Descargar Imprimir esta página

Com Uni 3 Instrucciones De Uso

Mando a distancia universal

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Universal
remote control
Universal-
Fernbedienung
Télécommande
universelle
Telecomando
universale
Mando a
distancia universal
Universele
afstandsbediening
GB
USER MANUAL
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
F
MODE D´EMPLOI
I
MANUALE D'USO
E
INSTRUCCIONES DE USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
CODES STB
CODES SAT
CODES TV
BRAND LIST STB + SAT
BRAND LIST TV
3
1
2
10
18
26
34
42
50
52
55
61
62

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Com Uni 3

  • Página 1 Universal remote control Universal- Fernbedienung Télécommande universelle Telecomando universale Mando a distancia universal Universele afstandsbediening USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D´EMPLOI MANUALE D’USO INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING CODES STB CODES SAT CODES TV BRAND LIST STB + SAT BRAND LIST TV...
  • Página 2 USER MANUAL USER MANUAL Com Uni 3 Universal remote control Com Uni 3 Universal remote control The STB/SAT/TV database contains following functions: Print STB and SAT Function TV Function Mode Indication orange green Standby (On/Off) Standby (On/Off) - / - -...
  • Página 3 LED shows the activated mode (green for STB, red for SAT and orange for TV). All With your new Com Uni 3 remote control you can not only control all functions of your modes STB, TV and SAT are pre-programmed by factory settings.
  • Página 4 Com Uni 3 Universal remote control Com Uni 3 Universal remote control After all saved codes have been scanned by your Com Uni 3 remote control, the red B. Setup of the STB, SAT and TV mode 1. Insert two new 1.5V AAA/LR03 batteries (correct position is indicated at the base To start the brand code scan for the STB and SAT mode please proceed as of the battery slot).
  • Página 5 Following keys are excluded from the single key lock procedure: • Standby • Numbers 0 to 9 Com Uni 3 remote control. The programmed codes retain in the memory even in case • Cursor • P+ / P– of a battery change.
  • Página 6 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Com Uni 3 Universal-Fernbedienung Com Uni 3 Universal-Fernbedienung Die STB-/SAT-/TV-Datenbank (DB) beinhaltet die folgenden Funktionen: Taste Aufdruck STB- und SAT-Funktion TV-Funktion Mode-Anzeige orange grün Standby (Ein/Aus) Standby (Ein/Aus) - / - - - / - - MENU Menü...
  • Página 7 • Cursor Die 10-Sekunden-Regel • TV/Radio Die Com Uni 3 Fernbedienung braucht Ihre Hilfe, um für die zu steuernden Geräte zu • Recall funktionieren. Bitte lesen Sie vor der Einstellung der Com Uni 3 Fernbedienung diese • Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Basis zur Programmierung Ihrer Com Uni 3 •...
  • Página 8 D. Kompletter Code-Suchlauf erfolgreiche Programmierung anzuzeigen 8. Zielen Sie nun mit der Com Uni 3 Fernbedienung auf Ihr TV-Gerät und drücken Sie die Standby-Taste. Wenn Ihr TV-Gerät nicht reagiert, wiederholen Sie die Schritte Wenn Sie mit den in Abschnitt B und C beschriebenen Vorgehensweisen keinen 3 bis 8 mit dem nächsten Code des Herstellers Ihres TV-Geräts aus der Liste.
  • Página 9 „TV“-Taste die „STB“-Taste und für SAT die „SAT“-Taste gedrückt werden. Geben Sie danach den Code 0 0 0 ein. Die LED blinkt zweimal, wenn der Code eingegeben wurde. Nach diesem Vorgang wird die Com Uni 3 Fernbedienung in der Lautstärke-Funktion In der SAT- und STB-Ebene haben Sie auch die Möglichkeit die Lautstärke des TV-...
  • Página 10 MODE D´EMPLOI MODE D´EMPLOI Com Uni 3 Télécommande universelle Com Uni 3 Télécommande universelle La base de données STB/SAT/TV comprend les fonctions suivantes : Touche Impression Fonctions STB et SAT Fonction TV orange vert rouge Standby (Marche/Arrêt) Standby (Marche/Arrêt) - / - -...
  • Página 11 Com Uni 3 Télécommande universelle Com Uni 3 Télécommande universelle Félicitations pour votre achat de la nouvelle télécommande Com Uni 3. Ce produit a A. Description générale du fonctionnement été conçu et produit avec le plus grand soin. Utilisée dans des conditions normales, la télécommande Com Uni 3 vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années.
  • Página 12 2. Mettez votre téléviseur en marche. 3. Appuyez sur la touche « TV » pendant au moins trois secondes jusqu’à ce que la Une fois que la télécommande Com Uni 3 a recherché tous les codes, la LED rouge LED verte clignote deux fois.
  • Página 13 En mode SAT et STB, vous avez la possibilité de régler le volume. une fois que le code a été saisi. Après cette opération, la télécommande Com Uni 3 1. Appuyez sur la touche SAT ou STB pendant au moins trois secondes, jusqu‘à ce repasse à...
  • Página 14 MANUALE D’USO MANUALE D’USO Telecomando universale Com Uni 3 Telecomando universale Com Uni 3 La banca dati STB-/SAT-/TV (DB) comprende le seguenti funzioni: Tasto Funzioni STB e SAT Funzione TV Indicazione arancione modalità verde rosso Standby (Acceso/Spento) Standby (Acceso/Spento) - / - -...
  • Página 15 Nelle seguenti pagine viene descritto il corretto utilizzo del vostro telecomando Il telecomando Com Uni 3 supporta tre modalità di utilizzo, la modalità STB ed i livelli Com Uni 3. Se tuttavia doveste incontrare dei problemi vi preghiamo di contattare il TV e SAT.
  • Página 16 7. Può capitare che durante la ricerca codice per costruttore il telecomando B. Programmazione dei livelli STB, SAT e TV Com Uni 3 trovi vari codici ai quali il vostro TV risponde, ma che non tutti i tasti funzionino correttamente con ciascuno dei codici. In questo caso dovreste 1.
  • Página 17 Inserite successivamente il codice 0 0 0. Il LED lampeggerà 2 dovete premere rispettivamente il tasto “STB” o “SAT”. volte. Dopo l’esecuzione di questa operazione il livello TV del telecomando Com Uni 3 verrà riportato allo stato di fabbrica.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Mando a distancia universal Com Uni 3 Mando a distancia universal Com Uni 3 La base de datos STB (TDT)/SAT/TV (DB) contiene las siguientes funciones: Tecla Inscripción Funciones STB (TDT) y SAT Función TV Indicación de...
  • Página 19 Com Uni 3 le va a durar muchos años ofreciéndole todos sus servicios. En las siguientes páginas se describe la mejor El mando a distancia Com Uni 3 tiene tres modos de funcionamiento: STB (TDT), SAT manera de utilizar el mando a distancia Com Uni 3.
  • Página 20 éxito 8. Apunte ahora con el mando a distancia Com Uni 3 hacia su aparato de TV y pulse la tecla Standby. Si el aparato de TV no reacciona, repita los pasos 3 hasta 8 con Si con los procedimientos descritos en el apartado B y C no encuentra ningún código...
  • Página 21 Le recomendamos que anote los códigos de STB (TDT)/SAT y TV para el caso de que Las siguientes teclas están excluidas del bloqueo de teclas: en un futuro tenga que volver a programar el mando a distancia Com Uni 3. El código •...
  • Página 22 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING Com Uni 3 Universele afstandsbediening Com Uni 3 Universele afstandsbediening De STB-/SAT-/TV-databank (DB) bevat de volgende functies: Toets Opdruk STB- en SAT-functie TV-functie Modus- oranje aanduiding groen rood Standby (aan/uit) Standby (aan/uit) - / - - - / - - MENU Menü...
  • Página 23 Bij het design en bij het produceren van dit product is met de grootste zorgvuldigheid te werk gegaan, en bij normaal gebruik zal de Com Uni 3 afstandsbediening vele jaren tot uw volle tevredenheid dienst doen. Op de volgende bladzijden staat beschreven, De Com Uni 3 afstandsbediening heeft drie modi, de STB-modus en een SAT- en hoe u uw Com Uni 3 afstandsbediening het beste kunt gebruiken.
  • Página 24 D. Complete code-zoekloop 8. Richt nu met de Com Uni 3 afstandsbediening op uw TV-apparaat en druk op de standby-toets. Als uw TV-toestel niet reageert, herhaalt u de stappen 3 tot 8 met de volgende code van de producent van uw TV-toestel uit de lijst.
  • Página 25 „TV“-toets de „STB“-toets en voor SAT de „SAT“-toets worden ingedrukt. daarna de code 0 0 0 in. De LED knippert tweemaal, als de code is ingevoerd. Hierna wordt de Com Uni 3 afstandsbediening in het TV-level in de nieuwe staat (staat van Volume-functie In de functie SAT- en STB heeft u ook de mogelijkheid het volume van de TV te levering) teruggezet.
  • Página 26 CODES STB Brand Code Brand Code MOSER STYLUS MOTOROLA 352 766 778 SUNNY 507 508 799 MULTICHOICE 291 820 SUNNY DAP MVISION SUNSTECH MX ONDA TBOSTON 411 422 475 660 Brand Code Brand Code TDC KABEL TV 623 627 NECKERMANN 208 212 TEAC FORTEC STAR...
  • Página 27 CODES SAT Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. HOMECHOICE HOUSTON NAVEX HUMAX 236 442 536 537 538 539 540 NECKERMANN 208 212 541 542 543 544 545 551 560 561 562 565 567 650 681 771 NETWORK HUTH 610 612 613 614 622 668 750 NEUHAUS 755 803 751 752 754 755...
  • Página 28 CODES TV Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. SAMSUNG 122 229 230 231 232 381 401 TRIAX 123 220 228 240 269 274 294 427 451 452 467 468 492 577 327 328 447 460 557 631 703 624 629 723 784 785 787 795 SANYO 491 611 TRIAX...
  • Página 29 Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. FISHER 106 127 137 156 175 264 272 HITACHI 103 106 107 111 112 117 118 KIMAY DAEWOO 150 153 157 159 160 161 162 300 301 357 542 580 582 586 123 133 137 161 162 197 211 KIOTA 222 304 428 431 444 450 502...
  • Página 30 Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. MERRIT 103 106 OTAVA 461 506 510 511 512 SHINTOSHI METEOR R LINE SHIVAKI 146 426 452 502 METZ 244 245 246 249 250 251 252 OTRUM RADIO SHACK 197 304 580 SHORAI 254 256 304 396 397 398 414 OTTO VERSAND...
  • Página 31 BRAND LIST STB + SAT Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. TEKON 150 288 VIDITEL TELEAVIA 223 310 742 745 747 VIEWSONIC 341 664 TELECO VISION 121 150 TELEFAC VISON TELEFUNKEN 107 221 274 278 279 310 311 VOGELLS STB + SAT STB + SAT STB + SAT 369 374 392 400 401 431 479...
  • Página 32 BRAND LIST TV Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. Brand Code-Nr. SILVER TELEFUNKEN RADIO SHACK SINGER TELERENT WALTHAM RADIOLA SINUDYNE TELESERVICE WARDS RADIOMARELLI TELESTAR WATSON RADIONETTE SKY ITALIA TELETECH WATTRADIO RADIOTONE SOGO TELETON WEGA RANK SONITRON TELEVIEW WEGAVOX Brand Code-Nr. Brand Code-Nr.
  • Página 33 Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the national law of the respective country.