Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STR 4915 BURUN ve KULAK KIL TEM‹ZLEY‹C‹S‹
KULLANMA KILAVUZU
BIYIK,FAVOR‹
DÜZELTME APARATLI
TR
EN
FR
NL
AR
ES
HR
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sinbo STR 4915

  • Página 1 STR 4915 BURUN ve KULAK KIL TEM‹ZLEY‹C‹S‹ KULLANMA KILAVUZU BIYIK,FAVOR‹ DÜZELTME APARATLI...
  • Página 2 Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de¤ildir. - 1 - STR 4915 KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 3 Made in P.R.C. D‹KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar ortam›nda elde edilen de¤erlerdir.Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam flartlar›na göre de¤iflebilir. STR 4915 KULLANIM KILAVUZU - 2 -...
  • Página 4 - Kesici b›ça¤›n dönmeye bafllamas›yla birlikte, kulak ve burun k›llar›n› alabileceksiniz. - Ürüne entegre ›fl›k da size yard›mc› olacakt›r. 2) B›y›k düzeltici olarak kullan›lmas›: - Kulak ve burun k›l› alma bafll›¤›n›, çevirerek cihazdan ç›kart›n. - 3 - STR 4915 KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 5 Ç e v r e k o r u m a s › n a s i z d e k a t k › d a b u l u n a b i l i r s i n i z ! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün STR 4915 KULLANIM KILAVUZU - 4 -...
  • Página 6 Always remove an empty battery from the trimmer immediately because it may leak and cause damage. TECHNICAL SPECIFICATION Power supply: 1 X 1.5V battery,”AA”(LR6/Mignon) or AA rechargeable Protection class: IP 20 Operating temperature: +10 to +40˚C - 5 - STR 4915 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 7 Switch on the trimmer and guide it carefully in the front area of the nostrils.Remove the hair through careful,circular movements of the trimmer. Trimming the head clockwise Switch the trimmer off .Turn the cutting head clockwise and take it off.Fit the detail attachment. STR 4915 INSTRUCTION MANUAL - 6 -...
  • Página 8 ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations, hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center. - 7 - STR 4915 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 9 Batterie : Pile alcaline AA 1,5 V Une tête changeable pour arranger la moustache. Accessoire : Petite brosse pour nettoyer. PIÈCES DE L’APPAREIL Bouchon protecteur Unité tranchante Bouton pour Allumer/Eteindre Partie inférieure de l’appareil STR 4915 MODE D’EMPLOI - 8 -...
  • Página 10 - Jetez 1 ou 2 gouttes d’huile sur les dents de la lame et faites les couler vers les autres dents. - Lors de cette opération, il faut utiliser des huiles sans acides comme celles utilisées pour lubrifier les machines à coudre. - 9 - STR 4915 MODE D’EMPLOI...
  • Página 11 APPAREIL RESPECTUEUX DE ’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l’environnement ! Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales : disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié. STR 4915 MODE D’EMPLOI - 10 -...
  • Página 12 • Gebruik het toestel nooit op open wonden en brandwonden. WAARSCHUWING: hou het toestel ver van uw haar en ogen! TECHNISCHE KENMERKEN Batterij: 1.5V AA alcaline batterij 1 vervangbaar scheerkop: snortrimmer Accessoires: opbergdoos; reinigingsborsteltj OMSCHRIJVING beschermkapje scheerkop Aan/uitschakelaar behuizing - 11 - STR 4915 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 13 - droog het heel goed af en steek het terug op de behuizing en plaats de beschermkap op het scheerapparaat om beschadiging aan de scheerhoofden te voorkomen. - met de bijgeleverde reinigingsborsteltje kunt u de haartjes op de scheerkop moeiteloos verwijderen. STR 4915 GEBRUIKSAANWIJZING - 12 -...
  • Página 14 Laat nooit lege batterijen in het apparaat zitten. MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING U kunt helpen om het milieu te beschermen! Denk a.u.b aan de lokale voorschriften: lever niet werkende elektrische apparaten in bij een geschikt afvalverwerkingcentrum. - 13 - STR 4915 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 15 STR 4915 - 14 -...
  • Página 16 STR 4915 - 15 -...
  • Página 17 STR 4915 - 16 -...
  • Página 18 Batería: Pila de alcalino de 1.5V AA Una cabeza que se puede cambiar: Corregidor de bigote Accesorio: Guardo del producto y accesorio; cepillo de limpieza PARTES DEL PRODUCTO Tapa de protección Unidad cortante Botón de Abrir/Apagar Cuerpo inferior - 17 - STR 4915 MANUALE DE USO...
  • Página 19 - La cabeza de corregir el bigote es muy útil para cortar los bigotes y los superficies difíciles o formar los bigotes. STR 4915 MANUALE DE USO - 18 -...
  • Página 20 Además el producto se tiene que guardar en los lugares en que los niños pueden tocarlo. - 19 - STR 4915 MANUALE DE USO...
  • Página 21 HRVATSKI STR 4915 UPUTSTVO ZA UPORABU - 20 -...
  • Página 22 CISCENJE - 21 - STR 4915 UPUTSTVO ZA UPORABU...
  • Página 23 TEHNICKI PODACI DIJELOVI APARATA STR 4915 UPUTSTVO ZA UPORABU - 22 -...
  • Página 24 RUSSIAN - 23 - STR 4915...
  • Página 25 STR 4915 - 24 -...
  • Página 26 ÑÂÚ‡ÎË ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚‡ - 25 - STR 4915...
  • Página 27 MH. AHMET AR‹F BULVARI NO: 19/F-TEL.:0412 415 05 94 D‹YARBAKIR-‹LKADIM T‹CARET-BATIKENT S‹T. A/5 BLOK ALTI NO:1 SA⁄LIK OCA⁄I YANIBA⁄LAR-TEL.:0412 235 70 89 D‹YARBAKIR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469. SK. GÜNEfi 2 APT. NO:3/B-TEL.:0412 223 33 46 D‹YARBAKIR-S‹LVAN-DIGITAL ELEKTRONIC-KALE MH. SAM‹ SEÇK‹N CD. NO:9/B-TEL.:0412 711 44 14 D‹YARBAKIR-JAPON STR 4915 KULLANIM KILAVUZU - 26 -...
  • Página 28 318 35 13 ‹STANBUL-ÜSKÜDAR-AKÇEL‹K T‹CARET-M‹MAR S‹NAN MH. ‹SMA‹L DÜMBÜLLÜ SK. NO:9/A TEL.:0216 342 99 22 ‹STANBUL- KADIKÖY-TELV‹D ELEKTRON‹K-MAZHAR OSMAN SOK FERAH APT NO:24/A FENERYOLU-TEL.:0216 414 66 00 ‹STANBUL-‹K‹TELL‹- BARIfi TEKN‹K-ATATÜRK MH. ‹K‹TELL‹ CD. DURAK SK. NO:18 TEL. : 0212 471 04 76 ‹STANBUL-K.ÇEKMECE-ENG‹N ELEKTRON‹K- - 27 - STR 4915 KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 29 SK NO: 1/B-TEL.:0482 415 61 98 MU⁄LA-FETH‹YE-ANADOLU TEKN‹K SERV‹S-ÖLÜDEN‹Z YOLU ÜZER‹ BAHA fiIKMAN CD.NO:157- TEL.:0252 611 39 12 MU⁄LA-M‹LAS-AFfi‹N YILDIRIM - TEKN‹K SO⁄UTMA-HACI ‹LYAS MAH. PAZAR SOK.NO:14-TEL.:0252 512 14 45 MU⁄LA-YATA⁄AN-ASTEKN‹K ISITMA SO⁄UTMA SERV‹S‹-YEN‹ MH. 152. SK. NO:8-TEL.:0252 572 56 31 MU⁄LA-DALAMAN-ÖZKAN STR 4915 KULLANIM KILAVUZU - 28 -...
  • Página 30 TEL.:0354 415 45 79 ZONGULDAK-KRD ERE⁄L‹-UZMAN ELEKTRON‹K-ERDEM‹R CAD NO:130-TEL.:0372 316 31 28 ZONGULDAK-MERKEZ- EMEK ELEKTRON‹K-PAP‹LA ‹fi HANI ZEM‹N KAT NO:9 SO⁄UKSU-TEL.:0372 251 67 31 - ONLINE YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ - "Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine www.sinbo.com.tr internet adresinden ulaflabilirsiniz." - 29 - STR 4915 KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 31 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr STR 4915 KULLANIM KILAVUZU - 30 -...
  • Página 32 - STR 4915 BURUN ve KULAK KIL TEM‹ZLEY‹C‹S‹ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No: 49907 Garanti Belge Onay Tarihi :04/04/2008 SSHY Belge No : 15907 SSHY Belge Onay Tarihi : 12/03/2008 ‹MALATÇI / ‹THALATÇI F‹RMA...
  • Página 33 Alaca¤›n›z bu fifl, ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r. 6. Cihaz›n›z ilk çal›flt›rmada çal›flm›yor veya ar›zal› ise, size en yak›n S‹NBO Yetkili Servisine baflvurabilir veya S‹NBO Dan›flma Hatlar›ndan yard›m alabilirsiniz. STR 4915 KULLANIM KILAVUZU - 32 -...
  • Página 34 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - China Ceprei (Sichuan) Laboratory No. 45 Wen Ming Dong Road Longquanyi Chengdu, Sichuan, P.R. China SCC(09)-137-12-EMC Made in P.R.C.