Maximum weight bearing on the bottom (with
distribuito sul fondo:
equally distributed weight):
20 kg
20 kg
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
Si consiglia di non salire sul tavolo
It is recommended not to climb on the table
Non salire sul tavolino
Do not climb on the small table
Non salire sul carrello
Do not climb on the trolley
Non lanciare con velocità il carrello, ma
Do not push the trolley away, but guide it through
accompagnarlo
In caso di spostamento del tavolo sollevarlo
When moving the table, make sure that it is lifted
adeguatamente
properly
In caso di estensione del piano fare attenzione a
When extending the top, be careful not to trap
non infrapporre le dita
fingers
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi
Contact with hot items can damage the surface
caldi può danneggiare il materiale
Non usare il vetro come superficie tagliente
Do not use the glass as a cutting surface
Se la componente in vetro è scheggiata o rotta
Replace the glass component if splintered or
sostituire la stessa. Consultare il costruttore,
broken. Consult the manufacturer, sales assistent
negoziante o agente in modo da ottenere una
or agent about the specif tecnique for the
specifica tecnica per la sostituzione del vetro
replacement
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
For major maintenance or repairs, consult the
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
retailer
Once the product or its components are no longer
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
used, make sure that they are disposed of
componenti non vanno dispersi nell'ambiente, ma
correctly through the public waste disposal
conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti
services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
Any spills should be wiped up immediately with a
immediatamente con un panno pulito e asciutto
clean, dry cloth
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
To clean metal parts, use products that are
esclusivamente prodotti specifici
specifically for metal
To clean the plastic parts use products that are
Per la pulizia delle parti in plastica utilizzare
specifically for plastics or warm water with non
prodotti specifici oppure acqua tiepida e sapone
aggressive soap. Avoid using products containing
neutro. Evitare l'uso di sostanze contenenti alcool
metilic alcohol, hydrocarbons and solvents in
metilico, idrocarburi e solventi in genere.
general.
Per la pulizia delle parti in vetro, utilizzare prodotti
To clean glass parts, use products that are
specifici
specifically for glass
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
deriving from incorrect use of the above
descritto
mentioned object
V-3000255770
a
Apertura-Opening
Öffnung-Ouverture-Apertura
A
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST
DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Tisch: 'Tray'
Tischchen: 'Tray Sofa' - 'Tray Small' - 'Tray-
up'
Consolle: 'Tray Consolle'
Servierwagen: 'Tray Roller'
Modell: CS/5010-5036-5038-5039-5037-5040
Materialien
Gestell aus verchromten oder lackiertem Metall
Platte aus MDF mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den
Europäischen Vorschriften, Holz PVC
Oder
Platte aus MDF mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den
Europäischen Vorschriften, Holz PET
Platte aus gehärtetem Float-Glas
Gebrauchsanweisung
Zur Montage die entsprechende
Gebrauchsanweisung konsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
CS/5010
Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht:
30 kg
CS/5036
Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht:
10 kg
CS/5039
Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht bei
niedrig gestellter Tischplatte:
30 kg
Maximale Tragfähigkeit des Fachs bei verteiltem
Gewicht:
15 kg
CS/5040
Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht:
15 kg
Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht:
20 kg
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
geeignet
Es ist ratsam, nicht auf den Tisch zu steigen
Steigen Sie nicht auf das Tischchen
Steigen Sie nicht auf den Wagen
Den Wagen nicht unkontrolliert schnell in
Bewegung setzen, sondern ihn fahren
Zum Verschieben des Tisches, diesen
entsprechend anheben
Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten,
die Finger nicht einzuklemmen
Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit
warmen Körpern kann das Material schädigen
Die Glasfläche nicht als Schneidgegenstand
benutzen
Im Falle von Beschädigung, die Glasfläche sofort
ersetzten. Technische Hinweise für den
Austausch gibt Ihnen der Hersteller, Verkäufer
oder Vertreter
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
Wartungshinweise
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit
einem sauberen und trockenen Tuch entfernt
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
geeignet sind
Für die Reinigung der Plastikteile, bitte
spezifische handelsübliche Reinigungsmittel
anwenden oder warmes Wasser und neutrale
Seife. Bitte verhindern Sie das Benutzten von
Methylalkohol und generell Lösungen mit
Alkoholgehalt.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glasteile
Produkte, die speziell für Glas geeignet sind
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
a
b
°
x n 4
F-5039
1
a
°
x n 8
B
COMMUNICATIONS AU CLIENT
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU
CLIENT AVEC LA MARCHANDISE
Table: 'Tray'
Petite table: 'Tray Sofa' - 'Tray Small' - 'Tray-
up'
Consolle: 'Tray Consolle'
Chariot: 'Tray Roller'
Modèle: CS/5010-5036-5038-5039-5037-5040
Matériaux
Structure en métal chromé ou verni
Plateau en MDF à émission limitée de
formaldéhyde conformément aux normes
européennes, plaqué en PVC
Ou
Plateau en MDF à émission limitée de
formaldéhyde conformément aux normes
européennes, plaqué en PET
Plateau en verre float trempé
Instructions
Pour l'assemblage voir les instructions
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
est conseillé de vérifier périodiquement le serrage
des vis
CS/5010
Poids maximal applicable à distribuer
uniformément sur le plateau:
30 kg
CS/5036
Poids maximal applicable à distribuer
uniformément sur le plateau:
10 kg
CS/5039
Poids maximal applicable à distribuer
uniformément sur le plateau en position basse:
30 kg
Poids maximal applicable à distribuer
uniformément dans le meuble:
15 kg
CS/5040
Poids maximal applicable à distribuer
uniformément sur le plateau:
15 kg
Poids maximal applicable à distribuer
uniformément sur le fond:
20 kg
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
Il est conseillé de ne pas monter sur la table
Ne pas monter sur la petite table
Ne pas monter sur le chariot
Ne pas lancer le chariot mais le conduire
En cas de déplacement la table doit être soulevée
et non trainée au sol
Pendant la phase d'ouverture du plateau , faire
très attention à ne pas se coincer les doigts
Le contact de la surface du dessus avec des
corps chauds peut endommager le matériel
Ne pas utiliser le verre comme support de coupe No utilizar el cristal como superficie marcada
Si la partie en verre est ébréchée ou cassée il
est possible de l'échanger. Veuillez alors
contacter le fabricant, le commerçant ou le
représentant pour l'assistance technique
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire
ou de réparation, contacter le revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l'environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d'élimination des déchets
Conseils d'entretien
Les liquides renversés doivent être absorbés
immédiatement avec un chiffon propre et sec
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
métal
Pour l'entretien des parties en plastique utiliser
des produits spécifiques ou bien un panneau
humide avec savon neutre, éviter l'emploi de
substances contenant de l'alcool méthylique,
hydrocarbures ou solvants en général.
Pour le nettoyage des parties en verre, utiliser
des produits spécifiques pour le verre
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
cas d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-
dessus
F-5038
°
°
°
x n 1
x n 1
x n 1
a
V-302040
b
°
x n 1
Chiusura-Closing
Verschluss-Fermeture-Cierre
A
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE
AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Mesa: 'Tray'
Mesita: 'Tray Sofa' - 'Tray Small' - 'Tray-up'
Consolle: 'Tray Consolle'
Carrito bandeja: 'Tray Roller'
Modelo: CS/5010-5036-5038-5039-5037-5040
Materiales
Estructura en metal lacado o cromado
Encimera de MDF de baja emisión de
formaldehído en conformidad con la normativa
europea, revestida de PVC
O
Encimera de MDF de baja emisión de
formaldehído en conformidad con la normativa
europea, revestida de PET
Encimera en cristal float templado
Instrucciones de uso
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de
la letra
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en
el tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
CS/5010
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente
sobre el plano:
30 kg
CS/5036
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente
sobre el plano:
10 kg
CS/5039
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente
sobre el plano en posición rebajada:
30 kg
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente
en el mueble contenedor:
15 kg
CS/5040
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente
sobre el plano:
15 kg
Peso máximo aplicable distribuido uniformemente
sobre el fondo:
20 kg
El producto no es apto para el uso en exteriores
Se aconseja no subirse sobre la mesa
No subirse sobre la mesita
Non subirse encima del carrito
No lanzar el carrito con velocidad sin agarrarlo
En caso de traslado de la mesa levantarlo
adecuadamente
Poner atención a los dedos al extender la mesa
El contacto de la superficie del producto con
cuerpos calientes puede degenerar el material
Si la componente de cristal està mellada o rota
reemplazar la misma. Consultar al constructor,
negociante o representante para obtener una
técnica específica para el reemplazo del cristal.
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
Consejos de mantenimiento
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
metal
Para limpiar las partes en plástico utilizar
productos específicos o agua tibia y jabón neutro.
Evitar el empleo de materiales a base de alcohol
metílico, hidrocarburo y solventes en general
Para la limpieza de las partes de cristal, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
cristal
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
CS/5038 Tray small
2
1
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
CS/5039 Tray up
Attenzione !
Attention !
Vorsicht !
Attention !
Atención !
CS/5040 Tray roller
V-3030035770
B
H-A 5010 01 00-3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tray cs/5036Tray cs/5037Tray cs/5038Tray cs/5039Tray cs/5040