Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
TV STAND
MEUBLE TÉLÉVISION
SOPORTE TV
PRE-ASSEMBLY:
Two people are recommended to assemble this furniture.
Carefully remove all parts and hardware from carton, along with any protective packaging.
Locate and set aside the hardware kit before discarding packaging.
Do not discard any contents until after assembly is complete to avoid accidentally discarding small parts
or hardware.
Assemble the furniture on a soft surface, and take extra care not to scratch or damage parts during the
assembly.
PRÉASSEMBLAGE :
Deux personnes sont recommandées pour assembler ce meuble.
Retirez soigneusement de la boîte toutes les pièces, toute la quincaillerie, et tout emballage de protecteur.
Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l'emballage.
Ne mettez aucun élément de contenu au rebut avant de terminer l'assemblage au complet, afin d'éviter de
jeter accidentellement de petites pièces ou un élément de quincaillerie.
Assemblez le meuble sur une surface douce et faites particulièrement attention à ne pas rayer ou
endommager les pièces lors du montage.
ANTES DEL ENSAMBLADO:
Se recomiendan dos personas para montar este mueble.
Retire con cuidado todas las piezas y herramientas de la caja, junto con todo el envoltorio protector.
Localice y separe el equipo de accesorios antes de desechar el embalaje.
No deseche nada hasta después de haber terminado de ensamblar para evitar botar por accidente piezas
pequeñas o herramientas.
Ensamble el mueble sobre una superficie blanda y tenga mucho cuidado de no rayar ni dañar las piezas
durante el montaje.
Save these instructions
Conservez ces instructions
Guarde estas instrucciones
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
1
TV1987 TV1988 TV1989
rev071423EFS FG2B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hudson & Canal TV1987

  • Página 1 Ensamble el mueble sobre una superficie blanda y tenga mucho cuidado de no rayar ni dañar las piezas durante el montaje. Save these instructions Conservez ces instructions Guarde estas instrucciones Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China TV1987 TV1988 TV1989 rev071423EFS FG2B...
  • Página 2 PRECAUTIONS — READ ALL BEFORE BEGINNING ASSEMBLY Do not place items on the shelves which exceed the maximum weight limits of: Top Shelf: 75 lbs. (34.0 kg) Middle Shelves: 35 lbs. (15.9 kg) each Lower Shelves: 45 lbs. (20.4 kg) each Usage with televisions or loads heavier than the maximum weights specified may result in instability, causing tip-over and resulting in death or serious injury.
  • Página 3 PARTS / PIÈCES / PIEZAS NOTE: This illustration is for parts identification/orientation purposes only. For assembly, see following pages. REMARQUE : Cette illustration est uniquement à des fins d’identification / d’orientation des pièces. Pour le montage, voir pages suivantes. NOTA: Esta ilustración es solo para fines de identificación / orientación de piezas. Para el montaje, consulte las páginas siguientes.
  • Página 4 PARTS / PIÈCES / PIEZAS Part Description Quantity Part Description Quantity Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Front Le devant El frente...
  • Página 5 HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA Part Description Quantity Part Description Quantity Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad 36MM 27.5MM...
  • Página 6 INSTALLING THE CAM LOCKS COMMENT INSTALLER LES SERRURES À CAME CÓMO INSTALAR LAS CERRADURAS DE LEVA Do not overtighten! Ne pas trop serrer! ¡No apriete demasiado! Screw the Cam Screw into the prethreaded hole. Tighten with a screwdriver until snug. Vissez la vis à...
  • Página 7 MAKE SURE THE ASSEMBLY IS DONE ON A LEVEL AND SOFT SURFACE (SUCH AS BLANKETS) TO PREVENT DAMAGING THE PARTS DURING ASSEMBLY. ASSUREZ-VOUS QUE L’ASSEMBLAGE EST EFFECTUÉ SUR UNE SURFACE PLANE ET DOUCE (COMME DES COUVERTURES) POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LES PIÈCES L’ASSEMBLAGE. ASEGÚRESE DE QUE EL MONTAJE SE REALICE EN UNA SUPERFICIE NIVELADA Y SUAVE (COMO MANTAS) PARA EVITAR DAÑAR LAS PIEZAS DURANTE EL MONTAJE.
  • Página 8 NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS. REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES VIS. NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS. Front • Le devant • El frente...
  • Página 9 NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS. REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES VIS. NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS.
  • Página 10 NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS. REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES VIS. NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS. With the help of an assistant, turn TV stand upright. Avec l’aide d’un assistant, tournez le meuble à la verticale. Con la ayuda de un asistente, coloque el mueble en posición vertical.
  • Página 11 An assistant is recommended to HOLD the cabinet backing (F) in place while installing center screws (12) into the pilot holes. DO NOT TO OVERTIGHTEN SCREWS. Align cabinet backing (F) with cabinet frame before continuing. Un assistant est recommandé pour MAINTENIR le support de l’armoire (F) en place lors de l’installation des vis centrales (12) dans les avant-trous.
  • Página 12 An assistant is recommended to HOLD the cabinet backing (F) in place while installing screws (12). DO NOT TO OVERTIGHTEN SCREWS. Un assistant est recommandé pour MAINTENIR le support de l’armoire (F) en place lors de l’installation des vis (12). NE PAS TROP SERRER LES VIS.
  • Página 13 View from front of furniture. Vue de devant du meuble. Vista desde el frente del mueble.
  • Página 14 IMPORTANT: THERE ARE TWO DIFFERENT SIZED HINGES. TO ENSURE THE DOORS OPERATE CORRECTLY, THE HINGES MUST BE INSTALLED AS SHOWN BELOW. #5 ON THE OUTER DOORS H. #6 ON THE MIDDLE DOORS I. IMPORTANT : IL EXISTE DEUX TAILLES DE CHARNIÈRES DIFFÉRENTES. POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES PORTES, LES CHARNIÈRES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉ...
  • Página 15 IMPORTANT: THERE ARE TWO DIFFERENT SIZED HINGES. TO ENSURE THE DOORS OPERATE CORRECTLY, THE HINGES MUST BE INSTALLED AS SHOWN BELOW. #5 ON THE OUTER DOORS H. #6 ON THE MIDDLE DOORS I. IMPORTANT : IL EXISTE DEUX TAILLES DE CHARNIÈRES DIFFÉRENTES. POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES PORTES, LES CHARNIÈRES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉ...
  • Página 16 NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS. REMARQUE : NE PAS TROP SERRER LES VIS. NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LOS TORNILLOS. SEE PAGE 18 FOR DOOR ALIGNMENT INSTRUCTIONS. VOIR PAGE 18 POUR LES INSTRUCTIONS SUR L’ALIGNEMENT DES PORTES. CONSULTE LA PÁGINA 18 PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS.
  • Página 17 Finished Fini Terminado NOTE: USE THE LEVELING FEET TO MAKE SURE FURNITURE IS LEVEL ON THE FLOOR BEFORE USING. LEVELING THE CABINET MAY AFFECT THE LEVEL OF THE DOORS. SEE NEXT PAGE FOR DOOR ALIGNMENT INSTRUCTIONS. REMOVE ALL ITEMS FROM CABINET BEFORE ADJUSTING THE LEVELING FEET.
  • Página 18 Adjusting the doors / Réglage des portes / Ajuste de las puertas IMPORTANT — The furniture MUST be level on a flat, solid floor surface for the doors to work properly. Remove all items from furniture, then turn the leveling feet under the cabinet to make sure the furniture is level.

Este manual también es adecuado para:

Tv1988Tv1989